登陆注册
4807800000080

第80章

GIN-SHOPS

It is a remarkable circumstance, that different trades appear to partake of the disease to which elephants and dogs are especially liable, and to run stark, staring, raving mad, periodically. The great distinction between the animals and the trades, is, that the former run mad with a certain degree of propriety - they are very regular in their irregularities. We know the period at which the emergency will arise, and provide against it accordingly. If an elephant run mad, we are all ready for him - kill or cure - pills or bullets, calomel in conserve of roses, or lead in a musket-barrel. If a dog happen to look unpleasantly warm in the summer months, and to trot about the shady side of the streets with a quarter of a yard of tongue hanging out of his mouth, a thick leather muzzle, which has been previously prepared in compliance with the thoughtful injunctions of the Legislature, is instantly clapped over his head, by way of making him cooler, and he either looks remarkably unhappy for the next six weeks, or becomes legally insane, and goes mad, as it were, by Act of Parliament. But these trades are as eccentric as comets; nay, worse, for no one can calculate on the recurrence of the strange appearances which betoken the disease. Moreover, the contagion is general, and the quickness with which it diffuses itself, almost incredible.

We will cite two or three cases in illustration of our meaning.

Six or eight years ago, the epidemic began to display itself among the linen-drapers and haberdashers. The primary symptoms were an inordinate love of plate-glass, and a passion for gas-lights and gilding. The disease gradually progressed, and at last attained a fearful height. Quiet, dusty old shops in different parts of town, were pulled down; spacious premises with stuccoed fronts and gold letters, were erected instead; floors were covered with Turkey carpets; roofs supported by massive pillars; doors knocked into windows; a dozen squares of glass into one; one shopman into a dozen; and there is no knowing what would have been done, if it had not been fortunately discovered, just in time, that the Commissioners of Bankruptcy were as competent to decide such cases as the Commissioners of Lunacy, and that a little confinement and gentle examination did wonders. The disease abated. It died away.

A year or two of comparative tranquillity ensued. Suddenly it burst out again amongst the chemists; the symptoms were the same, with the addition of a strong desire to stick the royal arms over the shop-door, and a great rage for mahogany, varnish, and expensive floor-cloth. Then, the hosiers were infected, and began to pull down their shop-fronts with frantic recklessness. The mania again died away, and the public began to congratulate themselves on its entire disappearance, when it burst forth with tenfold violence among the publicans, and keepers of 'wine vaults.'

From that moment it has spread among them with unprecedented rapidity, exhibiting a concatenation of all the previous symptoms;onward it has rushed to every part of town, knocking down all the old public-houses, and depositing splendid mansions, stone balustrades, rosewood fittings, immense lamps, and illuminated clocks, at the corner of every street.

The extensive scale on which these places are established, and the ostentatious manner in which the business of even the smallest among them is divided into branches, is amusing. A handsome plate of ground glass in one door directs you 'To the Counting-house;'

another to the 'Bottle Department; a third to the 'Wholesale Department;' a fourth to 'The Wine Promenade;' and so forth, until we are in daily expectation of meeting with a 'Brandy Bell,' or a 'Whiskey Entrance.' Then, ingenuity is exhausted in devising attractive titles for the different descriptions of gin; and the dram-drinking portion of the community as they gaze upon the gigantic black and white announcements, which are only to be equalled in size by the figures beneath them, are left in a state of pleasing hesitation between 'The Cream of the Valley,' 'The Out and Out,' 'The No Mistake,' 'The Good for Mixing,' 'The real Knock-me-down,' 'The celebrated Butter Gin,' 'The regular Flare-up,' and a dozen other, equally inviting and wholesome LIQUEURS. Although places of this description are to be met with in every second street, they are invariably numerous and splendid in precise proportion to the dirt and poverty of the surrounding neighbourhood. The gin-shops in and near Drury-Lane, Holborn, St.

Giles's, Covent-garden, and Clare-market, are the handsomest in London. There is more of filth and squalid misery near those great thorough-fares than in any part of this mighty city.

We will endeavour to sketch the bar of a large gin-shop, and its ordinary customers, for the edification of such of our readers as may not have had opportunities of observing such scenes; and on the chance of finding one well suited to our purpose, we will make for Drury-Lane, through the narrow streets and dirty courts which divide it from Oxford-street, and that classical spot adjoining the brewery at the bottom of Tottenham-court-road, best known to the initiated as the 'Rookery.'

The filthy and miserable appearance of this part of London can hardly be imagined by those (and there are many such) who have not witnessed it. Wretched houses with broken windows patched with rags and paper: every room let out to a different family, and in many instances to two or even three - fruit and 'sweet-stuff'

同类推荐
  • 欧阳南野先生文集摘

    欧阳南野先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律藏

    四分律藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘情手鉴诗格

    缘情手鉴诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨村词话

    雨村词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摆渡人2:重返荒原

    摆渡人2:重返荒原

    女孩迪伦和灵魂摆渡人崔斯坦在经历了异常惊心动魄的抉择之后,终于打破生死界限,有惊无险地来到了现实世界中。与此同时,一位名叫苏珊娜的摆渡人因为窥探到他们逃离了荒原,也心生向往,渴望来到现实世界里生活,为此她欺骗了一个由她引渡的灵魂,并引发了一场巨变……就在所有人都以为可以安然无恙的时候,命运的审判者骤然降临,它无声无息,强大而神秘,冷酷地下达了判决:摆渡人,你离开了荒原,放弃你神圣的职责。你要失去你在人间窃取的生命。你将返回荒原,成为那些恶鬼中的一员……
  • 钓胜于鱼

    钓胜于鱼

    《钓胜于鱼》是英国著名作家艾萨克·沃尔顿的对话体散文经典,“我愿沉思以消永日,求安静的生涯,以达美好的归宿”。作品借钓鱼者、放鹰者和狩猎者三人之口,谈到垂钓者的乐趣,各种鱼的知识,以及垂钓中体现出的做人与生活的境界——简单、忍耐、淡泊、知足。具有较强的哲理意味与可读性。
  • 朕养你爱妃

    朕养你爱妃

    他,龙袍加身,一身贵气,英俊且又冷傲凌人,兄弟残杀,皇宫里人情淡薄,让他早已忘记“温情”二字,只是一个眼神便能冰封万里…她是一修仙天狐,脱俗妖媚,虽是天资聪颖,但对凡间之事毫无所知,萌得可爱,欲渡天劫,无奈法力不够,被霹得魂飞魄散,再次睁眼却发现自己穿越到一只小天狐身上…他--绝天辰杀尽天下一切挑衅者,唯独对它(她)狂宠如命.这是一篇描写一代帝王与九尾狐相恋的爱情故事,一对一。-------------------------------------------------------------------------第一卷:它穿越而来,而他遇到了它,心里暗下决心,朕要留下你,由朕来养你...片段一:禁地温泉里:“替朕更衣”绝天辰张开双手,让宫女将身上衣物脱去阮惜听到他的声音往他这瞄来,对他翻了个白眼。连脱个衣服都要人伺候,真是没救了,眼睛本来是瞄过去的,那高挺的身板加上性.感麦色的皮肤,整个身材还真是无可挑剔,看到宫女慢慢把衣物脱下,阮惜的眼睛也是慢慢下移,直到那雄伟处便停下了,阮惜不知道某人正戏谑地看着她,所以还在那使劲地瞄,光明正大的瞄...“怎么,看了朕这么久,对朕的家伙可还满意?”绝天辰没想到这小狐狸这么色,眼里充满了笑意。片段二:当他的容貌不吸引它时:“怎么,你是在可怜朕还是在安慰朕?要是可怜就免了,朕还没那么落魄。要真想安慰朕就亲一亲朕”抱起小东西往脸上靠。阮惜想,这是神马情况?这么突然要牺牲自己的初吻了!不干、坚决不干!把脸一转,好巧不巧又对上那受伤的眼神。阮惜顿时心生惭愧!算了,就亲一下吧,改天遇上那理想的白马王子再解释解释这时的情况。把舌头往他脸上一添,咦?触感还挺滑的!所以在绝天辰快要放他下来时又添了一下。既然需要本仙狐的初吻救治你受伤的心灵,那我就牺牲下吧,所以某小狐秉着救苦救难的大无畏精神,又揩了绝天辰一油。“朕的脸可还合你的胃口?”绝天辰阴霾一扫而空,心情大好,他就说嘛,自己怎么可能没魅力!!!-------------------------------------------------------------------------------第二卷:展开灵界之旅:她要回去狐族完成“它”的使命,既然继承了“它”的身体,那就替它完成它的使命,这样就互不相欠了...
  • 遥远的桥:1944市场花园行动

    遥远的桥:1944市场花园行动

    历史写作的巅峰,销售累计超过2000万册的全球超级畅销书,震撼36国读者心灵的史诗巨作,不读“二战史诗三部曲”,就等于不了解二战!这不是军事史,而是人的故事。著名历史作家、战地记者瑞恩不仅是战争的亲历者,也是战争的研究者。二战后,他历时30年寻访幸存者,在大量的口述材料、文件档案的基础上, 运用独创的“新闻与历史写作”手法,真实再现了20世纪最大规模全球冲突中的三场经典战役。全书读来,没有宏大的概念,没有抽象的脸谱,只有鲜活的人物和细节。打开这本书,你能看到隆美尔焦灼的神情,能闻到战场上浓浓硝烟味,能感受得到战斗中士兵的恐惧……太特么真实了。原来,这才是战争!
  • 文殊师利菩萨根本大教王经金翅鸟王品

    文殊师利菩萨根本大教王经金翅鸟王品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姹紫嫣红开遍

    姹紫嫣红开遍

    “原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天”天还未亮,项忆君便被父亲的唱戏声弄醒。她爬起来,轻手轻脚地开了门。客厅里,父亲项海把四周门窗关得严严实实,拉上窗帘,穿一身褶子,舞着两只水袖,腰肢柔柔软软,身段袅袅婷婷。头一扭,嘴一撇,眼神再一挑,翘个兰花指——便活脱是杜丽娘了。声调压得有些低,好几个音该往上的,都硬生生吃回了肚里。项忆君知道父亲是怕影响隔壁邻居。不够尽兴了。但也不要紧,客厅不是舞台,父亲不是为了博台下的喝彩,只是自娱罢了,为的是一刹那的迷醉,像鱼儿游回大海,鸟儿重归林间。
  • 福宁霞浦

    福宁霞浦

    本书对霞浦风光、风物进行集中展示,对有形无形的文化遗产进行认真盘点。今日霞浦,己迎来前所未有的发展良机。优越的区位,便捷的交通,丰富的资源,良好的生态,使霞浦在海西建设和环三都澳区域发展战略中占据了难得的后发优势和发展空间。霞浦正立足实际,倾力打造“福宁湾经济带增长极”,构建“生态型工贸旅游海湾城市”,美好蓝图正在描绘,经济社会事业建设如火如荼。而文化霞浦的建设,是所有建设中必须和重要的一环。借此编撰《福宁霞浦》一书,旨在对霞浦风光、风物进行集中展示,对有形无形的文化遗产进行认真盘点,让霞浦悠久的历史文化重新绽放光彩,这是一种文化自觉,更是不可推卸的责任。
  • 无限之次元幻想

    无限之次元幻想

    无限的世界,平衡世界的救世者,和破坏世界的灭世者,周而复始的在各个次元世界循环着他们的因果,林潇,在被敌人击杀之后,因为神秘的碎片的力量将他复活,再一次开启了他的新的旅途。
  • 大文豪

    大文豪

    久经商战中勾心斗角,推杯把盏中尔虞尔诈的文学青年陈凯之回到了古代。放眼看去,这里尽是歌楼酒坊,灯红酒绿,才子佳人。好吧,暂时这些和陈凯之没关系。寒门少年一枚,身份尴尬。且看这寒门少年如何一路逆袭,成就大文豪的精彩之路。
  • Mohammed Ali and His House

    Mohammed Ali and His House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。