登陆注册
4809400000004

第4章 WHITE AND YELLOW(4)

"I was commanded to bring these prisoners into San Rafael," was my reply.

Our voices were raised, and the sound of the altercation brought the Chinese out of the cabin.

"Now will you head for the beach?"

This from George, and I found myself looking into the muzzle of his revolver - of the revolver he dared to use on me, but was too cowardly to use on the prisoners.

My brain seemed smitten with a dazzling brightness. The whole situation, in all its bearings, was focussed sharply before me - the shame of losing the prisoners, the worthlessness and cowardice of George, the meeting with Le Grant and the other patrol men and the lame explanation;and then there was the fight I had fought so hard, victory wrenched from me just as I thought I had it within my grasp. And out of the tail of my eye I could see the Chinese crowding together by the cabin doors and leering triumphantly. It would never do.

I threw my hand up and my head down. The first act elevated the muzzle, and the second removed my head from the path of the bullet which went whistling past. One hand closed on George's wrist, the other on the revolver. Yellow Handkerchief and his gang sprang toward me. It was now or never. Putting all my strength into a sudden effort, I swung George's body forward to meet them. Then I pulled back with equal suddenness, ripping the revolver out of his fingers and jerking him off his feet. He fell against Yellow Handkerchief's knees, who stumbled over him, and the pair wallowed in the bailing hole where the cockpit floor was torn open. The next instant I was covering them with my revolver, and the wild shrimp-catchers were cowering and cringing away.

But I swiftly discovered that there was all the difference in the world between shooting men who are attacking and men who are doing nothing more than simply refusing to obey. For obey they would not when I ordered them into the bailing hole. I threatened them with the revolver, but they sat stolidly in the flooded cabin and on the roof and would not move.

Fifteen minutes passed, the Reindeer sinking deeper and deeper, her mainsail flapping in the calm. But from off the Point Pedro shore I saw a dark line form on the water and travel toward us. It was the steady breeze I had been expecting so long. I called to the Chinese and pointed it out. They hailed it with exclamations. Then I pointed to the sail and to the water in the Reindeer, and indicated by signs that when the wind reached the sail, what of the water aboard we would capsize. But they jeered defiantly, for they knew it was in my power to luff the helm and let go the main-sheet, so as to spill the wind and escape damage.

But my mind was made up. I hauled in the main-sheet a foot or two, took a turn with it, and bracing my feet, put my back against the tiller. This left me one hand for the sheet and one for the revolver. The dark line drew nearer, and I could see them looking from me to it and backagain with an apprehension they could not successfully conceal. My brain and will and endurance were pitted against theirs, and the problem was which could stand the strain of imminent death the longer and not give in.

Then the wind struck us. The main-sheet tautened with a brisk rattling of the blocks, the boom uplifted, the sail bellied out, and the Reindeer heeled over - over, and over, till the lee-rail went under, the cabin windows went under, and the bay began to pour in over the cockpit rail. So violently had she heeled over, that the men in the cabin had been thrown on top of one another into the lee bunk, where they squirmed and twisted and were washed about, those underneath being perilously near to drowning.

The wind freshened a bit, and the Reindeer went over farther than ever. For the moment I thought she was gone, and I knew that another puff like that and she surely would go. While I pressed her under and debated whether I should give up or not, the Chinese cried for mercy. I think it was the sweetest sound I have ever heard. And then, and not until then, did I luff up and ease out the main-sheet. The Reindeer righted very slowly, and when she was on an even keel was so much awash that I doubted if she could be saved.

But the Chinese scrambled madly into the cockpit and fell to bailing with buckets, pots, pans, and everything they could lay hands on. It was a beautiful sight to see that water flying over the side! And when the Reindeer was high and proud on the water once more, we dashed away with the breeze on our quarter, and at the last possible moment crossed the mud flats and entered the slough.

The spirit of the Chinese was broken, and so docile did they become that ere we made San Rafael they were out with the tow-rope, Yellow Handkerchief at the head of the line. As for George, it was his last trip with the fish patrol. He did not care for that sort of thing, he explained, and he thought a clerkship ashore was good enough for him. And we thought so too.

同类推荐
  • 娱目醒心编

    娱目醒心编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无所有菩萨经

    无所有菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漕船志

    漕船志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陇蜀余闻

    陇蜀余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当下的修行:要学会淡定

    当下的修行:要学会淡定

    本书从八个方面详尽地论述了如何学会淡定。淡定是一种示现于外的状态,淡定是一种一心不乱的心境。淡定是泰然处之,正确抉择。淡定是正视磨难、正视挫折。淡定是随遇而安,正视得失。淡定是谋定而动,正确地面对挑战。淡定学会面对压力,轻松生活。淡定是放下恩怨,正确地面对是非功过。淡定是淡泊宁静,看淡名利。  这个时代需要“淡定”。我们每个人都需要这种心态,才会在生活中处之泰然,不会过于浮躁而迷失自我、过于兴奋而忘乎所以、过于悲伤而痛不欲生。淡定不是平庸,它是一种生活态度,是一种人生境界,是智慧的不争,是宠辱不惊,是对简单生活的一种追求。
  • 八识规矩补注

    八识规矩补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪水

    洪水

    一场大雨下过以后,还没几天,围里的土地还是湿润的,有几簇植物的嫩芽从地底下冒出来,上面还沾着浑浊的水迹。这是七月份的夏天,刚刚还是晴好的天气,阳光万丈,但一瞬间,又从天上滴下几滴雨来,然后,乌云拨开了,一抹阳光从云彩的褶缝里倾泻下来,天空便又恢复了神采。在这样的天气,我生病了,连续在床上躺了三天,哪里也去不成。我的父亲早早地出门去田地里看洪水的涨势如何,我的母亲和两个姐姐无所事事,在屋外和邻居聊天。她们聊天的声音传到因为发烧而昏睡的我的脑海里,我不知道那些声音是不是她们的,因为那时,我正在做一个可怕的梦。
  • 我喜欢你很久了

    我喜欢你很久了

    青春文学人气作者夜蔓暖心书写美好结局的暗恋范本。八年,2920天,那些喜欢与想念,每天都在,微不足道却又无比重要。“宋轻扬——”褚唯一叫着他的名字。“嗯。”“你什么时候喜欢我的?”褚唯一很想知道,到底是什么时候。他轻轻笑了一下,压低了声音,带着几分无奈,“唯一,你知道吗?我喜欢你,很久了。”久到那天重逢,他紧张地取消了校庆演讲。不过来日方长,鱼在锅里,跑不了的。你从来不知道我的存在,而我却一直喜欢着你。只是遇见你,我已觉得自己无比幸运。
  • 朋友先生

    朋友先生

    “段洛,给我热杯牛奶” “好” “段洛,给我把衣服熨好” “好” “段洛…” “嗯?”等了很久都没有下文。 “你很喜欢心里的那个人吗?” “不” 章桀笑了,但接下来的话使他掉入万丈深渊。 “我不喜欢他,是爱他” 很爱很爱,爱到痛彻心扉,痛到无法呼吸。她爱他,爱了他十一年,可他却不知道。段洛要走了,走后只留下一封信。唠唠叨叨五页纸,章桀什么都没看进去,只看到最后写着“我走了,你要幸福”他紧紧地攥着信夺门而出,开车到机场。一路跑到机场的广播室说:“小洛,你都走了,我还要怎么幸福?”他的一举一动段洛都看不懂也猜不透,直到他失去她时才明白:原来她在我心里的位置这么深…
  • 昔已眠

    昔已眠

    我怎么那么爱你我还是抵抗不了你的声音我必须控制我自己不去疯狂的找你我怎么能不恨你因为爱恨在一起才能远离你不然只爱着你——薛之谦,伊一《了表心意》
  • 穿越之农门俏娘子

    穿越之农门俏娘子

    荆谷灵醒来的时候在花轿上,清醒过来的时候在新房里。爹娘不爱,为了一亩地把重病的她嫁给村里的‘天煞孤星’。灵魂穿越而来,荆谷灵不理会那些闲言碎语,带着自家汉子发家致富。【情节虚构,请勿模仿】
  • 久念情深,傲娇总裁太无赖

    久念情深,傲娇总裁太无赖

    (个人原创,不喜勿喷。)传闻,他是商界奇才,军三代,执掌A市,翻手为云覆手为雨。结婚后,裴念才发现某个傲娇总裁不仅霸道,而且爱粘人。
  • 九魅传奇

    九魅传奇

    她本是公主,因为母妃不想她在尔虞我诈的后宫中长大,所以将她送给自己的闺中好友抚养。她爱武所以有一身好功夫。因此她认识的了二哥的师兄,二人相爱,可是因为她是皇家公主,而他又背叛师傅投靠别人,她心碎之后只能离他而去。
  • 重生霸宠:摄政王爷太凶猛

    重生霸宠:摄政王爷太凶猛

    “公主不好了,摄政王将您看了一眼的小书生配给城西屠夫的女儿了!”某公主咬牙,“没关系……我还有男宠!”“公主不好了!摄政王将您的男宠都卖去勾栏院了!”某公主痛心疾首,“没事……我马上嫁人了,还有驸马!”“公主不好了!!”怎么,驸马也挂了?!”来人惊恐,“驸马爷被锁在了家里,门前十里红妆,身穿喜服来娶你的人,是摄政王!”某公主惊呆!乖乖,这日子简直没法过了!一句话简介,这是一个倒霉穿越女重生回来抱大腿,养大BOSS却被BOSS吃掉的忧伤故事。妥妥的亲妈文!情节虚构,请勿模仿