登陆注册
4807800000033

第33章

A black suit and the jacket changed into a diminutive coat. His father had died, and the mother had got the boy a message-lad's place in some office. A long-worn suit that one; rusty and threadbare before it was laid aside, but clean and free from soil to the last. Poor woman! We could imagine her assumed cheerfulness over the scanty meal, and the refusal of her own small portion, that her hungry boy might have enough. Her constant anxiety for his welfare, her pride in his growth mingled sometimes with the thought, almost too acute to bear, that as he grew to be a man his old affection might cool, old kindnesses fade from his mind, and old promises be forgotten - the sharp pain that even then a careless word or a cold look would give her - all crowded on our thoughts as vividly as if the very scene were passing before us.

These things happen every hour, and we all know it; and yet we felt as much sorrow when we saw, or fancied we saw - it makes no difference which - the change that began to take place now, as if we had just conceived the bare possibility of such a thing for the first time. The next suit, smart but slovenly; meant to be gay, and yet not half so decent as the threadbare apparel; redolent of the idle lounge, and the blackguard companions, told us, we thought, that the widow's comfort had rapidly faded away. We could imagine that coat - imagine! we could see it; we HAD seen it a hundred times - sauntering in company with three or four other coats of the same cut, about some place of profligate resort at night.

We dressed, from the same shop-window in an instant, half a dozen boys of from fifteen to twenty; and putting cigars into their mouths, and their hands into their pockets, watched them as they sauntered down the street, and lingered at the corner, with the obscene jest, and the oft-repeated oath. We never lost sight of them, till they had cocked their hats a little more on one side, and swaggered into the public-house; and then we entered the desolate home, where the mother sat late in the night, alone; we watched her, as she paced the room in feverish anxiety, and every now and then opened the door, looked wistfully into the dark and empty street, and again returned, to be again and again disappointed. We beheld the look of patience with which she bore the brutish threat, nay, even the drunken blow; and we heard the agony of tears that gushed from her very heart, as she sank upon her knees in her solitary and wretched apartment.

A long period had elapsed, and a greater change had taken place, by the time of casting off the suit that hung above. It was that of a stout, broad-shouldered, sturdy-chested man; and we knew at once, as anybody would, who glanced at that broad-skirted green coat, with the large metal buttons, that its wearer seldom walked forth without a dog at his heels, and some idle ruffian, the very counterpart of himself, at his side. The vices of the boy had grown with the man, and we fancied his home then - if such a place deserve the name.

We saw the bare and miserable room, destitute of furniture, crowded with his wife and children, pale, hungry, and emaciated; the man cursing their lamentations, staggering to the tap-room, from whence he had just returned, followed by his wife and a sickly infant, clamouring for bread; and heard the street-wrangle and noisy recrimination that his striking her occasioned. And then imagination led us to some metropolitan workhouse, situated in the midst of crowded streets and alleys, filled with noxious vapours, and ringing with boisterous cries, where an old and feeble woman, imploring pardon for her son, lay dying in a close dark room, with no child to clasp her hand, and no pure air from heaven to fan her brow. A stranger closed the eyes that settled into a cold unmeaning glare, and strange ears received the words that murmured from the white and half-closed lips.

A coarse round frock, with a worn cotton neckerchief, and other articles of clothing of the commonest description, completed the history. A prison, and the sentence - banishment or the gallows.

What would the man have given then, to be once again the contented humble drudge of his boyish years; to have been restored to life, but for a week, a day, an hour, a minute, only for so long a time as would enable him to say one word of passionate regret to, and hear one sound of heartfelt forgiveness from, the cold and ghastly form that lay rotting in the pauper's grave! The children wild in the streets, the mother a destitute widow; both deeply tainted with the deep disgrace of the husband and father's name, and impelled by sheer necessity, down the precipice that had led him to a lingering death, possibly of many years' duration, thousands of miles away.

We had no clue to the end of the tale; but it was easy to guess its termination.

同类推荐
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益智录

    益智录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现果随录

    现果随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续焚书

    续焚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 永远的罗马恋人:奥黛丽·赫本与格里高利·派克

    永远的罗马恋人:奥黛丽·赫本与格里高利·派克

    有一种超越友情的友情,叫“派克与赫本”,有一种未达爱情的爱情,叫“派克与赫本”。他们在银幕上留下了一段被后世奉为经典的爱情;他们用银幕背后的互相鼓励,换来了人们对纯真友爱的憧憬。他们在灵魂上达成了联盟,世俗的我们展开了想象的翅膀,在淡淡忧伤中感动着。
  • 你好审计官

    你好审计官

    轻松幽默中,看业界精英**职场萝莉--双商爆表、势均力敌,强强联合、互甜互宠,剧情与爱情并存、反套路与新鲜感齐飞。“天哪!又要出差加班了!”“怎么,嫌弃你的项目经理--颜值还不够爆表?业务战斗力还不够爆棚吗?”以匪夷所思的审计案例、和风谲云诡的职场争斗为主线,在意想不到、不停反转的剧情中--看看这个出差出到“山高水长”、加班加到“地老天荒”,却能历遍人生百态、妙趣横生的行业。
  • 混沌天灵根

    混沌天灵根

    新文《仙姬难为》已上传,欢迎跳坑d(?д??)月灵原本以为自己是个见不得光的第二人格,最大的愿望就是能够拥有一个完全属于自己的身体,可是当这个愿望得以实现的时候,月灵却想问问那位战神大人,为什么就不能好人做到底给她一副健康的身子呢?
  • 明朝:谢幕之门

    明朝:谢幕之门

    如果重回明朝,该怎么来寻找这个王朝的危机路线图呢?或者说,从什么时候开始,大明的谢幕之门悄然掩上了呢?也许可以从万历年说起,万历年间的事真是一言难尽。当晚明国情观察者利玛窦沿着大运河从南京来到北京之时,他由衷地惊叹一个王朝外表上的华美与尊贵。但是利玛窦绝对想不到,紫禁城内,一个叫张居正的男人正在气喘吁吁地进行着挽狂澜于既倒的改革,这场改革是如此地惊心动魄,最后竟成了张居正和万历皇帝两个男人之间恩怨交集的牺牲品。改革失败了,改革者遭到了秋后算账,轰轰烈烈的宫廷争斗持续了几十年,直到万历皇帝以长期罢工相威胁——他不再上朝了。
  • 至尊玄黄系统

    至尊玄黄系统

    一次试练,玄黄世界的一个身受重伤叫叶天的少年和一个来自地球叫叶天的灵魂,奇迹般的融合在一起,全新的他从玄黄大陆大乾帝国魔都中走出,在成长的路上,有人说他是魔,有人说他是仙,有人说他是佛,少年却说,我就是我,是不一样的烟火。
  • 玄世奇天

    玄世奇天

    “穷奇,你不要多做无谓的挣扎!你身上的天诛印,无论你做什么都是消不掉的!只要你身上那天诛印还在,这把“天之涯”就永远会跟着你!”“你们这群自称为神的混蛋,少嚣张了!和老子斗了这么久,最后还不是靠阴招才把我逼到这个地步的吗?啊!”“哼!将死之人就是话多!来人,还剩多久“天之涯”才会落下?”“大人,大约还剩半盏茶。”“好,撤退!留这家伙等死吧!”
  • 事半功倍成交法:推销快速成交的黄金顺序

    事半功倍成交法:推销快速成交的黄金顺序

    销售是一个被认可的过程,首先要让对方认可自己,只有对销售员认可了才有第二步,然后就是要让对方认可公司,认可产品。任何一个创造优秀业绩的业务员都是一个能被客户接受和认可的业务员。只要让对方认可了自己,认可了公司,认可了产品,销售一定能成功。成功的销售不仅仅依靠完美的产品,更需要完美的业务员。
  • 醉鬼张三

    醉鬼张三

    清末,戊戌变法失败,谭嗣同等六君子在北京菜市口血溅刑场,维新派人士被广泛株连。以智能双全和豪饮著称的义侠张三和威武神勇的老英雄王五等京城豪杰。在张三才貌双全的未婚妻王丽媛的大力协助下,为救难友,与清廷鹰犬展开了一场生与死的厮杀,最后,在落日余辉中,张三和丽媛一骑双跨,飞驰而去。
  • 每天学一点超级自控力

    每天学一点超级自控力

    全世界任何一个渴望成功、幸福和快乐的人,都没有理由不读戴尔?卡耐基的文章。确实,他并没有发现哪怕一个关于宇宙的深奥秘密,但他一生致力于人性问题的研究,运用心理学和社会学知识,对人类共同的心理特点进行探索和分析,总结出了一套系统的成功学理论。他认为,“人生的幸福,在绝大程度上靠的是自身的努力”。“一个真正成熟的人,必定能够战胜自己的一切弱点,必定能够做到真正的自我控制。”他在帮助人们克服人性的弱点,发挥人性的优点、开发人类的潜能,从而获得事业成功和人生快乐上,比这一时代其他所有哲人做的都多。现在,就请阅读这本书吧,你的人生,将从这本书开始改写!
  • 感叹号大王

    感叹号大王

    故事的主角都是一个叫左小旗的顽皮男生。他时而像大力水手一样,变成了力大无比、拯救地球的超级英雄;时而又穿越时空,去拯救那个可怜的卖火柴的小女孩;时而又化身为小侦探,帮助大家破解钞票失踪之谜……