An operation of this kind absorbs him who undertakes it as well as those who undergo it. A nobility for useful purposes is not transformed with impunity into a nobility for ornament;[37] one falls himself into the ostentation which is substituted for action. The king has a court which he is compelled to maintain. So much the worse if it absorbs all his time, his intellect, his soul, the most valuable portion of his active forces and the forces of the State. To be the master of a house is not an easy task, especially when five hundred persons are to be entertained; one must necessarily pass one's life in public and all the time being on exhibition. Strictly speaking it is the life of an actor who is on the stage the entire day. To support this load, and work besides, required the temperament of Louis XIV, the vigor of his body, the extraordinary firmness of his nerves, the strength of his digestion, and the regularity of his habits; his successors who come after him grow weary or stagger under the same load. But they cannot throw it off; an incessant, daily performance is inseparable from their position and it is imposed on them like a heavy, gilded, ceremonial coat. The king is expected to keep the entire aristocracy busy, consequently to make a display of himself, to pay back with his own person, at all hours, even the most private, even on getting out of bed, and even in his bed. In the morning, at the hour named by himself beforehand,[38] the head valet awakens him;five series of persons enter in turn to perform their duty, and, "although very large, there are days when the waiting-rooms can hardly contain the crowd of courtiers." - The first admittance is "l'entrée familière," consisting of the children of France, the princes and princesses of the blood, and, besides these, the chief physician, the chief surgeon and other serviceable persons.[39] Next, comes the "grande entrée;' which comprises the grand-chamberlain, the grand-master and master of the wardrobe, the first gentlemen of the bedchamber, the Ducs d'Orleans and de Penthièvre, some other highly favored seigniors, the ladies of honor and in waiting of the queen, Mesdames and other princesses, without enumerating barbers tailors and various descriptions of valets. Meanwhile spirits of wine are poured on the king's hands from a service of plate, and he is then handed the basin of holy water; he crosses himself and repeats a prayer. Then he gets out of bed before all these people and puts on his slippers. The grand-chamberlain and the first gentleman hand him his dressing-gown;he puts this on and seats himself in the chair in which he is to put on his clothes. At this moment the door opens and a third group enters, which is the "entrée des brevets;" the seigniors who compose this enjoy, in addition, the precious privilege of assisting at the "petite coucher," while, at the same moment there enters a detachment of attendants, consisting of the physicians and surgeons in ordinary, the intendants of the amusements, readers and others, and among the latter those who preside over physical requirements; the publicity of a royal life is so great that none of its functions can be exercised without witnesses. At the moment of the approach of the officers of the wardrobe to dress him the first gentleman, notified by an usher, advances to read to the king the names of the grandees who are waiting at the door: this is the fourth entry called "la chambre," and larger than those preceding it; for, not to mention the cloak-bearers, gun-bearers, rug-bearers and other valets it comprises most of the superior officials, the grand-almoner, the almoners on duty, the chaplain, the master of the oratory, the captain and major of the body-guard, the colonel-general and major of the French guards, the colonel of the king's regiment, the captain of the Cent Suisses, the grand-huntsman, the grand wolf-huntsman, the grand-provost, the grand-master and master of ceremonies, the first butler, the grand-master of the pantry, the foreign ambassadors, the ministers and secretaries of state, the marshals of France and most of the seigniors and prelates of distinction. Ushers place the ranks in order and, if necessary, impose silence. Meanwhile the king washes his hands and begins his toilet. Two pages remove his slippers; the grand-master of the wardrobe draws off his night-shirt by the right arm, and the first valet of the wardrobe by the left arm, and both of them hand it to an officer of the wardrobe, whilst a valet of the wardrobe fetches the shirt wrapped up in white taffeta. Things have now reached the solemn point, the culmination of the ceremony; the fifth entry has been introduced, and, in a few moments, after the king has put his shirt on, all that is left of those who are known, with other house hold officers waiting in the gallery, complete the influx. There is quite a formality in regard to this shirt. The honor of handing it is reserved to the sons and grandsons of France; in default of these to the princes of the blood or those legitimized; in their default to the grand-chamberlain or to the first gentleman of the bedchamber ; - the latter case, it must be observed, being very rare, the princes being obliged to be present at the king's lever, as were the princesses at that of the queen.[40] At last the shirt is presented and a valet carries off the old one; the first valet of the wardrobe and the first valet-de-chambre hold the fresh one, each by a right and left arm respectively,[41] while two other valets, during this operation, extend his dressing-gown in front of him to serve as a screen. The shirt is now on his back and the toilet commences. A valet-de-chambre supports a mirror before the king while two others on the two sides light it up, if occasion requires, with flambeaux. Valets of the wardrobe fetch the rest of the attire; the grand-master of the wardrobe puts the vest on and the doublet, attaches the blue ribbon, and clasps his sword around him; then a valet assigned to the cravats brings several of these in a basket, while the master of the wardrobe arranges around the king's neck that which the king selects. After this a valet assigned to the handkerchiefs brings three of these on a silver salver, while the grand-master of the wardrobe offers the salver to the king, who chooses one. Finally the master of the wardrobe hands to the king his hat, his gloves and his cane. The king then steps to the side of the bed, kneels on a cushion and says his prayers, whilst an almoner in a low voice recites the orison Quoesumus, deus omnipotens. This done, the king announces the order of the day, and passes with the leading persons of his court into his cabinet, where he sometimes gives audience. Meanwhile the rest of the company await him in the gallery in order to accompany him to mass when he comes out.
同类推荐
热门推荐
重生古代做村姑
一朝穿越到了古代不知名的村庄,没有电话,没有电视,家徒四壁,只有一对任劳任怨的的父母,极品的爷爷奶奶大伯叔叔,认为自己的就是他们的他们的还是他们的,家人每天吃不饱,哥哥弟弟瘦的像非洲难民,我这个穿越者更是闷头干活,几乎不说话村里人都以为是小哑巴,怎么能这样,我要带领全家致富,撇开这些个极品亲戚。我这个穿越女一会儿买菜单,一会儿折腾板蓝根,一会儿盖新房,一会儿倒腾家具,银子赚了不老少,就是差个听话的相公。(一)感情篇那个死瘸子越靠越近,我的心跳越来越快了,我不是自己发誓要找到呆子,说清楚了,自己不能对别人动心的吗,怎么心脏不受控制的扑通扑通的啊。我不会是爱上这个瘸子吧,带着个面具,一天都不会说一句话,我喜欢他什么啊。什么,那个呆子跟这个瘸子就是一个人,凭什么这么欺骗自己啊,自己可是心心念念的都是呆子,他又不是不知道,为什么不早点告诉我。什么,他就是要自己取代呆子在我心中的地位,摸摸他的脑袋,是不是发高烧傻掉了啊,呆子不就是他,他不就是呆子。“我一直都知道你想念呆子,可是你们之间根本就不是爱情,你只是感动呆子舍身救了你,我现在是瘸子了没有自信这样的我,你也喜欢。”“那你觉得我不喜欢你,那干嘛还要出来啊,让我一直挣扎着要跟你怎么对得起舍身为我的呆子啊。”我泪流满面。“那我不是等到了吗?”呆子很开心,我终于不管不顾想跟着他了。“那你现在不是还是瘸子吗,难道你现在就有信心了?”我不懂,固执的抬头一定要问清楚。“现在也没有信心。”呆子低下了头。“那你就给我滚。”真是气死人啊。(二)婚姻篇等了很久终于等到成亲这一天了。“那个我们能不能只拜堂,不宴客啊。”呆子小心翼翼的看着我。“怎么我就这么见不得光。”为啥我的爱情之路走得这样辛苦啊,现在终于修成正果了,居然不想给我正名。“不是,那个我想客人太多的话,闲话就多,笑话你嫁了个瘸子。”这个婚没法结,带着肚子里的小包子走了,吃掉我的时候怎么就没有想到这些啊。(三)小包子“娘,爹是我的夫君,你再去重新找一个。”“你爹是我的,要找是你去找。”“谁说的,爹答应我他会娶我的。”我怎么这么倒霉啊,哪哪都有小三来,现在可好这个小三还是我生的,怎么办啊快穿反派BOSS有点熟
程言死了,下班的时候被公交车撞死的,与她一起的还有她的哥哥,为了活下去,她莫名其妙的遇到了一只自称是上古神兽的火舞凤凰,从此开始了她穿梭各个世界征服反派boss之旅,美其名曰净化他们的心灵,拿走他们的灵力,实则这一切到头来不过都是某个人的阴谋而已。网络帝国的王者:青年恺撒马克·扎克伯格传奇
互联网行业、通讯行业、媒体行业的从业者和创业者的必读书!Facebook是全球最大的信息发布平台,也是互联网上最大的分享网站。这个网站的创始人却是一位从大学辍学的80后。一个沉默寡言、言行举止都令人琢磨不透的“社交障碍者”。《青年恺撒马克·扎克伯格传奇:网络帝国的王者》是一本全方位解密Facebook商业秘密及马克·扎克伯格成功幕后的书,看他怎样实现从0到百亿元的疯狂。小气王爷败家妃
【很正经的简介】:她是天下第一富商的女儿,从小过着衣来伸手、饭来张口的日子,她承认自己很拜金、她很败家——“人生得意须尽欢,有钱不拿来用,那是傻瓜!”他是高高在上的七王爷,却无心朝政,一心钻到钱眼里。他很有钱,但是却很小气——“搞笑,本王那是简朴,那是珍惜!”当两个价值观、世界观完全不一样的人,结成夫妻,他们能擦出火花吗?当天下第一富商的拜金+败家幺女PK天下第一小气+典型王爷,孰胜孰败?......................................................................................................................................................................................................................................【很雷的简介】:“王爷,你为什么要娶我?”“因为你家有钱,嫁妆多,娶你不折本………”她无语………“王爷,别的王爷都有三妻四妾,为什么你………”“娶妾得花上一大笔钱………”她再度无语………“王爷,你一天只吃两顿,不饿吗?”“饿,一点点而已,忍忍就好了。明天还要吃饭的,不要太浪费………”她彻底无语………!!!天哪,她可是天下第一富商的千金啊,从小吃的用的,哪个不是最好的?可是嫁了这样一个小气的守财奴王爷之后………(无数道黑线)…………当天下第一富商的拜金+败家幺女,遭遇天下第一小气+典型王爷,孰胜孰败?轻喜剧,有些恶搞,纯属YY之作,供休闲娱乐看。。。。。。用词用语比较夸张,若感不适,请迅速绕道!~~我的微薄:http://m.wkkk.net/yijiaruo,有玩微薄的亲们可以加我哦!对症足部特效疗法治百病
人的足部就像一个取之不尽的宝库,其中密布着经络和穴位,并隐藏着心脏、肝脏、肾脏等反射区,长期坚持对足部经络及相应脏腑反射区进行良性刺激,不仅可以改善亚健康状态,还可以对某些常见疾病起到明显治疗或者辅助治疗的作用。此外,观察足部的变化可以为自己做个体检,及早发现身体脏腑的病变,为及时治疗争取时间。为了方便读者从速对照学习,本书采用图文并茂的方式,介绍了足部与健康的关系,教读者怎样通过观察足部进行疾病自查,并针对常见不适症状推荐了按摩、刮痧、拔罐、足浴、艾灸、药敷、保健操等对足部施术的特效疗法。