登陆注册
4810800000131

第131章 THE WARNING(2)

"You see," she said to Marianne, "so had I dreamed the man whom Ishould one day love. So brave, so proud, so beautiful. Ah, it is so charming to be obliged to tremble before the man one loves; it is so sweet to cling to him and think: 'I am nothing of myself, but all through thee! I am the ivy and thou the oak; thou wilt hold and sustain me, and if a storm-wind comes, thou wilt not waver, but stand firm and great in thy heroic strength, and protect me, and impart courage and confidence even to me!' "She loved him, and clung to him with boundless confidence, but she was yet so full of tender maiden timidity that she could confess to him nothing of this love; and since that kiss she shyly avoided him, and constantly left his often-renewed love-questions unanswered.

At this Alexis secretly laughed. "She will come round," said he; "she will finally be compelled to it by her own feelings. I will give her time and leisure to come to a knowledge of herself!"And for some days he kept away from the villa, pretending pressing business, and left the poor isolated princess to her languishing love-dreams.

It was precisely in these days that, on one forenoon, a carriage of indifferent appearance, adorned with no heraldic arms, stopped before the villa; a man closely enveloped in a mantle, his hat pressed deeply down over his forehead, issued from the carriage and rang the bell.

Of the servant who answered the bell he hastily inquired if the princess was at home and alone; these questions being answered in the affirmative, and the servant having asked his name in order to announce him, the stranger said, almost in a commanding tone: "The princess knows my name, and will gladly welcome me; therefore lead me directly to her!""The princess receives no one," said the servant, placing himself in a position to prevent the stranger's entrance.

"She will receive me," said the unknown, dropping some gold-pieces into the servant's hand.

"I will conduct you to her," said the suddenly mollified servant, but I do it on your own responsibility."Princess Natalie was in her boudoir. She was alone, and thinking, in a languishing reverie, of her friend, who had now been two days absent.

On hearing a light knock at the door, she sprang up from her seat.

"It is he!" she murmured, and with glowing cheeks she hastened to the door.

But on finding there a strange and closely-enveloped form, Natalie timidly drew back.

The stranger entered, closing the door behind him, threw back his mantle and took off the hat that shaded his face.

"Cardinal Bernis!" cried Natalie, with surprise.

"Ah, then you yet recognize me, princess!" said Bernis. "That is beautiful in you, and therefore you will not be angry with me for calling upon you unannounced. I knew that I should find you alone, and this was a too fortunate circumstance for me to let it pass unimproved. I must speak to you, princess, even at the hazard of proving tiresome."Natalie said, with a soft smile: "You were the friend of Count Paulo, and therefore can never prove tiresome to me! I bid you welcome, cardinal!""It is precisely because I was Count Paulo's friend, that I have come!" said Bernis, seriously. "The count loved you, princess, and what I did not know at the time is known to me now. Because he loved and was devoted to you, he hazarded his life, and more than his life, his liberty.""And they have robbed him of that precious liberty," sighed Natalie.

"For his fidelity to me they have condemned him to a shameful imprisonment!""You know that!" exclaimed Bernis, with astonishment, "you know that, and nevertheless--" Then, interrupting himself, he broke off, and after a pause continued: "Pardon me one question, and if you deem it indiscreet, please remember that it is put to you by an old man and a priest, and that his only object is, if possible to be useful to you.

Do you love Count Paulo Rasczinksy?"

"I love him," said she, "as one loves a father. I shall always be grateful to him, and shall never esteem myself happy until I have liberated him and restored him to his country!""You liberate him!" sadly exclaimed Bernis. "Ah, then you know not, you do not once dream, that you are yourself surrounded by dangers, that your own liberty, indeed your life itself, is threatened.""I know it," calmly responded the young maiden, "but I also know that strong and powerful friends stand by my side, who will protect and defend me with their lives.""But how if these friends are deceiving you--if precisely they are your bitterest enemies and destroyers?""Sir Cardinal!" exclaimed Natalie, reddening with indignation.

"Oh, I may not anger you," he continued, "but it is my duty to warn you, princess! They have undoubtedly deceived you with false pretensions, and in some deceitful way obtained your confidence. Tell me, princess, do you know the name of this count whom you daily receive here?""It is Count Alexis Orloff," said the young maiden, blushing.

"You know him, know his name, and yet you confide in him!" exclaimed the cardinal. "But it cannot be that you know his history: have you any idea to whom he is indebted for his prosperity and greatness?""The Empress Catharine, his mistress," said Natalie, without embarrassment.

同类推荐
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天门街西观荣王聘妃

    天门街西观荣王聘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代圣人陆稼书演义

    清代圣人陆稼书演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桯史

    桯史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 将军归否

    将军归否

    她聪明无比,嚣张跋扈,深受圣宠,却唯独陷在他编织的情网里,“君墨,我不后悔,如果有来生,我还想爱你一次......”他才华绝世,心机深沉,却唯独败给了她的一句我爱你,“十里,我错了,你回来好不好......”
  • 胖妃也倾城:谁为朱颜博一笑

    胖妃也倾城:谁为朱颜博一笑

    “丫头,做我的妻,以后荣华富贵享之不尽。”“做我的皇后,与其让你忘了我,不如让你恨我。”“珠儿,我永远在你身后,不离不弃。”你说做人难不难,诗词歌赋、琴棋书画、女红针织、音律舞蹈样样不会,是美女也就罢了,所谓女子无才便是德;为何偏偏是胖女,咱别的没有,有的是头脑,金钱、地位、男人她都要大把大把的抓。
  • 无尊天帝

    无尊天帝

    【太古争霸爽文,日更六千】后来,世人皆听说过一句话,有牧白大人在的地方,便没有尊者。朝花生世界,薇草落星辰,弹指间万载流逝,笑世人不过疯癫。无上的大帝也要道死,漫天的神佛又都去向何方?一座座废土禁区何故出现?且看牧白如何一一揭开悠久的过往。一个废体,如何涅槃重生。神?我来了,我就是神!
  • 红楼之玉错

    红楼之玉错

    莲开并蒂,至情首得如来恕烛结双蕊,活佛终获绛珠心鸳鸯鸟儿,双宿双飞终生伴连理枝头,同心同德一家亲她,玉:绛珠草仙女投胎。下世前,她说“但把我一生所有的眼泪还他,也偿还得过他了”。只是,谁说她必须泪尽而亡?眼泪还他,情,该给谁?花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?到底谁来怜?是帝王将相?才子佳人?还是他,那个与她一样至情至性灵慧率真的佛?都道是金玉良姻,哪一对,才是真正的金玉良缘?脖子上挂个金锁就算吗?宝钗宝玉,算不算的是“良”姻?还是另有其人其事?如果玉是林黛玉,那么,“金”又该是谁呢?他,错:观世音菩萨化身。他是大活佛,是观世音菩萨的化身,为着凡间种种苦难,他来了。只是,他到底都能做些什么?天生一身智慧,学会无数的本领,他,能救得了世间的苦难吗?世间哪得双全法,不负如来不负卿?佛门前,他徘徊两难。大活佛动了凡心,有了爱情,他该如何面对如来,又如何护着心爱之人?圣母湖,风平浪静时,水清如镜;无风起浪时,彤云密布,现出奇妙景象。神秘的圣母湖,能喻示有缘人的前世今生,还有未来。这一刻,能否告诉他,她在哪里?他又该怎么做?●●●●●●●●●●推荐明珠姐姐新文《红楼惊梦之云殇》凤姐姐大作《颠覆经典之黛玉传奇》自己的新书《郎也销魂》
  • Legends of the Fall
  • 清流

    清流

    宋炳才说,的确是金芳捐的二十万块钱。她其实并没有多少钱,但听我讲了你正在筹钱搞水改的事情后,一直就放在心里,后来她结了一笔二十万块的业务款后,立刻全部拿来交给了我,要我以自己的名义捐给村里,并一再嘱咐我不要说出真相。你知道么,金芳这么做,当然是为了乡亲们,但更主要的还是为了帮助你、支持你。还有,要你到我公司来发展,最初其实也是金芳提出来并恳请我这么做的。金芳一直在爱着你,挂念着你,想方设法地帮助你呢。
  • 世界最具科学性的科幻小说(1)

    世界最具科学性的科幻小说(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 人生三道茶全书

    人生三道茶全书

    本书由清涟、雅瑟编著。饮茶的艺术,是生活的艺术,更是人生的艺术。品茶的三种境界:一苦。人生之始,苦字当头。面对苦境,我们唯有学会忍耐并让岁月浸透在苦涩之中,才能体味出生活的原汁原味,才能对人生有一个深刻的认识。二甜。当我们经过岁月的磨砺,奋斗时埋下的种子便会发芽、成长,直到最后硕果累累。当我们在明月清辉下品尝甜美的果实之时,我们又怎么能不感到由苦到甜的这份快意?三淡。人的一生,会经历太多的事,想“顺境不足喜,逆境不足忧”,就需要达到一定的境界。这种境界需要苦的浸泡,甜的滋润之后,方得平静恬淡的身心。
  • 1936国足在柏林奥运

    1936国足在柏林奥运

    第三卷2018陆逐虎在俄罗斯世界杯,已经同步世界杯日程开始更新啦!敬请支持!(没看过前文的读者,直接从第三卷阅读也不影响。)自1936年奥运会、2014年世界杯蜕变归来后,作为中国队队长的陆逐虎,率领青年军征战2018俄罗斯世界杯。与前两次一出场就名动天下不同,陆逐虎这次却陷入“人设崩塌”“举国唾骂”的境地,究竟他能否再率领阿森纳、中国队这两只奇葩球队绝境求生?(1936年奥运会篇章已经完美终结啦!涉及1936年各场比赛的数据及过程,依据于民国《大公报》《申报》《香港华字日报》《出席第十一届世界运动会中华代表团报告》等文献及xudn大神《国足百年》,有据可查,可放心阅读。)
  • 重生之神话复苏

    重生之神话复苏

    道不为仙终始空,武不达极妄称帝!重生十年前,携不世之威战万界。吾道,谁敢一战!