登陆注册
4811400000232

第232章

PARIS UP TO THE 14TH OF JULY.

I.

Mob recruits in the vicinity.- Entry of vagabonds. - The number of paupers.

INDEED it is in the center that the convulsive shocks are strongest.

Nothing is lacking to aggravate the insurrection -- neither the liveliest provocation to stimulate it, nor the most numerous bands to carry it out. The environs of Paris all furnish recruits for it;nowhere are there so many miserable wretches, so many of the famished, and so many rebellious beings. Robberies of grain take place everywhere -- at Orleans, at Cosne, at Rambouillet, at Jouy, at Pont-Saint-Maxence, at Bray-sur-Seine, at Sens, at Nangis.[1]

Wheat flour is so scarce at Meudon, that every purchaser is ordered to buy at the same time an equal quantity of barley. At Viroflay, thirty women, with a rear-guard of men, stop on the main road vehicles, which they suppose to be loaded with grain. At Montlhéry stones and clubs disperse seven brigades of the police. An immense throng of eight thousand persons, women and men, provided with bags, fall upon the grain exposed for sale. They force the delivery to them of wheat worth 40 francs at 24 francs, pillaging the half of it and conveying it off without payment. "The constabulary is disheartened," writes the sub-delegate; "the determination of the people is wonderful; I am frightened at what I have seen and heard."-- After the 13th of July, 1788, the day of the hail-storm, despair seized the peasantry; well disposed as the proprietors may have been, it was impossible to assist them. "Not a workshop is open;[2] the noblemen and the bourgeois, obliged to grant delays in the payment of their incomes, can give no work." Accordingly, "the famished people are on the point of risking life for life," and, publicly and boldly, they seek food wherever it can be found. At Conflans-Saint-Honorine, Eragny, Neuville, Chenevières, at Cergy, Pontoise, Ile-Adam, Presle, and Beaumont, men, women, and children, the hole parish, range the country, set snares, and destroy the burrows. "The rumor is current that the Government, informed of the damage done by the game to cultivators, allows its destruction . .

. and really the hares ravaged about a fifth of the crop. At first an arrest is made of nine of these poachers; but they are released, "taking circumstances into account." Consequently, for two months, there is a slaughter on the property of the Prince de Conti and of the Ambassador Mercy d'Argenteau; in default of bread they eat rabbits. -- Along with the abuse of property they are led, by a natural impulse, to attack property itself. Near Saint-Denis the woods belonging to the abbey are devastated. "The farmers of the neighborhood carry away loads of wood, drawn by four and five horses;" the inhabitants of the villages of Ville-Parisis, Tremblay, Vert-Galant, Villepinte, sell it publicly, and threaten the wood-rangers with a beating. On the 15th of June the damage is already estimated at 60,000 livres. -- It makes little difference whether the proprietor has been benevolent, like M. de Talaru,[3] who had supported the poor on his estate at Issy the preceding winter. The peasants destroy the dike which conducts water to his communal mill;condemned by the parliament to restore it, they declare that not only will they not obey. Should M. de Talaru try to rebuild it they will return with three hundred armed men, and tear it away the second time.

For those who are most compromised Paris is the nearest refuge. For the poorest and most exasperated, the door of nomadic life stands wide open. Bands rise up around the capital, just as in countries where human society has not yet been formed, or has ceased to exist.

During the first two weeks of May[4] near Villejuif a band of five or six hundred vagabonds strive to force Bicêtre and approach Saint-Cloud. They arrive from thirty, forty, and sixty leagues off, from Champagne, from Lorraine, from the whole circuit of country devastated by the hailstorm. All hover around Paris and are there engulfed as in a sewer, the unfortunate along with criminals, some to find work, others to beg and to rove about under the injurious prompting of hunger and the rumors of the public thoroughfares.

During the last days of April,[5] the clerks at the tollhouses note the entrance of "a frightful number of poorly clad men of sinister aspect." During the first days of May a change in the appearance of the crowd is remarked. There mingle in it "a number of foreigners, from all countries, most of them in rags, armed with big sticks, and whose very aspect announces what is to be feared from them."Already, before this final influx, the public sink is full to overflowing. Think of the extraordinary and rapid increase of population in Paris, the multitude of artisans brought there by recent demolition and constructions. Think of all the craftsmen whom the stagnation of manufactures, the augmentation of octrois, the rigor of winter, and the dearness of bread have reduced to extreme distress. Remember that in 1786 "two hundred thousand persons are counted whose property, all told, has not the intrinsic worth of fifty crowns." Remember that, from time immemorial, these have been at war with the city watchmen. Remember that in 1789there are twenty thousand poachers in the capital and that, to provide them with work, it is found necessary to establish national workshops. Remember "that twelve thousand are kept uselessly occupied digging on the hill of Montmartre, and paid twenty sous per day. Remember that the wharves and quays are covered with them, that the H?tel-de-Ville is invested by them, and that, around the palace, they seem to be a reproach to the inactivity of disarmed justice." Daily they grow bitter and excited around the doors of the bakeries, where, kept waiting a long time, they are not sure of obtaining bread. You can imagine the fury and the force with which they will storm any obstacle to which their attention may be directed.

II. The Press.

同类推荐
  • 碧里杂存

    碧里杂存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清七圣玄纪经

    上清七圣玄纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剪胜野闻

    剪胜野闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三师记

    洞玄灵宝三师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市傲世狂龙

    都市傲世狂龙

    以大学生身份,进入校园,贴身保护女神校花。从接受这个奇怪的保镖任务开始,薛兵就过上了踩恶少、削恶霸、惩权贵、灭杀手,学妹崇拜,学姐倒追,和女神校花谈恋爱的幸福生活。
  • 特工狂妃:腹黑王爷请让道

    特工狂妃:腹黑王爷请让道

    楚云卿死了。这得从她和名震玄空的天才战神的一纸婚约说起;二娘陷害,妹妹毒打,亲爹推波助澜,无论是身体上的还是精神上的,这些伤痛都足以摧残这个废柴嫡女。然而,二十一世纪的楚云卿重生了,借尸还魂,刚好穿进她的身体,于是废柴成了王牌,嫡女成了特工,当楚家大小姐再一次睁开眼睛时,很多人的命运,就此天翻地覆。情节虚构,请勿模仿
  • 有趣的昆虫王国

    有趣的昆虫王国

    广袤太空,神秘莫测;大千世界,无奇不有;人类历史,纷繁复杂;个体生命,奥妙无穷。
  • 明星时代之幸而遇见你

    明星时代之幸而遇见你

    因《偶像练习生》这档节目,顾梓柒认识了他们,也遇到了自己爱的蔡徐坤。外界的传言、行程的繁多……一次次的经历,顾梓柒开始认真对待自己的心。“蔡徐坤,这颗早已挂在你身上的心,你还要吗?”
  • 我们身边的经济学

    我们身边的经济学

    本羽荟萃了古今中外经济学家的思想和智慧,是读者的一次思想盛宴。不仅把中外经济学家的思想精华原汁原味地调理出来,如大卫·李嘉图的比较优势思想,弗里德曼的货币论,马歇尔的外部性思想,“天下熙熙,皆为利来”的经济人假设,“籴甚贵,伤民”的生产悖论等。更重要的是把这些经济学智慧用来指导我们的工作、学习和生活,解决我们身边的实际问题。
  • 伯特冒险团

    伯特冒险团

    繁星的夜空下,一道流星划出一道裂痕,一道光飞了出来转瞬即逝。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功意味着许多美好的事物;成功意味着个人的欣欣向荣;成功意味着更好地享受生活;意味着获得赞美,赢得尊敬;成功意味着自由;更重要的是,成功意味着生命中更多的快乐与满足,意味着胜利,意味着最大限度地实现自我价值。
  • 王爷的弃妃

    王爷的弃妃

    简介:穿越,她以为获得了重生。怀了孩子是否排得上本年度最倒霉的十个穿越女?从此,她成了被王爷遗弃的侧妃。本想平平静静地过剩下的日子,谁知五年后却发现她的儿子…===片段1:“你不配见他,既然我都不能见他,你凭什么?”柳烟的唇畔噙着一抹笑,但眼神却愈来愈冷,“你不过是一双破鞋而已!”片段2:“他?”柳烟难掩吃惊地挑眉,然后静默了好一会儿,又蓦地疯狂大笑,笑得前仰后合,眼角已然溢出泪花。她用手指擦了擦眼角,满脸鄙夷地看着岚西,语气尖刻无比,“岚西啊岚西,你真是令我太吃惊了。当年,你苟且偷生,还选择生下这个野种;而如今,你更是让我佩服得五体投地。这么多年了,你居然惦着他,哈哈,你知道他是什么人吗?一个乞丐,他不过是我找来羞辱你的一个乞丐而已。你居然惦记着他?看来你还真是一个人尽可夫的荡Fu!”---------------------------------------------本文主要分为三个部分:漓城篇,凤族篇和京城篇---------------------------------------------
  • 都市龙血御尊

    都市龙血御尊

    星空浩渺,龙御为尊!!!当龙御至尊踏入凡尘,势必要让整个世界逆天剧变!