登陆注册
4808500000004

第4章 "IN AMBUSH."(3)

I can see that you belong to the College. Don't attempt to deny it. Ye do! Your name and number at once, sir. Ye want to speak to me--Eh? You saw my notice-boards? Must have. Don't attempt to deny it. Ye did! Damnable, oh damnable!"He choked with emotion. McTurk's heel tapped the lawn and he stuttered a little--two sure signs that he was losing his temper. But why should he, the offender, be angry?

"Lo-look here, sir. Do--do you shoot foxes? Because, if you don't, your keeper does.

We've seen him! I do-don't care what you call us--but it's an awful thing. It's the ruin of good feelin' among neighbors. A ma-man ought to say once and for all how he stands about preservin'. It's worse than murder, because there's no legal remedy."McTurk was quoting confusedly from his father, while the old gentleman made noises in his throat.

"Do you know who I am?" he gurgled at last; Stalky and Beetle quaking.

"No, sorr, nor do I care if ye belonged to the Castle itself. Answer me now, as one gentleman to another. Do ye shoot foxes or do ye not?"And four years before Stalky and Beetle had carefully kicked McTurk out of his Irish dialect! Assuredly he had gone mad or taken a sunstroke, and as assuredly he would be slain--once by the old gentleman and once by the Head. A public licking for the throe was the least they could expect. Yet--if their eyes and ears were to be trusted--the old gentleman had collapsed. It might be a lull before the storm, but--"I do not." He was still gurgling.

"Then you must sack your keeper. He's not fit to live in the same county with a God-fearin' fox. An' a vixen, too--at this time o' year!""Did ye come up on purpose to tell me this?"

"Of course I did, ye silly man," with a stamp of the foot. "Would you not have done as much for me if you'd seen that thing happen on my land, now?"Forgotten--forgotten was the College and the decency due to elders! McTurk was treading again the barren purple mountains of the rainy West coast, where in his holidays he was viceroy of four thousand naked acres, only son of a three-hundred-year-old house, lord of a crazy fishing-boat, and the idol of his father's shiftless tenantry. It was the landed man speaking to his equal--deep calling to deep--and the old gentleman acknowledged the cry.

"I apologize," said he. "I apologize unreservedly--to you, and to the Old Country.

Now, will you be good enough to tell me your story?""We were in your combe," McTurk began, and he told his tale alternately as a schoolboy and, when the iniquity of the thing overcame him, as an indignant squire;concluding: "So you see he must be in the habit of it. I--we---one never wants to accuse a neighbor's man; but I took the liberty in this case--""I see. Quite so. For a reason ye had. Infamous---oh, infamous!"The two had fallen into step beside each other on the lawn, and Colonel Dabney was talking as one man to another. "This comes of promoting a fisherman--a fisherman--from his lobster-pots. It's enough to ruin the reputation of an archangel. Don't attempt to deny it. It is! Your father has brought you up well. He has. I'd much like the pleasure of his acquaintance. Very much, indeed. And these young gentlemen? English they are. Don't attempt to deny it. They came up with you, too? Extraordinary! Extraordinary, now! In the present state of education Ishouldn't have thought any three boys would be well enough grounded. But out of the mouths of-- No--no! Not that by any odds. Don't attempt to deny it. Ye're not!

Sherry always catches me under the liver, but--beer, now? Eh? What d'you say to beer, and something to eat? It's long since I was a boy--abominable nuisances; but exceptions prove the rule. And a vixen, too!" They were fed on the terrace by a gray-haired housekeeper. Stalky and Beetle merely ate, but McTurk with bright eyes continued a free and lofty discourse; and ever the old gentleman treated him as a brother.

"My dear man, of course ye can come again. Did I not say exceptions prove the rule?

The lower combe? Man, dear, anywhere ye please, so long as you do not disturb my pheasants. The two are not incompatible. Don't attempt to deny it. They're not! I'll never allow another gun, though. Come and go as ye please. I'll not see you, and ye needn't see me. Ye've been well brought up. Another glass of beer, now? I tell you a fisherman he was and a fisherman he shall be to-night again. He shall! Wish I could drown him. I'll convoy you to the Lodge. My people are not precisely--ah--broke to boy, but they'll know you again."He dismissed them with many compliments by the high Lodge-gate in the split-oak park palings and they stood still; even Stalky, who had played second, not to say a dumb, fiddle, regarding McTurk as one from another world. The two glasses of strong home-brewed had brought a melancholy upon the boy, for, slowly strolling with his hands in his pockets, he crooned:--" Oh, Paddy dear, and did ye hear the news that's goin' round?"Under other circumstances Stalky and Beetle would have fallen upon him, for that song was barred utterly--anathema--the sin of witchcraft. But seeing what he had wrought, they danced round him in silence, waiting till it pleased him to touch earth.

The tea-bell rang when they were still half a mile from College. McTurk shivered and came out of dreams. The glory of his holiday estate had left him. He was a Colleger of the College, speaking English once more.

"Turkey, it was immense!" said Stalky, generously. "I didn't know you had it in you.

You've got us a hut for the rest of the term, where we simply _can't_ be collared.

同类推荐
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉禅宗集注

    永嘉禅宗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青溪寇轨

    青溪寇轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵隐词

    樵隐词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河南志

    河南志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娆荼

    娆荼

    那年雨夜荒街,他一纸休书,将她葬送。血仇得报,为何会下那么大的雨?他不知,会笑的女人要是死了,这世上总是多些寂寞。如今烟花柳巷,她沾染风尘,在灼灼花影中笑靥明媚。像迎送花香的风,送他一场桃花雾。他说,你像一位故人。她笑,杀人当诛心。
  • 灵驭时空

    灵驭时空

    元素,是魔灵大陆强大的根本,是凡人可求不可得、仙人飞天遁地的力量,使所有灵者、魔兽共有的力量。在魔灵大陆,有着五种贯穿东西南北的基本元素--土、风、木、火、水,还有从基本元素分离出的变异元素--冰、炎、木魅、木阴等,还有雷电、黑暗、光明等稀有元素,灵魂、生命两大后天元素,甚至还有只存在于特定地点的限定元素,如在花海里面的花元素,沙漠里的沙元素等,但最诡异最让人难以摸索与掌握的还是空间、时间两大奇特元素。在这里,只要你能开脉成为灵者,领悟属于自己的元素,那么,强者之路将会为你开启。且看秦超如何掌握时空两大元素,争霸西北到三王到九皇穿过无尽海到中土,直至凌驾魔灵!期间又是如何与九尾蓝灵、公主火灵等美娇娘书写他们的爱恨情仇!
  • 农女艾丁香

    农女艾丁香

    刚睁眼便欠了一个男人的救命之恩,被他追着要以身相许,许什么许?本姑娘没空谈情说爱,爹爹的死要查,阿娘的身份要瞒,年幼的阿弟要教,她还要种田种地种药材。
  • 沉思录大全集

    沉思录大全集

    本书集合了人类思想史上最伟人最智慧的五部经典巨著,《沉思录》、《沉思录Ⅱ》、《沉思录Ⅲ》、《智慧书》、《道德情操论》,囊括了人类历史具有永恒价值的人生哲学和处世智慧。
  • 灵武诛神

    灵武诛神

    废材少爷因一块神秘黑石的力量而修炼,一路斩妖兽,吞兽魂,灭宗派,带着心爱的女人问鼎武者之巅,辱我者,阻我者、欲杀我者,皆杀!
  • 巴黎圣母院(青少版)

    巴黎圣母院(青少版)

    本书是法国大作家雨果写于1831年的一本爱情小说。它以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉卜赛女郎爱斯梅拉尔达。面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山河绝杀令

    山河绝杀令

    一群亡国亡家的抗日志士,为了制止或者延缓日军的全面侵华战争,千里追杀日本战争策略的制订者,演绎中朝兄弟姐妹之间的热血情仇,江湖义士的义胆忠心,本书携带着深刻真实的历史背景,张扬着浓烈厚重的民族精神。
  • 穿越西汉当妖妃系统

    穿越西汉当妖妃系统

    夏不古作为一枚双重人格女神经,有幸得以参与考古研究所的“X”计划。计划锁定的目标是汉成帝。穿越之前导师对她千叮咛万嘱咐:记住,无论如何你只是对西汉历史人物作跟踪考察,绝不可以改变历史。然而一朝不慎穿成赵合德,不古欲哭无泪,为什么偏偏是大魔头赵合德,简直不能再萌萌哒。