登陆注册
4811100000044

第44章

I understood that man, besides life for his own personal good, is unavoidably bound to serve the good of others also; that, if we take an illustration from the animal kingdom,--as some people are fond of doing, defending violence and conflict by the conflict for existence in the animal kingdom,--the illustration must be taken from gregarious animals, like bees; that consequently man, not to mention the love to his neighbor incumbent on him, is called upon, both by reason and by his nature, to serve other people and the common good of humanity. I comprehended that the natural law of man is that according to which only he can fulfil destiny, and therefore be happy. I understood that this law has been and is broken hereby,--that people get rid of labor by force (like the robber bees), make use of the toil of others, directing this toil, not to the common weal, but to the private satisfaction of swift-growing desires; and, precisely as in the case of the robber bees, they perish in consequence. [I understood that the original form of this disinclination for the law is the brutal violence against weaker individuals, against women, wars and imprisonments, whose sequel is slavery, and also the present reign of money. I understood that money is the impersonal and concealed enslavement of the poor. And, once having perceived the significance of money as slavery, I could not but hate it, nor refrain from doing all in my power to free myself from it.]

When I was a slave-owner, and comprehended the immorality of my position, I tried to escape from it. My escape consisted in this, that I, regarding it as immoral, tried to exercise my rights as slave-owner as little as possible, but to live, and to allow other people to live, as though that right did not exist. And I cannot refrain from doing the same thing now in reference to the present form of slavery,--exercising my right to the labor of others as little as possible, i.e., hiring and purchasing as little as possible.

The root of every slavery is the use of the labor of others; and hence, the compelling others to it is founded indifferently on my right to the slave, or on my possession of money which is indispensable to him. If I really do not approve, and if I regard as an evil, the employment of the labor of others, then I shall use neither my right nor my money for that purpose; I shall not compel others to toil for me, but I shall endeavor to free them from the labor which they have performed for me, as far as possible, either by doing without this labor or by performing it for myself.

And this very simple and unavoidable deduction enters into all the details of my life, effects a total change in it, and at one blow releases me from those moral sufferings which I have undergone at the sight of the sufferings and the vice of the people, and instantly annihilates all three causes of my inability to aid the poor, which Ihad encountered while seeking the cause of my lack of success.

The first cause was the herding of the people in towns, and the absorption there of the wealth of the country. All that a man needs is to understand how every hiring or purchase is a handle to extortion from the poor, and that therefore he must abstain from them, and must try to fulfil his own requirements; and not a single man will then quit the country, where all wants can be satisfied without money, for the city, where it is necessary to buy every thing: and in the country he will be in a position to help the needy, as has been my own experience and the experience of every one else.

The second cause is the estrangement of the rich from the poor. Aman needs but to refrain from buying, from hiring, and, disdaining no sort of work, to satisfy his requirements himself, and the former estrangement will immediately be annihilated, and the man, having rejected luxury and the services of others, will amalgamate with the mass of the working people, and, standing shoulder to shoulder with the working people, he can help them.

The third cause was shame, founded on a consciousness of immorality in my owning that money with which I desired to help people. All that is required is: to understand the significance of money as impersonal slavery, which it has acquired among us, in order to escape for the future from falling into the error according to which money, though evil in itself, can be an instrument of good, and in order to refrain from acquiring money; and to rid one's self of it in order to be in a position to do good to people, that is, to bestow on them one's labor, and not the labor of another.

同类推荐
  • 六十种曲四贤记

    六十种曲四贤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Master's Degree

    A Master's Degree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Lame Prince

    The Little Lame Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南逸史

    岭南逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bardelys the Magnificent

    Bardelys the Magnificent

    Speak of the Devil," whispered La Fosse in my ear, and, moved by the words and by the significance of his glance, I turned in my chair.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈昌平二题

    陈昌平二题

    开学的第一天,为了欢送上山下乡的知识青年,学校要求我们统一着装。于是,我们一律白上衣、蓝裤子,男生穿着白球鞋,女生穿着黑帮白边的拉带鞋。我们的胸前飘扬着鲜艳的红领巾,手里挥舞着五颜六色的彩旗。要是仔细观察的话,你就会发现我的球鞋要比别人的白——白得很多呢。因为这时候,我已经知道怎么把球鞋捣鼓得雪白雪白的了。别人往球鞋上涂的都是鞋粉,干鞋粉和上水,调得稀溜溜的,涂在鞋帮上。可是鞋粉有它的毛病,涂薄了不白,涂厚了就容易掉渣渣儿。我涂的也是鞋粉,但是我在鞋粉里掺上了“秘密武器”。
  • 月系魔法师

    月系魔法师

    一个普通魔法家庭的女孩,却是千年难见的天才、传说中月光女神的弟子。一个八大魔法世家的少爷,却被黑暗的力量束缚,谁能懂得他冰封的内心?这是一个不平凡的时代——月光女神现世、神秘的月系魔法的再次传承,这是否会是一场千年风暴的前兆?当光与暗的较量再次拉开帷幕,家族和所珍惜的人之间,如何抉择?身世之谜、友情与爱情、肩上的重任……经过了磨砺与蜕变,让他们的青春绽放光彩!且看新一任月系魔法师——风夕月如何展开一个新的魔法世界!
  • 废才狂妃:我家王爷太妖孽

    废才狂妃:我家王爷太妖孽

    一朝涅槃,枭雄重生,她是叶家二房痴傻废柴大小姐,强魂归来,要将算计她的人一一挑落马下。这个小傻子,还真是好运。妖孽王爷天天缠着,她想甩都甩不掉。情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之这个男神我要定了

    快穿之这个男神我要定了

    成功地在攻略特工选拔赛上拔得头筹,玥舞接受了大赛举办方的攻略任务——修复时空,玥舞在一次次任务中强大自身的同时,也逐渐看清了自己的心,穿越了一个个世界,逆袭了一个个人生,找到了心心念念的人,也与他,经历了一段段刻骨铭心的情......
  • 百姓拿手菜

    百姓拿手菜

    本书汇百家之所长,收录美味百姓菜、经典拿手菜、家庭下酒拿手菜方面的菜谱,让您可以在自家的厨房里,利用最简单的器具,轻松制作出好吃、好看、好营养、好创意的各种家常菜。您只需要举一反三,便能让普通的家常菜因独特的做法而与众不同。
  • DAVID COPPERFIELD

    DAVID COPPERFIELD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁迅作品集(5)(中国现代文学名家作品集)

    鲁迅作品集(5)(中国现代文学名家作品集)

    这一本小书里的,是从本年一月底起至五月中旬为止的寄给《申报》上的《自由谈》的杂感。
  • 决胜人生(走向成功丛书)

    决胜人生(走向成功丛书)

    怎样走向成功?成功的要素有哪些?有理想的青少年朋友都会思考这样的问题。为此,我们组织编译了世界著名的成功学大师们的代表作,希望用大师们自己的成功灾例和经验,帮助青少年朋友塑造自己,一步步走向成功之路,成为人生的赢家。
  • 行走的单桥

    行走的单桥

    谁也想不到新丰化工厂的保密工作做得这样好,停车后的第三天,在厂部召开的例行检修会议上,厂长宣布,这次停车并不是要全厂大修,工厂倒闭了。单桥听到这个消息的时候,脑子里“嗡嗡”直响……单桥不是中层干部,没有参加检修会议,没有看到那天开会的情景。他只是听说,厂长宣布工厂倒闭的话音刚落,化工三车间主任老皮,首先站了起来。他双手颤抖着,口无遮拦地骂起来。厂都倒了,这些天,还他妈的假模假样的,检查老子的检修进度安排表,还他妈的每天对着我们上报的配件计划,说三道四的。
  • 仙慕

    仙慕

    天澜族灭后,六把上古澜剑被剑尊玄老,托付于天澜星士之手。城破族灭,曾经塑造一代神话的天澜星士,手握神剑却只能隐于山野草莽,置身于纷乱世事门外。然而上古澜剑的仙话,并未就此停歇……没落世外的亡族星士,一直在暗幕后扭转乱世乾坤。一边,执掌龙腾神剑的神策少年,邂逅不谙红尘的纯美天使,在光复全族的寄托和携手红颜中,斩灭血与泪的交叠。另一边,继位在即,圣天使翼却私自逃离族城,卷入澜剑纷争,但又收获她的仙侠爱恋,谱写唯美诗话。神谋奇策的战局,恋歌别殇的感动。乱世纷扰,剑仗天澜;一曲折翼舞动,便可倾倒天地……