登陆注册
4793600000551

第551章

On the dried-up, dusty grass on one side of the path lay heaps of household belongings piled up: feather-beds, a samovar, holy images, and boxes. On the ground, near the boxes, sat a thin woman, no longer young, with long, projecting front teeth, dressed in a black cloak and cap. This woman was weeping violently, swaying to and fro, and muttering something. Two little girls, from ten to twelve years old, dressed in dirty, short frocks and cloaks, were gazing at their mother, with an expression of stupefaction on their pale, frightened faces. A little boy of seven, in a coat and a huge cap, obviously not his own, was crying in an old nurse’s arms. A bare-legged, dirty servant-girl was sitting on a chest; she had let down her flaxen hair, and was pulling out the singed hairs, sniffing at them. The husband, a short, stooping man, in a uniform, with little, wheel-shaped whiskers, and smooth locks of hair, peeping out from under his cap, which was stuck erect on his head, was moving the chests from under one another with an immovable face, dragging garments of some sort from under them.

The woman almost flung herself at Pierre’s feet as soon as she saw him.

“Merciful heavens, good Christian folk, save me, help me, kind sir! … somebody, help me,” she articulated through her sobs. “My little girl! … My daughter! … My youngest girl left behind! … She’s burnt! Oo … er! What a fate I have nursed thee for … Ooo!”

“Hush, Marya Nikolaevna,” the husband said in a low voice to his wife, evidently only to justify himself before an outsider.

“Sister must have taken her, nothing else can have happened to her!” he added.

“Monster, miscreant!” the woman screeched furiously, her tears suddenly ceasing. “There is no heart in you, you have no feeling for your own child. Any other man would have rescued her from the fire. But he is a monster, not a man, not a father. You are a noble man,” the woman turned to Pierre sobbing and talking rapidly. “The row was on fire—they rushed in to tell us. The girl screamed: Fire! We rushed to get our things out. Just as we were, we escaped. … This is all we could snatch up … the blessed images, we look at the children, and the bed that was my dowry, and all the rest is lost. Katitchka’s missing. Oooo! O Lord! …” and again she broke into sobs. “My darling babe! burnt! burnt!”

“But where, where was she left?” said Pierre.

From the expression of his interested face, the woman saw that this man might help her.

“Good, kind sir!” she screamed, clutching at his legs. “Benefactor, set my heart at rest anyway … Aniska, go, you slut, show the way,” she bawled to the servant-girl, opening her mouth wide in her anger, and displaying her long teeth more than ever.

“Show the way, show me, I … I … I’ll do something,” Pierre gasped hurriedly.

The dirty servant-girl came out from behind the box, put up her hair, and sighing, walked on in front along the path with her coarse, bare feet.

Pierre felt as though he had suddenly come back to life after a heavy swoon. He drew his head up, his eyes began to shine with the light of life, and with rapid steps he followed the girl, overtook her, and went into Povarsky Street. The whole street was full of clouds of black smoke. Tongues of flame shot up here and there out of these clouds. A great crowd had gathered in front of the fire. In the middle of the street stood a French general, saying something to those about him. Pierre, accompanied by the servant-girl, was approaching the place where the French general stood; but the French soldiers stopped him.

“Can’t pass,” a voice shouted to him.

“This way, master,” bawled the girl. “We’ll cut across Nikoliny by the lane.”

Pierre turned back, breaking into a run now and then to keep pace with her. The girl ran across the street, turned into a lane on the left, and passing three houses, turned in at a gate on the right.

“It’s just here,” she said, and running across a yard, she opened a little gate in a paling-fence, and stopping short, pointed out to Pierre a small wooden lodge, which was blazing away brightly. One side of it had fallen in, the other was on fire, and flames peeped out at the window-holes and under the roof.

As Pierre went in at the little gate, he felt the rush of heat, and involuntarily stopped short.

“Which, which is your house?” he asked.

同类推荐
  • 圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证契大乘经

    证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台战演义

    台战演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亶甲集

    亶甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懒石聆禅师语录

    懒石聆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字顶轮王瑜伽观行仪轨

    一字顶轮王瑜伽观行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亡车

    亡车

    孙龙被公司开除了,发小在5号结婚,他又想借此机会回老家散散心,却发现所有的车票都被抢购一空,被同公司老乡程明显告知,有一辆私家客车可以回老家,可是坐上这客车他的命运发生了改变...........
  • 重生八十年代,陆少的小媳妇

    重生八十年代,陆少的小媳妇

    她,21世纪,普通的一员,为了不被父母嫁给鳏夫,给姐姐的儿子换取医药费,在逃跑的途中遇到塌方。在睁眼却穿越到八十年代,一个跟她同名同姓的人身上。虽然重生到她身上不知道是意外,还是天意,她都要在哪里好好的生活下去……
  • 杀猪

    杀猪

    代金富叹口气,说跟不上时代喽!艾亭镇街上,瞧瞧人家那杀猪,谁还跟俺们这样,累死累活地,逮猪捆绑,操刀子杀。人家那,都是一条龙了。这边,给猪赶进一个大粗筒子里,二十几分钟,那边,出来的是白亮亮的猪筒子,下水都掏净了。只听着里边咔嚓,响一声,四个铁爪子搂住猪身子。再响一声,勾住嘴,刀一抹,杀了!噗嗵一声,下锅,呼呼喇喇,褪毛了。人家那,真省劲,真得劲!再说,眼下,谁还学这杀猪的手艺?都走啦,挣钱去啦!杀猪累人,还一整天油味肉味地带着,不招待见哩。哪像出外慌钱,一出去一年,回来都是穿的美,皮鞋亮亮的,头发梳得油光,还戴着耳机,走哪儿都管骚烘烘的,排场二里地。爹插一句话,说瞧着恁好,背地里吃啥苦,还不知道咋样哩。混了几个钱,回来美哩。一脸瞧不起的样子。没人学啦!这手艺还算手艺?
  • 异能农家女

    异能农家女

    脑电波可以随意控制植物的生长?哇哇,这个异能好给力!重生为十六岁的古代童养媳,异能种田,不亦说乎!虽说婆婆很刻薄,分了家,带着老公与小姑,生活也滋润。小小老公十一岁,早熟又精明,说什么夫为妇衣,要护我不受欺凌!控制藤蔓直接捆起,以示警告:小子,好好念书,再逃学,一棍打死!种田嘛,我带着小姑去就成了。———————————————————— 感谢《弃妃修仙》的作者我叫李脸脸做的精美封面~~~
  • 心如明镜爱如城

    心如明镜爱如城

    她爱他入骨,卑微如蝼蚁,他却不屑一顾。惨遭陷害,他见死不救,抱着另一个女人离开。而她和肚子里的宝宝被活活烧死。“封墨城,如果有来生,我不会爱上你!”重生归来,曾经的软弱包子,脱胎换骨。第一件事,就是远离他。她率先出手,拿出照片:“我昨晚跟别的男人在一起,这是我背叛你的证据,后会无期!”男人漫不经心地摁灭手中的烟,拿起照片,淡定优雅:“嗯,把我拍的不错。”
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲娇相公:娘子,乖乖听话

    傲娇相公:娘子,乖乖听话

    第一次见面,他便劫持了她,她磨牙,下一次一定要让他跪下求饶。第二次见面,他又解救了她,好吧,有颜值就是逆天,她大发慈悲地放过他就是。第三次见面,两人知道对方身份,相看两厌,但莫名其妙的婚约是什么鬼?当相府奇葩大小姐遇上皇室怪异二皇子,到底谁能压谁一头?
  • 重生之大明摄政王

    重生之大明摄政王

    明末时节,满清雄起于关外;流贼起于关内,祸乱天下。崇祯,皇太极、多尔衮、李自成、张献忠……多少帝王将相,英雄豪杰,问鼎逐鹿!他以共和国军人的身份,穿越明朝,以大明军人之身,力挽狂澜,总兵天下,摄政大明,重塑中华!