登陆注册
4811200000055

第55章 THE METHODS OF A "DOCTOR OF THE(2)

Not far from a window at one side of the room there was a small table on which were a few articles. He directed me to be seated at this table, and handed me a slip of paper of a size of probably four by five inches. He directed me to write the question I desired answered on this paper, and when through to fold the paper in halves three times with the writing inside. I did so while he walked to his bowl of water apparently paying no attention to me, and then returned.

When he had returned to a position opposite me at the table, he reached to take my writing out of my hand; seeing which I quickly bent down one corner of the paper and gave it to him. He directed one sharp glance at me as I did this, at the same time picking up an envelope from the table with his other hand. He held this envelope open flap side toward me, and slowly inserted my paper into it. As he did this, looking sharply at me, he remarked, "I am no sleight-of-hand performer. You see your question is actually in the envelope." This was the case; for it was close to me and I could plainly see the top of it against the back of the envelope, the lower portions being inserted; and I could see the little corner folded down, as I had bent it, and I was certain he had not exchanged it. In fact he took occasion to use his hands in such manner that I could see there was nothing concealed about them, that he "palmed" nothing, and that he made no exchange. I was entirely satisfied that all was fair, and that no exchange had been made.

Next, he sealed the envelope, and holding it toward the window, called my attention to the fact that as the envelope was partly transparent I could see my paper within it and that it was actually there. This was really the case. He now took a match, and lighting it applied the flame to this identical envelope without its leaving my sight; and proceeded to burn thelast vestige of it and the paper within it, allowing the ashes to drop into a small vessel on the table.

There was no doubt that he did not exchange envelopes and that he burned it before my very eyes. He now took the ashes and emptied them into the bowl of water on the side table. A little blue flame appeared on the surface of the water after that for a moment, and then disappeared.

He now brought from a drawer a number of slates--about eight or ten small slates with padded edges. They were the smallest size of slates, I should judge; and with them he brought another slate, a trifle larger, probably two inches both longer and wider. He requested me to examine thoroughly or to clean them all to my own satisfaction, and to stack the small ones on the table, one on top of the other; and when all were thus placed, to place the large slate on top of the stack.

While I was doing this he called to his attendant for a drink of water, and incidentally stepped into the hall to receive it, so that his menial would not profane this sanctuary with his presence.

Returning to the table he took a seat opposite me and placed one of my hands and one of his on top of the slates. In due time he took up the slates and we found nothing. He replaced them, and waited for a few moments; then seeming dissatisfied with conditions, he took up the top slate in his left hand and with his right hand began writing a message for me. He did this like mediums do automatic writing, with eyes half closed; and while writing his person was convulsed a few times. He then opened his eyes and read aloud what he had written, asking me if it answered my question. I replied that it did not, as it was entirely foreign to the subject. Then seeming dissatisfied, he moistened his fingers, erased the writing, and replaced the top slate on the stack of slates.

He now placed his hands on this slate again, and after a time examined it; but it was still free from writing. He lifted up some of the other slates; but as there was no writing, he scattered the slates around on the table and asked me to spread a large cloth over them which he handed to me.This I did, and under his direction placed my arms and hands over this. He walked to the bowl of water on the side table, and gazed into it. I watched him; and I saw a rather large flame appear on the surface of thewater, dance about, and disappear.

He immediately informed me that he was certain that I now had a message. He remained at a distance while I examined the slates one by one. Finally, on one of them I found a message, neatly written and covering the entire slate. It read:

"Mrs. Piper is a genuine medium. She possesses powers of a very unusual nature. Her tests given Hyslop and others are genuine. Do not be a skeptic. You are making a mistake, dear friend. It is all plain to me now, and spirit is all there is.--WILL."Now, the question I had written was addressed to a very dear friend who is now dead, and read as follows:

"WILL J----: In regard to the medium, Mrs. Piper, of whom we conversed on your last visit, I would ask if she be genuine, and if the tests she gave Professor Hyslop and others were genuine. Give me a test."This was all nicely done, and I am sure would have greatly impressed nearly everyone. Being a performer myself, I could of course follow the performance in minute detail, and I am thus enabled to give to the readers of this paper a detailed account of the method used by the doctor. I will state that since that time I have very successfully operated this same test, minus the bowl of water and flame of fire; and that I can assure all that it is very practicable and that it is very deceptive.

同类推荐
  • 明太祖文集

    明太祖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Painted Windows

    Painted Windows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦江禅灯目录

    锦江禅灯目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A New England Girlhood

    A New England Girlhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖婚霸爱,首席深情不兽

    暖婚霸爱,首席深情不兽

    第一次见面,他误以为她要嫁给他父亲,当他的后妈,于是他毫不怜惜的夺走她宝贵的第一次;第二次见面,她跟她男朋友正在包厢约会,却被他意外撞见,他气急败坏的向她男朋友宣布她已是他的女人;第三次见面,她恶作剧的送了他一份神秘大礼,害他在媒体记者面前颜面尽失;一年后酒店VIP贵宾房内——“顾清颜,你不是对如何伺候男人很有一套吗?那就让我来看看你的技术到底好到了什么程度!”他步步紧逼直到把她逼到墙角,无路可退!她冷然一笑,“好啊陆总,那我就让你好好尝尝!”--情节虚构,请勿模仿
  • 唤醒:激发你心中的潜能

    唤醒:激发你心中的潜能

    在生活中,一些人看到别人的成功,他们往往把其中的原因归结为自己能力有限,认为自己本就是不如别人。看到有些看似不如自己的人都活得比自己好,他们原因就归结为命运。其实,他人的成功并不是他天生就比你能力强,人生的暗淡更不是自己命该如此。强者之所以强,是因为他拿出了自己好的一面面对生活,因而他才超越了所有人,活得比其他人要好。不难看出,人潜在的能力是无可限量的,只是没有激发出而已。每个人都有好的一面,拿出自己好的一面去生活就是人生的成功。那么,我们如何去激发内心的潜能呢?《唤醒:激发你心中的潜能》将告诉你答案。
  • 你在高原1:家族

    你在高原1:家族

    《你在高原》讲述的是一批上世纪50年代出生的人的经历。围绕主人公宁伽不断探究父辈及家族的兴衰、苦乐、得失和荣辱,在广阔的背景上展示当代人的生活状态和心理特质。全书分三十九卷,归为十个单元,包罗万象、精彩纷呈,是一部足踏大地之书,一部行走之书,一部“时代的伟大记录”。各种人物和传奇、各种隐秘的艺术与生命的密码悉数囊括其中。
  • 御灵战巅

    御灵战巅

    《苍生御兽》,欢迎品评。天道不灭,杀戮不止。
  • 平濠记

    平濠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜高档案:你也有一份

    杜高档案:你也有一份

    这篇访谈录,是凤凰卫视中文台《口述历史》主持人陈晓楠先生采访杜高先生的文字整理稿,也是《口述历史》“杜高档案”节目台词的记录稿。访谈时间是2005年3月16日。此文本由杜高先生提供给本刊。题目为编者所拟,意思有两重:一、只要社会生活不正常,造成杜高灾难的,你也有一份责任;二、你也可能有这样一份档案,所以没有酿成杜高事件,只能说是侥幸,不能说是必然。至于时间,当然是指那个已过去的年代。陈晓楠:在中国大陆,每个人都有一份自己的档案。档案里记载的是“组织”对一个人成长过程的鉴定和评价。而每个人的档案都按照级别、系统等等储存并保留。
  • 用制度管人,按规章办事

    用制度管人,按规章办事

    制度与规章是企业生存与发展的保障,一个可以传承下去的企业,绝对少不了制度。无视或者经常破坏企业制定的制度和管理规则,就会被别有用心的员工、竞争对手、客户牵着鼻子走,企业就会一盘散沙,没有凝聚力向心力。当下竞争激烈的市场环境下,一个企业有了制度,就有了公平,就意味着效率。而效率,则是企业的生命,是企业永葆生命力的良药。所以,做为管理者,要改变通常惯用的“人治”,用规章制度来管理企业,通过正确的奖罚,激发员工的积极性。
  • 总裁他是条龙

    总裁他是条龙

    震惊啦!听说白家那位爷是条龙,瞬间,整个京城的人都炸了。“白总,有人说你是条龙?”少女嘴里喊着一根棒棒糖,细细的看着眼前的男人。谁知男人一把搂住少女,深情又轻声道:“我是不是......你不是已经知道了吗?”
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。