登陆注册
4811200000039

第39章 III(7)

I did intend to have written something about Marsilly but that I had noe time then. In my letter to my Lord Arlington I writt that Friday 21 Currt hee wounded himself wch he did not because hee was confronted with Ruvigny as the Gazettes speake. For he knew before hee should dye, butt he thought by dismembering himself that the losse of blood would carry him out of the world before it should come to bee knowne that he had wounded himselfe. And when the Governor of the Bastille spied the blood hee said It was a stone was come from him which caused that effusion. However the governor mistrusted the worst and searcht him to see what wound he had made. So they seared him and sent word to St. Germaines which made his execution be hastened. Saturday about 1 of the clock he was brought on the skaffold before the Chastelet and tied to St. Andrew's Crosse all wch while he acted the Dying man and scarce stirred, and seemed almost breathless and fainting. The Lieutenant General prest him to confesse and there was a doctor of the Sorbon who was a counsellr of the Castelet there likewise to exhort him to disburthen his mind of any thing which might be upon it. Butt he seemed to take no notice and lay panting.

Then the Lieutenant Criminel bethought himself that the only way to make him speake would bee to sende for a ministre soe hee did to Monsr Daillie but hee because the Edicts don't permitt ministres to come tocondemned persons in publique but only to comfort them in private before they goe out of prison refused to come till hee sent a huissier who if he had refused the second time would have brought him by force. At this second summons hee came butt not without great expectations to bee affronted in a most notorious manner beeing the first time a ministre came to appeare on a scaffold and that upon soe sinister an occasion. Yet when he came found a great presse of people. All made way, none lett fall soe much as a taunting word. Hee came up the Scaffold, great silence all about. Hee found him lying bound stretched on St. Andrew's Crosse naked ready for execution. Hee told him hee was sent for to exhort him to die patiently and like a Christian. Then immediately they were all surprized to see him hold up his head wch he lett hang on one side before like a drooping calfe and speake as loud and clear as the ministre, to whom he said with a cheerful air hee was glad to see him, that hee need not question butt that hee would dye like a Christian and patiently too. Then hee went and spoke some places of Scripture to encourage him which he heard with great attention. They afterward came to mention some things to move him to contrition, and there hee tooke an occasion to aggravate the horrour of a Crime of attempting against the King's person. Hee said hee did not know what hee meant. For his part hee never had any evill intention against the Person of the King.

The Lieutenant Criminel stood all the while behind Monsieur Daillie and hearkened to all and prompted Monsr Daillie to aske him if hee had said there were 10 Ravillacs besides wch would doe the King's businesse. Hee protested solemnly hee never said any such words or if hee did hee never remembered, butt if hee had it was with no intention of Malice. Then Monsieur Daillie turned to the people and made a discourse in vindication of those of the Religion that it was no Principle of theirs attempts on the persons of King[s] butt only loyalty and obedience. This ended hee went away; hee staid about an hour in all, and immediately as soon as he was gone, they went to their worke and gave him eleven blows with a barre and laid him on the wheele. He was two houres dying. All about Monsr Daillie I heard from his own mouth for I went to wait on him because it was reported hee had said something concerning the King ofEngland butt hee could tell mee nothing of that. There was a flying report that he should say going from the Chastelet--The Duke of York hath done mee a great injury. The Swisses they say resented his [Marsilly's] taking and misst but 1/2 an hour to take them which betrayed him [the monk] after whom they sent. When he was on the wheele he was heard to say Le Roy est grand tyrant, Le Roy me traitte d'un facon fort barbare. All that you read concerning oaths and dying en enrage is false all the oaths hee used being only asseverations to Monsr Daillie that he was falsely accused as to the King's personSr I am &c FRANS. VERNON.

VI.The Ambassador Montague to Arlington.[1] [1] State Papers, France, vol.126.

Paris: June 22, 1669. My Lord,

The Lieutenant criminel hath proceeded pretty farre with Le Roux Marsilly. The crime they forme their processe on beeing a rape which he had formerly committed at Nismes soe that he perceiving but little hopes of his life, sent word to the King if hee would pardon him he could reveale things to him which would concerne him more and be of greater consequence to him, than his destruction.

VII.The same to the same. Paris: June 26, '69.

My Lord,

I heard that Marsilly was to be broke on the wheel and I gave order then to one of my servants to write Mr. Williamson word of it, soe I suppose you have heard of it already: they hastened his execution for feare he should have dyed of the hurt he had done himself the day before; they sent for a minister to him when he was upon the scaffold to see if he would confesse anything, but he still persisted that he was guilty of nothing nor did not know why he was put to death. . . .

同类推荐
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经三五行化妙诀

    洞真太上八素真经三五行化妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萝莉老妈:天才龙凤胎

    萝莉老妈:天才龙凤胎

    =弃坑,勿入==弃坑,勿入=“签了它滚吧,以后不要再出现在我面前,我会给你一笔丰厚的赡养费足够你以后生活无忧。”眼前英俊的男人丢下一纸离婚协议书头也不回的走出她的视线,独留被泪水模糊了双眼的她.五年后。“叔叔,他们说你是我的爹地,你是吗?”一个小破孩屁颠屁颠走到男人面前拉着男人的西装裤疑惑的看着他。“女人,你敢偷偷生下我的孩子,几年不见,胆子长肥了不少啊!”男人调笑的看着已经今非昔比的女子,发现她早已不是当年那个单纯的小女孩,自己究竟错过了什么?
  • 荷色生仙

    荷色生仙

    上仙洛玉爱上了不会说话的师兄,不想在两人大喜前夜师兄跳楼自尽。洛玉醉酒一觉醒来,发现与徒儿光溜溜地躺在了一起,从此被其扮老虎吃兔子。情节虚构,切勿模仿
  • 错别之爱我们要各自安好

    错别之爱我们要各自安好

    这是我第一次写文,可能写的不是你们喜欢看的,但是我会努力把每一次都写好,这个故事讲的是出生到学校在到社会的人性慢慢的蜕变,主人公有4个,这几个人都苦苦的被爱所劝住了自己,其实当他们真的成熟的时候觉得当初的自己太傻,但ta可以放下,而ta别爱所控,不过整体下来我会写一个好的结局吧,希望大家喜欢!
  • 论人类不平等的起源和基础

    论人类不平等的起源和基础

    本书采用1876年典藏版法文原著,在此版本上进行翻译。译文尊重卢梭当年应第戎学院征文而执笔的写作原意和部分词汇的专业用法,更加精准流畅。开篇导读,帮助读者对卢梭以及对这部著作进行一个提纲概括式的了解,减轻名著入门难的障碍。本版新增卢梭当时于论文写成后又添加的19个补充注释,使读者更加全面的了解卢梭在写作过程中的哲学思辨,延伸的知识也令本著作更加立体。还收录当年日内瓦著名博物学家博纳(Bonnet)以菲洛普利(Philopolis)的笔名写信反对《论人类不平等的起源和基础》后,卢梭亲自雄辩答复博纳质疑的回信,是值得收藏的经典版本。
  • 我家的倾城狂妃

    我家的倾城狂妃

    【正文已完结】她,纳兰贞月!现代武道馆的天才少女,一朝穿越却成为异世家族的废物小姐!不能修炼?姐偏偏还就逆天而行!无法成为召唤师?姐召唤个上古神兽出来亮瞎你的眼?翻手为云覆手为雨,此乃强大腹黑彪悍女汉纸一枚。“喂,那谁,你要灭姐满门?没关系,等姐先打的你连爹妈都不认识再说!”你强,姐比你更强!你彪悍,姐比你更彪悍,这是一部腹黑养成史。
  • 毒药

    毒药

    那年夏天,我从县城转到向阳中学读书。在此之前,我的学习成绩一直不错,我家客厅的墙上挂满了各个时期的奖状,这一直是父亲引以自豪的事情。有段时间,那个有些尿频的中年警察,经常对着墙上的奖状沾沾自喜,有时候,他还会端起酒杯喝二两。可惜,这种状况没有持续多久,便因为一件很不光彩的事而意外终止了。我的父亲在一次执行抓赌任务时,把一沓赃款偷偷塞进了自己的裤裆。他最初的想法是用那些钱重新装修一下我的房间。我的房间在那个闷热的七月,被窗户外面渗进来的雨水搞得花里胡哨,并且散发着一股腐败的味道。
  • 懦弱王爷彪悍妃

    懦弱王爷彪悍妃

    宁相宜,真定侯府人人皆可欺凌的七小姐,身世成谜,懦弱胆小,面对姐妹姨娘们的欺辱只知默默忍受。帝少卿,前太子唯一的子嗣,长相绝美,自小被封为慧夜亲王,却生就一副懦弱无能的性子,受尽天下人耻笑。后宫凤来殿中,皇后戏言:“慧夜亲王与真定侯府家的小姐性子相近,必能好好相处。”皇帝闻之,拍手称赞:“这确是天作之合。”一道圣旨传来,他们成了京城最大的笑柄,可是谁也不知道,在她懦弱的表皮下早已换成了一个坚强不屈的现代灵魂,她信奉的是有仇报仇,谁若欺她和她家王爷,她必百倍千倍的还回去。从此,她悍妇之名远播,人人避之如蛇蝎,却总有一道宠溺的眼光落在她的身上,不弃不离。片段一:“你真是丢我们皇室的脸,跟个女人似得除了容貌什么都没有!”某皇子鄙夷的指着帝少卿。“我…我没有…”帝少卿怯懦的辩驳。“没有?没有什么?”某皇子不屑。“自然是没有丢皇室的脸,我家王爷至少还有容貌,可你连容貌都没有,真是连女人都不如!”某女出现,说完拉着帝少卿扬长而去。片段二:“相宜,那个懦夫有什么好,都不能保护你,你还是跟我回北原国做我的皇后吧!”某翘家的皇帝诱惑道。“那你会把你的国家交给我管理吗?”某女头也不回的问道。“呃,那是男人干的事,你可以管理我的后宫。”“可我就喜欢干男人干的事。”某男闻之落荒而逃。
  • 旧情复爱

    旧情复爱

    新文《佳妻有喜,上司老公请回家》戳↑这里第一个链接!【全】她是财团继承人,小时候脑部受伤,19岁时,智力却依旧停留在10岁。她身边的人,虎狼环伺,无数人眼馋她拥有的一切。他是从香港远道而来的首席执行官,也是她想要每天粘着不放的男人,是她唯一的温暖。当他亲手夺走了她双亲留下的公司,当他与别的女人举行订婚礼,被蒙在鼓里的她,突然出现,却又被不明来历的人劫持,从此下落不明。一别几年,她再回故土,不但脑伤痊愈聪慧惊人,还成了他生意上的竞争对手,她身边更有一个帅气的男医生相伴,甜蜜得令人妒嫉。然而,在重逢那一刻,众目睽睽之下,他将她拥在怀中霸道地宣布:“想拿回公司?嫁给我。”她优雅冷静地笑着:“好。”她的心,从未如此慌乱。她不是不喜欢小孩,只是,她无法看透眼前的男人究竟有几分真实?这是一场棋逢对手的博弈,看谁先赢了谁的心动了谁的情。尔虞我诈的争斗,孰真孰假?是非恩怨交替之后,她和他是否能拨开迷雾寻回最初那个自己?***********世上最遥远的距离就是——我的付出,却不是你所需。他说:“我宁愿你对我恨之入骨,也不愿被你视若无睹。”她说:“当你在远方幸福着,我能给你的最好的礼物就是——忘记。”幸福是什么?就是每一次说再见之后,都能在下一个转身遇见你。【怀孕8月,她净身出户】
  • 地球毁灭计划

    地球毁灭计划

    人类纵横进化史数十万年无往不利,是因为从来没有遇到过一个从智商上超过自己的种族,然而,这一天还是来了。这是人类历史上第一部外星人从科技到大脑,全面超越地球人的科幻小说。这是人类与异族智谋与策略的大比拼,阴谋与反阴谋的精彩世界,脑力不足者谢绝围观……
  • 无上超级至尊系统

    无上超级至尊系统

    新书《纵横网游之血影修罗》已在起点中文网发布,希望大家支持自卑胆小的少年本打算结束自己蹉跎的一生,然而一个来自高等文明的智能系统从天而降,少年叶秋的生活自此生翻天覆地的变化!无上至尊群:815762271