登陆注册
4809700000018

第18章

ZENOCRATE. And may my love, the king of Persia, Return with victory and free from wound!

BAJAZETH. Now shalt thou feel the force of Turkish arms, Which lately made all Europe quake for fear. I have of Turks, Arabians, Moors, and Jews, Enough to cover all Bithynia: Let thousands die; their slaughter'd carcasses Shall serve for walls and bulwarks to the rest; And as the heads of Hydra, so my power, Subdu'd, shall stand as mighty as before: If they should yield their necks unto the sword, Thy soldiers' arms could not endure to strike So many blows as I have heads for them. Thou know'st not, foolish-hardy Tamburlaine, What 'tis to meet me in the open field, That leave no ground for thee to march upon.

TAMBURLAINE. Our conquering swords shall marshal us the way We use to march upon the slaughter'd foe, Trampling their bowels with our horses' hoofs, Brave horses bred on the white Tartarian hills My camp is like to Julius Caesar's host, That never fought but had the victory; Nor in Pharsalia was there such hot war As these, my followers, willingly would have. Legions of spirits, fleeting in the air, Direct our bullets and our weapons' points, And make your strokes to wound the senseless light; And when she sees our bloody colours spread, Then Victory begins to take her flight, Resting herself upon my milk-white tent.-- But come, my lords, to weapons let us fall; The field is ours, the Turk, his wife, and all. [Exit with his followers.]

BAJAZETH. Come, kings and bassoes, let us glut our swords, That thirst to drink the feeble Persians' blood. [Exit with his followers.]

ZABINA. Base concubine, must thou be plac'd by me That am the empress of the mighty Turk?

ZENOCRATE. Disdainful Turkess, and unreverend boss, Call'st thou me concubine, that am betroth'd Unto the great and mighty Tamburlaine?

ZABINA. To Tamburlaine, the great Tartarian thief!

ZENOCRATE. Thou wilt repent these lavish words of thine When thy great basso-master and thyself Must plead for mercy at his kingly feet, And sue to me to be your advocate.

ZABINA. And sue to thee! I tell thee, shameless girl, Thou shalt be laundress to my waiting-maid.-- How lik'st thou her, Ebea? will she serve?

EBEA. Madam, she thinks perhaps she is too fine; But I shall turn her into other weeds, And make her dainty fingers fall to work.

ZENOCRATE. Hear'st thou, Anippe, how thy drudge doth talk? And how my slave, her mistress, menaceth? Both for their sauciness shall be employ'd To dress the common soldiers' meat and drink; For we will scorn they should come near ourselves.

ANIPPE. Yet sometimes let your highness send for them To do the work my chambermaid disdains. [They sound to the battle within.]

ZENOCRATE. Ye gods and powers that govern Persia, And made my lordly love her worthy king, Now strengthen him against the Turkish Bajazeth, And let his foes, like flocks of fearful roes Pursu'd by hunters, fly his angry looks, That I may see him issue conqueror!

ZABINA. Now, Mahomet, solicit God himself, And make him rain down murdering shot from heaven, To dash the Scythians' brains, and strike them dead, That dare to manage arms with him That offer'd jewels to thy sacred shrine When first he warr'd against the Christians! [They sound again to the battle within.]

ZENOCRATE. By this the Turks lie weltering in their blood, And Tamburlaine is lord of Africa.

同类推荐
热门推荐
  • 午夜撞见爱伦·坡(爱伦·坡悬疑惊悚小说集)

    午夜撞见爱伦·坡(爱伦·坡悬疑惊悚小说集)

    本书精选编译了爱伦·坡的惊悚悬疑短篇小说,旨在为爱伦·坡的文学爱好者和喜好惊悚推理小说的读者提供一个更好的读本。因为爱伦·坡的行文风格独特,文字描写细腻繁复,为求准确传达作品内涵,故在编译过程中,我们酌情参考了一些前辈翻译作家的版本,谨此表示感谢。
  • 血海翻腾(第二次世界大战史丛书)

    血海翻腾(第二次世界大战史丛书)

    本书介绍了第二次世界大战中,在亚洲战场上,反法西斯阵营与法西斯帝国主义国家之间比较大型经典的海战。主要包括:登陆冲绳岛,珊瑚海战役,中途岛大海战,马绍尔群岛海战等。
  • 毓老师说易经(全3册)

    毓老师说易经(全3册)

    《毓老师说易经》根据毓老自1993年至2000年讲授《易经》课程内容整理而成。毓老认为,《大易》与《春秋》弄明白,中国思想左右逢源!读《易经》的目的有三:一、自强不息,厚德载物;二、智周万物,道济天下;三、裁成天地之道,辅相天地之宜。《易经》是智海,绝非假话,是智慧的产物。书有古今,智慧无古今。以古人智慧,启发今人的智慧,把人生问题解答明白,就能明白一切。《毓老师说易经》告诉我们,要懂用脑,读完一篇,真得其好处。以一公式,可以推演很多。多读书,存肥料。读书,懂用道理简单,做到可难。
  • 爆笑舰炮手

    爆笑舰炮手

    新书《破晓之曙光军团》已上传,请大家继续支持我来了以后,我的兄弟们告诉我:船上的肉明显不够吃了。120来的次数明显变多了。干活时间明显变长了。心脏承受能力明显增强了。脸皮明显变厚了。船上发的饮料不见踪影了。甚至连老鼠都不光顾我们班了。讲道理,这些事情不应该怪我啊,我只是一个普通的200快300来斤的海军战士而已。真的,我超级普通的!老群满了,新群868266643,作者君帅的天崩地裂,欢迎各位进群讨论。
  • 天才公主轩离山河

    天才公主轩离山河

    一场宿命的轮回,将你又带回我的身边,这一次,我绝对不会,在放你离开。
  • 重生为后:名门将女无双

    重生为后:名门将女无双

    她爱了一生护了一生的男人却亲手将她推上了断头台,再睁开眼时,她不再是那个被猪油蒙蔽心眼的蠢女人!重回八年前那个选夫婿的前夕,这次她一定要睁大了眼看清楚,绝对不能再上那个歹毒男人的当!歹毒男,既然你与我只是做戏,那我便让你唱独角戏!痴心汉,前世负了你的情,这一世我一定好好补偿,上天入地,唯爱你一人!万里江山,只配做她囊中之物!傲睨天下,谁敢与她争锋!?
  • 法华玄义释签

    法华玄义释签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经年情深

    经年情深

    大学伊始,我们相遇,没想到这段鸡飞狗跳的大学生涯再也没分开,哭过笑过,青春的岁月里彼此成长,再回首时,爱情友情,已经不再原地。--情节虚构,请勿模仿
  • All That Fall and Other Plays for Radio and Screen
  • 绝爱三部曲:沧海卷

    绝爱三部曲:沧海卷

    《沧海》是铁灰色的爱。因为他,她在牢狱中挣扎,但也是他,使得她有了生命中最光芒四射的三个月,那一段与他日夜相随的押解之旅,使得她的生命有了别样的色彩。《辛夷》是浅水绿的爱。晶莹透彻,像两个少年对待辛夷的心,不论我是好人还是坏人,不论我做了什么样恶毒卑劣的事情,但站在你面前的时候,爱着你的我,心是水一般纯粹的。《东风破》是墨色的爱。浓墨重彩的深情被掩藏在悄无声息的守护背后。只有一句话用来形容女剑圣慕湮:夏语冰之后,她只爱苍生。