登陆注册
4810800000129

第129章 ANTICIPATION(4)

"Princess," said he, "the empress herself girded me with this sword, and I swore it should never leave my side but with my life. You are dearer to me than my life or my honor, and I therefore break my sacred oath. Take my sword, I am now without arms, and you will no longer have occasion to tremble before me."She smilingly shook her head. "You still remain a hero, though without arms--it lies in your eyes!""I would close my eyes," said he, "but then I should not see you, princess, and I have already so long languished for a sight of you!""Why, then, came you not sooner?" she asked, now feeling herself entirely cheerful and unembarrassed. "Oh, did you but know how impatiently I have awaited you!"And with childish innocence she began to relate how much she had thought of him, how often she had dreamed of him, how she had sometimes spoken aloud to him, and almost thought she heard his answers!

Count Orloff listened to her with surprise and delight. Thus had he not expected to find her, so childishly cheerful, so charmingly innocent, and yet at the same time with so much maidenly reserve, so much natural dignity. Now she laughed like a child, now was her face serious and proud, now again tender and timid. She was at once a timid child and a glowing woman; she was innocent as an angel, and yet so full of sweet, unconscious maiden coquetry. She enchanted, while inspiring devotion, she excited passions and desires, while, with a natural maiden dignity, she kept one within the bounds of respect. She was entirely different from what Orloff had expected; perhaps less beautiful, less dazzling, but infinitely more lovely. She enchanted him with her smile, and her innocent childish face touched him.

"Speak on, speak on!" said he, when she became silent. "It is delightful to listen to you, princess.""Why do you call me so?" asked she, with a slight contraction of her brow. "It is such a strange cold word! It does not at all belong to me, and it is only within the last few months that I have been thus addressed. With wise and tender forbearance, Paulo long delayed informing me that I was a princess, and that was beautiful in him. To be a princess and yet an orphan, a poor, deserted, helpless child, living upon the charity of a friend, and tremulously clinging to his protecting hand! See, that is what I am, a poor orphan; why, then, do you call me princess!""Because you are so in reality," responded Orloff, pressing the hem of her garment to his lips--"because I am come to lead you to your splendid and powerful future!--because I will glorify you above all women on earth, and make you mistress of this great empire."She regarded him with a dreamy smile. "You speak as Paulo often spoke to me," said she. "He also swore to me that he would one day place an imperial crown upon my head, and elevate me to great power! Iunderstood him as little as I understand you!"A slight scornful smile momentarily passed over Orloff's features.

"Catharine has therefore rightly divined," thought he, "and her wise mind rightly understood this Rasczinsky. There was, indeed, question of an imperial crown, and this was to have been the new little empress!"Aloud he said: "You will soon understand me, princess, and it is time you knew of what crown Paulo spoke.""I know it not," said she, "nor do I desire to know it! Perhaps it was a jest, with which he sought to console me when I complained of being a homeless orphan, a poor child, who knew not even the name of her mother!""Do you not know that?" exclaimed Orloff, with astonishment.

She sadly shook her head. "They would never tell it me," said she.

"But I have her image in my heart, and that, at least, I shall never lose or forget!""I knew your mother," said Orloff; "she was beautiful as you are, and mild and merciful.""You knew her!" exclaimed the young maiden, grasping his hand and looking at him with a confiding friendliness. "Oh, you knew her! You will now be doubly dear to me, for those bright eyes have seen my mother, and perhaps this hand which now rests in mine has also touched hers!""That," said Count Orloff, with a smile, "I should not have dared to do; it would have been high-treason!""Was she, then, so great a sublime a princess?" asked Natalie.

"She was an empress!"

"An empress!" And the young maiden, sprang up with beaming eyes and glowing cheeks. "My mother was an empress!" said she, breathing hard.

"Empress Elizabeth of Russia."

Overcome by the feelings suddenly excited by this news, Natalie sank again upon her seat and covered her face with her hands. Tears gushed out between her delicate, slender fingers; her whole being was in violent, feverish commotion. Then, raising her arms toward heaven, with a celestial smile, while the tears overflowed her face, she said:

"I am, then, no longer a homeless orphan; I have a fatherland, and my mother was an empress!"Count Orloff respectfully kissed the hem of her garment.

"You are the daughter of an empress," said he, "and will yourself be an empress! That was what Paulo wished, and therefore have they condemned him as a criminal. What he was unable to accomplish must be done by me, and for that purpose have I come. Princess Natalie, your fatherland calls you, your throne awaits you! Follow me to your crowning in the city of your fathers--follow me, that I may place the crown of your grandfather, Peter the Great, upon your noble and beautiful head!"

同类推荐
  • 禅家龟鉴

    禅家龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘显识经卷上

    大乘显识经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四自侵经

    佛说四自侵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Romantic Ballads

    Romantic Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不灭龙剑

    不灭龙剑

    从死人堆里爬出来的奈萨托尼,一出生就被万千宠爱于一身的公主爱丽丝,毫无焦点的平行线。却在世界与命运的玩弄下,走在了一起。冷酷的世界和温暖的世界,丑恶和纯真,谎言与真诚碰撞在了一起。
  • 皇商贵后

    皇商贵后

    君王近侧,不得安生。是造化弄人,还是使人有意为之?镜花水月空梦一场,不如疯魔一回乱它乾坤。即使身败名裂,血流成河,也在所不惜。“你黑白颠倒,嗜杀成性,到底为的是什么?”――“为了得到你。”
  • 如何在金融危机中把握机遇

    如何在金融危机中把握机遇

    如果你有强者的心态和勇气,那么危机只会令你越来越强。从某种程度上来说,危机反而可以视为改革与成长的机会,要知道危机与困难只是表象,变革与创新、发展才是实质。而我们要做的,就是在危机中找到突破口,变压力为动力,让机遇成就自己! 本书告诉你如何在金融危机中把握机遇!在本书中,作者阐释了“危机就是良机”的观点,以典型的案例与生动的故事为论据,给危机中的人们以启发。见解独到、分析透彻,旨在让心怀梦想的人能在金融危机的浪潮中顺利着陆,也能在人生之路上超越自己,实现光和影的翔舞本书告诉你如何在金融危机中把握机遇!
  • 荣耀武神

    荣耀武神

    战天斗地!这是一个人的传奇!江羽,一介凡体,却登临诸天万界之巅!古往今来,多少强者,能独断万古?舍我其谁!
  • 同学少年都不坏

    同学少年都不坏

    没有人肯给她正确的答案,她是被冠上许多形容词、寄以厚望的“姐姐”。家曾给她温暖,却也让她一次又一次地失望。他是意外到来的生命,是两代人妥协的“产物”。他背上贴满贬义标签,从不曾被宽容对待。相遇有多少笑,相处便有多少泪。时光如何赋深情,谁将好梦赠青春?他们的人生,会通向怎样的未来?
  • A Modest Proposal

    A Modest Proposal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖师三尼医世说述

    吕祖师三尼医世说述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家有一个兵

    家有一个兵

    大清早,九兰刚进茅房解裤带还未蹲下,低矮的土墙外发出一声凄厉的嚎叫:家有一个兵,我是光荣军属呢……是疯家公老木在嚎!九兰差点尿了裤子,胡乱系紧裤带飞奔出茅房就傻眼了,已疯十余年的家公独自住在老木屋里,近几日感冒卧床不起,昨晚还大病恹恹的,今早行动奔走怎么就如常人?况且,他怀里还抱着红木箱子。红木箱子可是小牛的命根子,谁也不能乱动,包括九兰。小牛用油布把箱子包裹起来塞进床底,自己也从未打开过,挂在扣皮上的那把锁已生了锈。九兰惊魂未定,她刚从房间出来进茅厕,老木轻飘飘的就来了,鬼神一样。
  • 狂暴无君:娘子别想跑

    狂暴无君:娘子别想跑

    夜色迷蒙、子夜时分,茂密幽静的树林里断断续续的传扬着女性的悲痛哭吟。痛苦的闷声时急时缓、时轻时重,从紧咬的牙关中流泄而出。泪水模糊了视线,她……失去了童贞!事后,少年起身着衣,比同龄人高出许多的身躯像片乌云般挡住月光夺去唯一的光亮。少女颤抖着身躯双手环肩无声抽泣,两只眼睛通红如兔,面庞上挂满伤心的泪珠。烦燥的扒了扒汗湿长发,少年不屑道:“哭什么哭,都说了会给你银两作为……