登陆注册
4808900000020

第20章 THE SOUTHWEST CHAMBER.(3)

That was the end of the discussion. Sophia and Amanda Gill had been living in the old Ackley house a fortnight, and they had three boarders: an elderly widow with a comfortable income, a young congregationalist clergyman, and the middle-aged single woman who had charge of the village library. Now the school-teacher from Acton, Miss Louisa Stark, was expected for the summer, and would make four.

Sophia considered that they were comfortably provided for. Her wants and her sister's were very few, and even the niece, although a young girl, had small expenses, since her wardrobe was supplied for years to come from that of the deceased aunt. There were stored away in the garret of the Ackley house enough voluminous black silks and satins and bombazines to keep her clad in somber richness for years to come.

Flora was a very gentle girl, with large, serious blue eyes, a seldom-smiling, pretty mouth, and smooth flaxen hair. She was delicate and very young--sixteen on her next birthday.

She came home soon now with her parcels of sugar and tea from the grocer's. She entered the kitchen gravely and deposited them on the table by which her Aunt Amanda was seated stringing beans.

Flora wore an obsolete turban-shaped hat of black straw which had belonged to the dead aunt; it set high like a crown, revealing her forehead. Her dress was an ancient purple-and-white print, too long and too large except over the chest, where it held her like a straight waistcoat.

"You had better take off your hat, Flora," said Sophia. She turned suddenly to Amanda. "Did you fill the water-pitcher in that chamber for the schoolteacher?" she asked severely. She was quite sure that Amanda had not filled the water-pitcher.

Amanda blushed and started guiltily. "I declare, I don't believe Idid," said she.

"I didn't think you had," said her sister with sarcastic emphasis.

"Flora, you go up to the room that was your Great-aunt Harriet's, and take the water-pitcher off the wash-stand and fill it with water. Be real careful, and don't break the pitcher, and don't spill the water.""In THAT chamber?" asked Flora. She spoke very quietly, but her face changed a little.

"Yes, in that chamber," returned her Aunt Sophia sharply. "Go right along."Flora went, and her light footstep was heard on the stairs. Very soon she returned with the blue-and-white water-pitcher and filled it carefully at the kitchen sink.

"Now be careful and not spill it," said Sophia as she went out of the room carrying it gingerly.

Amanda gave a timidly curious glance at her; she wondered if she had seen the purple gown.

Then she started, for the village stagecoach was seen driving around to the front of the house. The house stood on a corner.

"Here, Amanda, you look better than I do; you go and meet her,"said Sophia. "I'll just put the cake in the pan and get it in the oven and I'll come. Show her right up to her room."Amanda removed her apron hastily and obeyed. Sophia hurried with her cake, pouring it into the baking-tins. She had just put it in the oven, when the door opened and Flora entered carrying the blue water-pitcher.

"What are you bringing down that pitcher again for?" asked Sophia.

"She wants some water, and Aunt Amanda sent me," replied Flora.

Her pretty pale face had a bewildered expression.

"For the land sake, she hasn't used all that great pitcherful of water so quick?""There wasn't any water in it," replied Flora.

Her high, childish forehead was contracted slightly with a puzzled frown as she looked at her aunt.

"Wasn't any water in it?"

"No, ma'am."

"Didn't I see you filling the pitcher with water not ten minutes ago, I want to know?""Yes, ma'am."

"What did you do with that water?"

"Nothing."

"Did you carry that pitcherful of water up to that room and set it on the washstand?""Yes, ma'am."

"Didn't you spill it?"

"No, ma'am."

"Now, Flora Scott, I want the truth! Did you fill that pitcher with water and carry it up there, and wasn't there any there when she came to use it?""Yes, ma'am."

"Let me see that pitcher." Sophia examined the pitcher. It was not only perfectly dry from top to bottom, but even a little dusty.

She turned severely on the young girl. "That shows," said she, "you did not fill the pitcher at all. You let the water run at the side because you didn't want to carry it upstairs. I am ashamed of you. It's bad enough to be so lazy, but when it comes to not telling the truth--"The young girl's face broke up suddenly into piteous confusion, and her blue eyes became filmy with tears.

"I did fill the pitcher, honest," she faltered, "I did, Aunt Sophia. You ask Aunt Amanda.""I'll ask nobody. This pitcher is proof enough. Water don't go off and leave the pitcher dusty on the inside if it was put in ten minutes ago. Now you fill that pitcher full quick, and you carry it upstairs, and if you spill a drop there'll be something besides talk."Flora filled the pitcher, with the tears falling over her cheeks.

She sniveled softly as she went out, balancing it carefully against her slender hip. Sophia followed her.

"Stop crying," said she sharply; "you ought to be ashamed of yourself. What do you suppose Miss Louisa Stark will think. No water in her pitcher in the first place, and then you come back crying as if you didn't want to get it."In spite of herself, Sophia's voice was soothing. She was very fond of the girl. She followed her up the stairs to the chamber where Miss Louisa Stark was waiting for the water to remove the soil of travel. She had removed her bonnet, and its tuft of red geraniums lightened the obscurity of the mahogany dresser. She had placed her little beaded cape carefully on the bed. She was replying to a tremulous remark of Amanda's, who was nearly fainting from the new mystery of the water-pitcher, that it was warm and she suffered a good deal in warm weather.

同类推荐
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之这个杀手萌萌哒

    重生之这个杀手萌萌哒

    问世间,情为何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
  • 中国式教育应规避的16个问题

    中国式教育应规避的16个问题

    中国式家庭教育最终让孩子收获了什么?是人格缺陷、心理障碍、心态冷漠、独立性差、社会适应的能力差,以及两代人之间的沟通障碍……本书目的在于:提醒父母在家庭教育中一直重复的错误,并提供规避这些问题的方法,让父母跟孩子共同成长,最终成为一个成功的父母,让您的孩子变得卓越、杰出。
  • 主神天降

    主神天降

    一场梦幻般的相遇,让方明浩拥有了创造奇迹的能力。“就让这个平凡且无趣的世界充满了奇迹,开始变得热热闹闹起来吧!”少年唯恐天下不乱地说道。于是,他一手策划了主神游戏,培养玩家,探索异域,殖民诸天万界,同时也在暗中推动着神话时代的降临,...最后,于那璀璨星空的尽头处,少年翘腿侧卧在至高的主神王座上,眺望着在时间长河中沉沦起伏的芸芸众生,粲然一笑:“加油吧,玩家们,在这场主神的游戏里,只有活着的人才有资格走到我的面前,到那时,任何的奖励都可以给你们,哪怕是这至高无上的主神之位!”“——也可以批发哟!”
  • 籁雅

    籁雅

    帕斯卡·梅西耶(Pascal Mercier)以他的小说《里斯本夜车》征服了百万读者。在这本书中,他要讲述的是籁雅的故事。母亲去世后,籁雅开始走上成为出色小提琴演奏者的道路,一个辉煌的职业生涯正在前面招手。虽然有一心为女儿着想的好父亲,也遇到了玛丽和列维这样的良师,籁雅的悲剧命运却似乎不可阻挡,就像那把价值连城的瓜奈利小提琴一样不堪一击……究竟是什么铸就了互相深爱的父女二人的不幸?帕斯卡·梅西耶在这部小说中将哲学反思、心理洞察及精湛的叙事艺术成功地融为一体,使之成为又一部为读者带来独一无二阅读体验的优秀文学作品。
  • 恋爱中的女人

    恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》以煤矿小镇贝多弗为背景,描述了布朗温家两姐妹不同的情感经历和恋爱体会。姐姐厄秀拉是一名教师,爱上了敏感细腻的学校监察员伯金;妹妹戈珍是一位小有名气的艺术家,与矿主的儿子杰拉德陷入了一场疯狂而又悲剧的爱情。通过这四个人思想、情感和信仰的碰撞,劳伦斯展示了人与人之间关系的绝望,探求了一种新的情感纽带的可能性。
  • 韦尔奇行动指南

    韦尔奇行动指南

    本书对韦尔奇的核心领导理念进行了概述,总结了卓越领导的24项法则,并指出各理念的要点,最具价值的地方在于本书将行动指南作为全书的重心,在阐述每一个韦尔奇的核心理念时,作者根据自身在企业管理过程中的实践经验,结合韦尔奇的亲身经历,为读者提供了切实可行的行动指南。行动指南思路清晰,类似于管理工具箱,通过行动指南,读者可以在企业内对韦尔奇的领导理念进行实际运作。本书适合企业管理者、经理人以及希望进一步提升自己的人。
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上六壬明鉴符阴经

    太上六壬明鉴符阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛门100种消除烦恼的方法

    佛门100种消除烦恼的方法

    人生之所以滋生烦恼、苦痛,只因人之本心远去,心为俗世尘埃所染,身为名利之欲所苦,拿得起却放不下,让自己成为一只“负重的骆驼”,艰难前行,不知何时会被“最后一根稻草”压下。听从佛陀的劝诫,清扫心灵的尘埃,也就远离了烦恼苦痛的人生,修得了欢喜圆满的人生。
  • 最强战士辅助系统

    最强战士辅助系统

    韩岳穿越到了平行世界,发现自己成了一名军人,身上貌似还有一个金手指相助,抽到宗师级的太极拳,近战无敌,宗师级的枪法,鹰的眼睛,射程内,有我无敌!宗师级军姿,不动如山,当然还有其它的生活类技能,琴艺,书法,绘画,唱歌,做饭,陶冶情操,最重要的是还能日常装逼。