登陆注册
4811400000058

第58章

An operation of this kind absorbs him who undertakes it as well as those who undergo it. A nobility for useful purposes is not transformed with impunity into a nobility for ornament;[37] one falls himself into the ostentation which is substituted for action. The king has a court which he is compelled to maintain. So much the worse if it absorbs all his time, his intellect, his soul, the most valuable portion of his active forces and the forces of the State. To be the master of a house is not an easy task, especially when five hundred persons are to be entertained; one must necessarily pass one's life in public and all the time being on exhibition. Strictly speaking it is the life of an actor who is on the stage the entire day. To support this load, and work besides, required the temperament of Louis XIV, the vigor of his body, the extraordinary firmness of his nerves, the strength of his digestion, and the regularity of his habits; his successors who come after him grow weary or stagger under the same load. But they cannot throw it off; an incessant, daily performance is inseparable from their position and it is imposed on them like a heavy, gilded, ceremonial coat. The king is expected to keep the entire aristocracy busy, consequently to make a display of himself, to pay back with his own person, at all hours, even the most private, even on getting out of bed, and even in his bed. In the morning, at the hour named by himself beforehand,[38] the head valet awakens him;five series of persons enter in turn to perform their duty, and, "although very large, there are days when the waiting-rooms can hardly contain the crowd of courtiers." - The first admittance is "l'entrée familière," consisting of the children of France, the princes and princesses of the blood, and, besides these, the chief physician, the chief surgeon and other serviceable persons.[39] Next, comes the "grande entrée;' which comprises the grand-chamberlain, the grand-master and master of the wardrobe, the first gentlemen of the bedchamber, the Ducs d'Orleans and de Penthièvre, some other highly favored seigniors, the ladies of honor and in waiting of the queen, Mesdames and other princesses, without enumerating barbers tailors and various descriptions of valets. Meanwhile spirits of wine are poured on the king's hands from a service of plate, and he is then handed the basin of holy water; he crosses himself and repeats a prayer. Then he gets out of bed before all these people and puts on his slippers. The grand-chamberlain and the first gentleman hand him his dressing-gown;he puts this on and seats himself in the chair in which he is to put on his clothes. At this moment the door opens and a third group enters, which is the "entrée des brevets;" the seigniors who compose this enjoy, in addition, the precious privilege of assisting at the "petite coucher," while, at the same moment there enters a detachment of attendants, consisting of the physicians and surgeons in ordinary, the intendants of the amusements, readers and others, and among the latter those who preside over physical requirements; the publicity of a royal life is so great that none of its functions can be exercised without witnesses. At the moment of the approach of the officers of the wardrobe to dress him the first gentleman, notified by an usher, advances to read to the king the names of the grandees who are waiting at the door: this is the fourth entry called "la chambre," and larger than those preceding it; for, not to mention the cloak-bearers, gun-bearers, rug-bearers and other valets it comprises most of the superior officials, the grand-almoner, the almoners on duty, the chaplain, the master of the oratory, the captain and major of the body-guard, the colonel-general and major of the French guards, the colonel of the king's regiment, the captain of the Cent Suisses, the grand-huntsman, the grand wolf-huntsman, the grand-provost, the grand-master and master of ceremonies, the first butler, the grand-master of the pantry, the foreign ambassadors, the ministers and secretaries of state, the marshals of France and most of the seigniors and prelates of distinction. Ushers place the ranks in order and, if necessary, impose silence. Meanwhile the king washes his hands and begins his toilet. Two pages remove his slippers; the grand-master of the wardrobe draws off his night-shirt by the right arm, and the first valet of the wardrobe by the left arm, and both of them hand it to an officer of the wardrobe, whilst a valet of the wardrobe fetches the shirt wrapped up in white taffeta. Things have now reached the solemn point, the culmination of the ceremony; the fifth entry has been introduced, and, in a few moments, after the king has put his shirt on, all that is left of those who are known, with other house hold officers waiting in the gallery, complete the influx. There is quite a formality in regard to this shirt. The honor of handing it is reserved to the sons and grandsons of France; in default of these to the princes of the blood or those legitimized; in their default to the grand-chamberlain or to the first gentleman of the bedchamber ; - the latter case, it must be observed, being very rare, the princes being obliged to be present at the king's lever, as were the princesses at that of the queen.[40] At last the shirt is presented and a valet carries off the old one; the first valet of the wardrobe and the first valet-de-chambre hold the fresh one, each by a right and left arm respectively,[41] while two other valets, during this operation, extend his dressing-gown in front of him to serve as a screen. The shirt is now on his back and the toilet commences. A valet-de-chambre supports a mirror before the king while two others on the two sides light it up, if occasion requires, with flambeaux. Valets of the wardrobe fetch the rest of the attire; the grand-master of the wardrobe puts the vest on and the doublet, attaches the blue ribbon, and clasps his sword around him; then a valet assigned to the cravats brings several of these in a basket, while the master of the wardrobe arranges around the king's neck that which the king selects. After this a valet assigned to the handkerchiefs brings three of these on a silver salver, while the grand-master of the wardrobe offers the salver to the king, who chooses one. Finally the master of the wardrobe hands to the king his hat, his gloves and his cane. The king then steps to the side of the bed, kneels on a cushion and says his prayers, whilst an almoner in a low voice recites the orison Quoesumus, deus omnipotens. This done, the king announces the order of the day, and passes with the leading persons of his court into his cabinet, where he sometimes gives audience. Meanwhile the rest of the company await him in the gallery in order to accompany him to mass when he comes out.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾郑氏纪事

    台湾郑氏纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中兴战功录

    中兴战功录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Joe Wilson and His Mates

    Joe Wilson and His Mates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水临天下之魅女回归

    水临天下之魅女回归

    在洪荒时代,他和她同时诞生,从无人到有人,他们彼此守候,当她爱上别人时,他默默退出,守候着她,看着她一次次被人伤害却又不放弃,他心疼,看着她一次次忍受轮回之苦,他无奈,只等着她回首可以看到她,但是,为什么好不容易她回来了,冒出这么多人要和他强老婆,怎么可以!她以为那个人就是她爱的,于是,她坚持了几千年,但是最后,她输了,但是当她回头时发现原来她爱的是他。所以她对他说“我回来了”(本文一对一,男主腹黑,女主外冷内热,无小三,无背叛)片段一:“你是谁?”某人带着万分不爽看着笑得花枝乱颤的某男。“我是她的夫君。”不远处正高兴的某女听到。尼玛,骗谁呢,我还没结婚呢,从哪来的夫君!片段二:“你在干什么!”某女看着某男的咸猪手忽然有一种冲动。“没干嘛,你睡吧,我一会就忙完了。”某男抬起头说了一句继续埋头苦干。“滚!”某男便回到了地上。片段三:看着某女慢慢向自己靠近,某男终于有一种守得云开见月明的感觉。“夫君,我回来了。”
  • 木槿花

    木槿花

    夏天过后是秋天,唯有季节一如既往,这个秋天我去山里,姐在山里,安静是她的全部,几个朋友轻声商议。
  • 暖口味心理学

    暖口味心理学

    本书以快速让自己的心情变好为主旨,以心理学为依据,围绕快乐主题,结合生活实际和事例,引导人们在生活中学会掌控情绪,管理心情,用理智驾驭情感,进而获得成功和阳光人生。本书阐述了生活中最常见的心理和情绪问题,并提供了有效的改善方法。例如,什么是情绪,情绪对健康的影响,如何摆脱情绪障碍,怎样做情绪的主人;心情的力量究竟有多大,我们为什么要快乐地活着,我们为什么会莫名地忧郁和烦恼,好心情由谁决定,如何创造和坚持好心情;在职场如何调节情绪,以及在生活中如何自我管理情绪等。希望本书能够帮助你走出心情的低谷,摆脱烦恼的困扰,彻底地改变你的精气神,用热情、积极、乐观和快乐的心情拥抱美好人生。"
  • 小人物仙魔路

    小人物仙魔路

    师父就是用来杀害的,宝贝就是用来抢的,女人就是拿来追的,谁说三流门派培养不出高手?本文就将给你们见证一个笑里藏刀,心狠手辣的流氓混混的修仙之路,且看这个小人物如何纵横仙林,群美环绕,祸害天下!
  • 佛说檀特罗麻油述经

    佛说檀特罗麻油述经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生后我成了废材帝姬

    重生后我成了废材帝姬

    本文已弃。 作为前世南栾的第一女将,今生以胸无点墨的极品废材,闻名整个东启的帝无双,有一个非常伟大的志向:一则天下无双问鼎灵神,二则重掌大权看遍天下美男子。因而在世人眼中的她,从一介废材开始,修阴阳术,活白骨,最后还成为了整个东启头一位的女帝陛下。彼时北沐摄政王殿下以清冷矜贵闻名天下,可是帝无双看着这个整日将自己缠在榻上,捧在手心的人,完全都不觉得有半分传闻中的模样。直到她君临天下,某日兴致来潮。“摄政王,朕以天下为聘,十里红妆,娶你如何?”清冷矜贵的摄政王殿下从善如流,“在下之幸。”
  • 读者文摘精粹版6:每天进步一点点

    读者文摘精粹版6:每天进步一点点

    每天进步一点点,没有不切实际的妄想,只是在有可能眺望到的地方奔跑和追赶,不需要付出太大的代价,只要努力,就可以达到目标。每天进步一点点,不是可望而不可及,也不是可求不可遇的,只是每天都不能自视甚高而眼高手低,不能踩在昨天的荣誉上自以为了不起。
  • 笔势论十二章

    笔势论十二章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界军事百科之非洲战史

    世界军事百科之非洲战史

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。