登陆注册
4807800000102

第102章

THE PARLOUR ORATOR

We had been lounging one evening, down Oxford-street, Holborn, Cheapside, Coleman-street, Finsbury-square, and so on, with the intention of returning westward, by Pentonville and the New-road, when we began to feel rather thirsty, and disposed to rest for five or ten minutes. So, we turned back towards an old, quiet, decent public-house, which we remembered to have passed but a moment before (it was not far from the City-road), for the purpose of solacing ourself with a glass of ale. The house was none of your stuccoed, French-polished, illuminated palaces, but a modest public-house of the old school, with a little old bar, and a little old landlord, who, with a wife and daughter of the same pattern, was comfortably seated in the bar aforesaid - a snug little room with a cheerful fire, protected by a large screen: from behind which the young lady emerged on our representing our inclination for a glass of ale.

'Won't you walk into the parlour, sir?' said the young lady, in seductive tones.

'You had better walk into the parlour, sir,' said the little old landlord, throwing his chair back, and looking round one side of the screen, to survey our appearance.

'You had much better step into the parlour, sir,' said the little old lady, popping out her head, on the other side of the screen.

We cast a slight glance around, as if to express our ignorance of the locality so much recommended. The little old landlord observed it; bustled out of the small door of the small bar; and forthwith ushered us into the parlour itself.

It was an ancient, dark-looking room, with oaken wainscoting, a sanded floor, and a high mantel-piece. The walls were ornamented with three or four old coloured prints in black frames, each print representing a naval engagement, with a couple of men-of-war banging away at each other most vigorously, while another vessel or two were blowing up in the distance, and the foreground presented a miscellaneous collection of broken masts and blue legs sticking up out of the water. Depending from the ceiling in the centre of the room, were a gas-light and bell-pull; on each side were three or four long narrow tables, behind which was a thickly-planted row of those slippery, shiny-looking wooden chairs, peculiar to hostelries of this description. The monotonous appearance of the sanded boards was relieved by an occasional spittoon; and a triangular pile of those useful articles adorned the two upper corners of the apartment.

At the furthest table, nearest the fire, with his face towards the door at the bottom of the room, sat a stoutish man of about forty, whose short, stiff, black hair curled closely round a broad high forehead, and a face to which something besides water and exercise had communicated a rather inflamed appearance. He was smoking a cigar, with his eyes fixed on the ceiling, and had that confident oracular air which marked him as the leading politician, general authority, and universal anecdote-relater, of the place. He had evidently just delivered himself of something very weighty; for the remainder of the company were puffing at their respective pipes and cigars in a kind of solemn abstraction, as if quite overwhelmed with the magnitude of the subject recently under discussion.

On his right hand sat an elderly gentleman with a white head, and broad-brimmed brown hat; on his left, a sharp-nosed, light-haired man in a brown surtout reaching nearly to his heels, who took a whiff at his pipe, and an admiring glance at the red-faced man, alternately.

'Very extraordinary!' said the light-haired man after a pause of five minutes. A murmur of assent ran through the company.

'Not at all extraordinary - not at all,' said the red-faced man, awakening suddenly from his reverie, and turning upon the light-haired man, the moment he had spoken.

'Why should it be extraordinary? - why is it extraordinary? - prove it to be extraordinary!'

'Oh, if you come to that - ' said the light-haired man, meekly.

'Come to that!' ejaculated the man with the red face; 'but we MUSTcome to that. We stand, in these times, upon a calm elevation of intellectual attainment, and not in the dark recess of mental deprivation. Proof, is what I require - proof, and not assertions, in these stirring times. Every gen'lem'n that knows me, knows what was the nature and effect of my observations, when it was in the contemplation of the Old-street Suburban Representative Discovery Society, to recommend a candidate for that place in Cornwall there - I forget the name of it. "Mr. Snobee," said Mr. Wilson, "is a fit and proper person to represent the borough in Parliament.""Prove it," says I. "He is a friend to Reform," says Mr. Wilson.

"Prove it," says I. "The abolitionist of the national debt, the unflinching opponent of pensions, the uncompromising advocate of the negro, the reducer of sinecures and the duration of Parliaments; the extender of nothing but the suffrages of the people," says Mr. Wilson. "Prove it," says I. "His acts prove it," says he. "Prove THEM," says I.

同类推荐
热门推荐
  • 莫里哀先生传

    莫里哀先生传

    《莫里哀先生传》是布尔加科夫为法国喜剧大师莫里哀写作的传记体小说。莫里哀是布尔加科夫最喜欢的喜剧作家之一,布尔加科夫不仅改编过他的多部戏剧作品,还为他创作了传记体小说,用生动而富幽默的笔触记录他如戏一样“含笑谈真理”的一生。两位深谙喜剧之最高精神的大师之间,虽然生活的年代相隔三百余年,相互之间却存在着一种情感的共鸣和精神的契合。他们操着讽刺、幽默、荒诞的喜剧语言,撕下了各自时代社会和体制最丑陋的外衣。他们都在坚守自己创作理想的路上艰难前行,且从未放弃。
  • 我的世界之空岛历险记

    我的世界之空岛历险记

    *此书已断更,大大们可以移步《我的世界之Pursue》~(这本书前面写的真的烂。。)“这片土地,没人,可以玷污。”这或许是命,他们的责任就在这,从未变过。这颗心或许早已如同荒野,但是他们依旧是旁人眼中顶天立地,无坚不摧的英雄。没人,可以,践踏这片土地,就算有,也要全力驱逐……就算结局是死。
  • 莫鼎神王

    莫鼎神王

    两亿五千年前,神之始祖奥古斯都与噬魂大帝在灵运大陆一战致使第七粒子世界遭受永久覆灭。双帝双双陨落后留下了一个古老而神秘的传言。———若干年后,大陆东北角的一位来自傲雪帝国的年青人踏上了寻找神迹的旅程.......
  • 直销圣经

    直销圣经

    直销不仅造就了无数企业和行业的辉煌业绩,还造就了无数的高收入人群。近几年来,直销在我国迅速发展起来,并以其非凡的魅力吸引很多喜欢挑战的人员加入。许多人正是看到了直销的光明前景而加入到直销员大军中来的。本书致力于满足每个直销人员应当掌握的正确心态与基本技能,是每一个直销人员必备的入门指南。本书的所有观点和技能都来源于权威的专家学者的专业指导和直销成功人士。
  • 莽荒第一神

    莽荒第一神

    本文结合修真、洪荒、山海经、西游记等四大元素进行创作,有修真的绚,有洪荒的强,山海经的怪,西游记的回忆。胸中之书酝多年,此朝方才写成文。不求富贵功名,只为做完一梦。
  • 教观纲宗

    教观纲宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红尘过往

    红尘过往

    这些成为历史的人物,照亮过夜空,温暖过岁月,让世人仰望……只是,上帝总是喜欢捉弄人间的才女,在感情的道路上,不会让她们一帆风顺,如愿以偿。总是折磨得遍体鳞伤,心力交瘁,比如石评梅,比如张爱玲,比如三毛,比如萧红,比如卓文君……她们如流星一样划过历史的星空,留下那粉红色的梦!
  • 重生宝莲灯之重塑天地

    重生宝莲灯之重塑天地

    一梦醒来却重生在丁大善人身上,面对这三教一佛的神话世界,又该怎样走出自己的永生之路,没有后台没有背景只有这坚韧不拔的心,且看我如何打破这体质的囚笼,让这天地重新焕发无限生机。
  • 钢铁是怎样炼成的

    钢铁是怎样炼成的

    《钢铁是怎样炼成的》系作者以亲身经历为素材创作的反映20世纪二三十年代青年参与建立和巩固苏维埃政权、参与重建国民经济火热斗争的长篇小说。主人公帕维尔科尔恰金在战争中身负重伤,后全身瘫痪,双目失明。为重返建设国家的岗位,他刻苦自学,阅读了大量的文学作品,逐步提高写作水平,最终写出感人至深的长篇小说,继续为人民作出卓越贡献。
  • 龙川略志

    龙川略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。