Undoubtedly, having received and expended money for the community, he is accountable and will present his yearly accounts at the following session; the law says[36] that in the commune, "the municipal council shall listen to and may discuss the account of municipal receipts and expenses." But read the text through to the end, and note the part which the law, in this case, assigns to the municipal council. It plays the part of the chorus in the antique tragedy: it attends, listens, approves, or disapproves, in the background and subordinate, approved or rebuked, the principal actors remain in charge and do as they please; they grant or dispute over its head, independently, just as it suits them. In effect, it is not to the municipal council that the mayor renders his accounts, but "to the sub-prefect, who finally passes them," and gives him his discharge. Whatever the council may say, the approval is valid; for greater security, the prefect, if any councilor proves refractory, "may suspend from his functions" a stubborn fellow like him, and restore in the council the unanimity which has been partially disturbed. - In the department, the council-general must likewise "listen" to the accounts for the year; the law, owing to a significant omission, does not say that is may discuss them. Nevertheless, a circular of the year IX requests it to "make every observation on the use of the additional centimes" which the importance of the subject demands, to verify whether each sum debited to expenses has been used for the purpose assigned to it, and even "to reject expenses, stating the reasons for this decision, which have not been sufficiently justified." And better still, the minister, who is a liberal, addresses a systematic series of questions to the general councils, on all important matters,[37] "agriculture, commerce, and manufactures, asylums and public charities, public roads and other works, public instruction, administration properly so called, state of the number of population, public spirit and opinions," collecting and printing their observations and desires. After the year IX, however, this publication stops; it renders the general councils too important;it might rally the entire population of the department to them and even of all France that could read; it might hamper the prefect and diminish his ascendancy. From now on, it is the prefect alone who replies to these questions, and of which the government gives an analysis or tables of statistics;[38] then, the publication of these ceases; decidedly, printing always has its drawbacks - manuscript reports are much better; local affairs are no longer transacted outside the bureaus, and are managed with closed doors; any report that might spread outside the prefect's cabinet or that of the minister, is carefully toned down or purposely stifled, and, under the prefect's thumb, the general council becomes an automaton.
同类推荐
热门推荐
饥饿
为了讲述饥饿的故事,作者走遍印度、孟加拉国、尼日尔、南苏丹、马达加斯加、美国、阿根廷以及西班牙等地进行调查。他发现有众多原因可能会导致饥饿:极度贫穷、战争动乱、健康问题、投机经济……《饥饿》就是就要讲述这些饥饿人们的故事,讲述他们如何在恶劣环境中忍受饥饿。《饥饿》试图发现:为什么在当今世界,依然有9亿人每天都在忍饥挨饿?这背后的原因是什么?你不可不知的生活常识
本书从八个方面着手,来帮助你提高生活质量,为身心健康加分。厨房技艺常识,让你掌握一手好厨艺,在厨房里得心应手;饮食常识,让你吃出健康;疾病防治常识,让你远离疾病;购物常识,让你购物快乐,省钱又实惠;运动常识,为你提供最安全最健康的保健之道;睡眠常识,让你睡个好觉;养花常识,让你美化自己的生活;家庭除害常识,让你远离侵扰。炫风:中国明星城市发展史
某种意义而言,21世纪国际竞争既不是企业也不是国家,而是各具特色的城市圈。没有城市圈的形成和崛起,没有发达的大城市做后盾,没有人口和产业聚集以及城市的高度文明,毫无疑问这是一个很难在国际市场上获得竞争力的国家。唐代诗风的开创者:初唐四杰
《唐代诗风的开创者——初唐四杰》为丛书之一,介绍了初唐王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王四人的诗词创作。《唐代诗风的开创者——初唐四杰》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。