登陆注册
4793600000668

第668章

JUST AS IT IS DIFFICULT to explain why the ants hurry back to a scattered ant-hill, some dragging away from it bits of refuse, eggs, and corpses, while others run back again, and what is their object in crowding together, overtaking one another, fighting with each other, so it would be hard to give the reasons that induced the Russians, after the departure of the French, to flock back to the place which had been known as Moscow. But just as looking at the ants hurrying about a ruined ant-heap, one can see by the tenacity, the energy, and the multitude of the busy insects that though all else is utterly destroyed, there is left something indestructible and immaterial that was the whole strength of the colony, so too Moscow in the month of October, though without its governing authorities, without its churches, without its holy things, without its wealth and its houses, was still the same Moscow as it had been in August. Everything was shattered except something immaterial, but mighty and indestructible.

The motives of the people, who rushed from all parts to Moscow after it was evacuated by the enemy, were of the most varied and personal kind, and at first mostly savage and brutal impulses. Only one impulse was common to all—the attraction to the place which had been called Moscow in order to set their energies to work there.

Within a week there were fifteen thousand persons in Moscow, within a fortnight twenty-five thousand; and so it went on. The number went on mounting and mounting till by the autumn of 1813 it had reached a figure exceeding the population of the city in 1812.

The first Russians to enter Moscow were the Cossacks of Wintzengerode’s detachment, the peasants from the nearest villages and the residents who had fled from Moscow and concealed themselves in the environs. On entering the ruined city, and finding it pillaged, the Russians fell to pillaging it too. They continued the work begun by the French. Trains of peasants’ waggons drove into Moscow to carry away to the villages all that had been abandoned in the ruined Moscow houses and streets. The Cossacks carried off what they could to their tents; the householders collected all they could out of other houses, and removed it to their own under the pretence that it was their property.

But the first pillaging parties were followed by others; and every day as the numbers pillaging increased, the work of plunder became more difficult and assumed more definite forms.

The French had found Moscow deserted but with all the forms of an organically normal town life still existent, with various branches of trades and crafts, of luxury, and political government and religion. These forms were lifeless but they still existed. There were markets, shops, stores, corn-exchanges, and bazaars—most of them stocked with goods. There were factories and trading establishments. There were palaces and wealthy houses filled with articles of luxury. There were hospitals, prisons, courts, churches, and cathedrals. The longer the French remained, the more these forms of town life perished, and at the end all was lost in one indistinguishable, lifeless scene of pillage.

The longer the pillaging of the French lasted, the more complete was the destruction of the wealth of Moscow and of the forces of the pillagers. The longer the pillaging lasted that was carried on by the Russians on their first return to the capital, and the more there were taking part in it, the more rapidly was the wealth of Moscow and the normal life of the town re-established.

Apart from those who came for plunder, people of all sorts, drawn thither, some by curiosity, some by the duties of office, some by self-interests—householders, priests, officials, high and low, traders, artisans, and peasants—flowed back to Moscow from all sides, as the blood flows to the heart.

Within a week the peasants who had come with empty carts to carry off goods were detained by the authorities, and compelled to carry dead bodies out of the town. Other peasants, who had heard of their companions’ discomfiture, drove into the town with wheat, and oats, and hay, knocking down each others’ prices to a figure lower than it had been in former days. Gangs of carpenters, hoping for high wages, were arriving in Moscow every day; and on all sides there were new houses being built, or old half-burnt ones being repaired. Tradesmen carried on their business in booths. Cook-shops and taverns were opened in fire-blackened houses. The clergy held services in many churches that had escaped the fire. Church goods that had been plundered were restored as offerings. Government clerks set up their baize-covered tables and pigeon-holes of papers in little rooms. The higher authorities and the police organised a distribution of the goods left by the French. The owners of houses in which a great many of the goods plundered from other houses had been left complained of the injustice of all goods being taken to the Polygonal Palace. Others maintained that the French had collected all the things from different houses to one spot, and that it was therefore unfair to restore to the master of the house the things found in it. The police were abused and were bribed; estimates for government buildings that had been burnt were reckoned at ten times their value; and appeals for help were made. Count Rastoptchin wrote his posters again.

同类推荐
  • 度一切诸佛境界智严经

    度一切诸佛境界智严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邯郸遗稿

    邯郸遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二老堂诗话

    二老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提纲释义

    提纲释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 用轻功

    用轻功

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 险象环生

    险象环生

    《险象环生》身负重案的在押人员吕龙借住院之机,杀死看守民警脱逃;提供破案线索的死刑犯霍英国在雷电交加的雨夜不明不白地死去;直接导致霍英国死亡的在押人员卢春江轻而易举地逃脱了罪责,而当晚值班的民警却割腕自杀……看守所民警杨爽隐约感到这一系列非常事件有着某种联系。他逐渐逼近真相,但来自看守所内外的压力却使他举步维艰……作者长期工作在公安一线,狱警生涯的丰富阅历使他的作品反映出的正义与邪恶的殊死搏斗更具震撼力。
  • 男人不可以穷

    男人不可以穷

    《男人不可以穷》由薛可正编著,讲述了:一向安于现状的白领青年薛可正,经历双失(失业+失恋)打击,跌入谷底之际,偶然机会进入金融行业并最 终成为黄金经纪,生活的压力让他逐渐变得善于反思和奋进,在他决意与过去告别时,却意外发现他失业和失恋背后的真正原因……底层青年薛可勇屡屡遭遇不顺与挫折,他把这一 切都归因于穷,生死皆有命,富贵不由天。最终可勇在一次意外事件中幡然醒悟,此时是为时过晚还是尚存机会?
  • 魔幻咖啡厅

    魔幻咖啡厅

    少女李佳美从小拥有特别的力量,以至于让她疏远人群。10岁那年,偶然被神秘少年带到奇怪的世界后,让她了解到自己身上的力量原来是魔力。已经成为高中生的佳美,某天在学校里再次遇到当年的少年,校园魔法生活由此开始……
  • 破解快乐密码:成就幸福人生的自助读本

    破解快乐密码:成就幸福人生的自助读本

    布雷默说:“真正的快乐是内在的,它只有在人类的心灵里才能发现。”快乐不只是生活的一种境界,更是一种心情。内心充满快乐的人一定是幸福的,困扰永远无法将他们束缚。快乐可以创造人生的幸福,驾驭好快乐,就可以把平淡的生活经营得绚烂夺目。人生不可能时时处处充满快乐,那么,怎样做才能使自己的快乐最大化呢?本书从人的心态、情绪、健康、家庭、金钱等生活中的各个方面为读者做了全面的解析,帮助读者破解心灵的快乐密码,成就美好的幸福人生!
  • 冷凰天下

    冷凰天下

    强力推荐自己的新文:《逃妃八夫》手刃杀父仇人的同时,杀手冷霜失去生命,重生在一个不存在于历史的世界,成为冥夜国冷王府的小郡主——冷霜。重生,是福还是祸,是巧合还是命中注定?她手持软剑,笑傲江湖,人人看中的武林盟主之位,她却弃之如敝屣;她剑锋一指,犹如大将般驰骋沙场,遇佛杀佛,遇神诛神,运筹帷幄之间,称霸大陆。魅影,她前世的恋人,今世天下第一杀手:霜,我永远是你的,生生世世生死相随,没有你,我绝不独活。冷霜:傻瓜!既然如此,你我便生死与共。如若我不死,便不准你死。冷谦,冷王府小王爷,她今世的哥哥:霜儿,不要叫我哥哥,我不要做你的哥哥,叫我谦。冷霜:谦,如你所愿。但是从今往后,只有我能这样叫你。逸尘,天机老人的得意弟子,她今世的师父:霜儿,我不再逃避了,从今往后你去哪我便去哪。冷霜:甚好,那以后我往东,你便不能往西。记住了吗?还有他,他,他……最终她又会选择谁陪她笑睨天下呢?本文杀手穿越,女主绝非善类,腹黑,狠辣,血腥,美男多多,结局np,更多的精彩尽在《冷凰天下》。【文中美男】魅影:冷酷帅哥,外冷内热——第一杀手(由亲亲粉色沙滩领养!!)逸尘:谪仙美男,清冷绝尘——女主师父(由亲亲清宁88领养!!)冷谦:温文尔雅,风度翩翩——小王爷(由亲亲13430369750领养!!)裴扬:邪魅妖精,红衣紫眸——邪教教主(由亲亲夜雨清痕领养!!)端木文绯:娇俏可爱,狡黠活泼——异国皇子(由亲亲kiranono领养!!)端木文熙:单纯善良,医术高明——异国皇子(由亲亲轩辕琉璃领养!!)轩辕旭:英俊帅哥,睿智儒雅——太子(由亲亲x蝶舞飞扬领养!!)易水寒:冷酷侍卫,忠心耿耿——贴身侍卫(由亲亲珈蓝领养!!)轩辕瑾:俊俏美男,心思单纯——十一皇子(由亲亲livialin领养!!)轩辕烨:暴躁美男,心胸狭窄——闵王爷(由亲亲mashanhu20领养!!)赫连傲天:霸道强势,野心勃勃——异国皇帝(由亲亲greenshine123领养!!)【ps】文中小狐狸雪由亲亲冥公子领养!!!喜欢的亲们,请收藏+推荐+留言,影子会保持日更,偶尔会爆发,绝不弃坑,亲们放心跳坑吧!!!****亲帮偶建的读者群【如影相随】,群号为123592318,敲门砖是偶的笔名,欢迎亲们加入
  • 用企业家精神点燃时代引擎

    用企业家精神点燃时代引擎

    本书作者站在社会精神转型和民族文化复兴的角度,以跨文明、跨文化、跨制度和跨历史的视野研究企业家精神。着重阐释了中国企业家精神特质及其建构条件。从企业家精神的内涵和意义、历史上企业家精神的形成和建构、中国企业家精神的制度和文化土壤、士大夫精神到企业家精神的转型等几个方面展开论述。适合关注社会发展转型、企业经营的相关人士阅读。
  • 项少的大神老婆

    项少的大神老婆

    【甜蜜】【独宠】【爆笑】【狗粮文】【双洁】俗话说,女大三抱金砖!人前玩世不恭的暖帅关系户主编,连蒙带骗住进小编辑家里,交房租,做家务,打不还手骂不还口,变身有暖床功能的小保姆,排除千难万险只为抱得金砖归——除夕夜。“项彧,只要这七天你好好表现,这个月的房租就免了。”某男拍拍胸脯,“放心吧颜颜,包在我身上了!”宋颜白满意地点点头,按了门铃,拿着一叠相亲对象照片的某老娘刚打开门,只见一道黑影从门口窜进来,一把握住自己的手,张口就是一句——“妈!”美女望天,不禁感叹,这贤惠的小保姆真不错,戏真好!有种自己把自己给卖了的错觉o(╯□╰)o然而,这肯定不是错觉啊!于是,生活就很精彩了——“谁让你帮我洗胸罩的!”“妈说这个不能丢洗衣机,要是手洗。”“谁让你跟总编说我结婚了!!”“妈不是说把你下半辈子都交给我了吗?”“谁让你睡床的,滚下去——”某男趴在床边,可怜兮兮地开口,“妈说,明年要带外孙一起回去,才让进家门。”……深藏不漏的被催婚女青年,外表无害的心机迷弟,一场我追你,如果我追到你,我就“嫁”给你的脸红心跳真爱游戏。
  • 神犬英豪

    神犬英豪

    森林里有一头绰号“老魔王”的大黑熊,它经常猎杀家畜,还杀死了猎人罗斯带去围攻它的三头猎犬。罗斯的儿子丹尼决定带着心爱的猎狗——爱尔兰赛特犬去猎杀“老魔王”。这场战斗,不仅是双方体力和智力的较量,是对丹尼和爱尔兰赛特犬之间情谊的考验。他们终于战胜了这头狂野凶狠的大黑熊。