登陆注册
4931300000002

第2章

国风一。(国者,诸侯所封之域。而风者,民族歌謡之诗也。谓之风者,以其被上之化,以有言而其言又足以感人,如物因风之动,以有声而其声又足以动物也。是以诸侯采之,以贡于天子,天子受之,而列于乐官。于以考其俗尚之美恶,而知其政治之得失焉。旧说二南为正风。所以用之闺门郷党邦国,而化天下也。十三国为变风。则亦领在乐官。以时存肄,僃观省而垂监戒耳。合之凡十五国云。)周南一之一。(周,国名。南,南方诸侯之国也。周国,本在禹贡雍州境内,岐山之阳。后稷十三世孙,古公亶父,始居其地,传子王季历,至孙文王昌,辟国寖广。于是徙都于丰,而分岐周故地,以为周公旦召公奭之采邑。且使周公为政于国中,而召公宣布于诸侯,于是德化大成于内。而南方诸侯之国,江沱汝汉之闲,莫不从化。盖三分天下,而有其二焉。至子武王发,又迁于镐。遂克商而有天下。武王崩,子成王诵立。周公相之,制作礼乐,乃采文王之世风化所及民族之诗,被之筦弦,以为房中之乐,而又推之以及于郷党邦国。所以着明先王风俗之盛,而使天下后世之修身齐家治国平天下者,皆得以取法焉。盖其得之国中者,杂以南国之诗,而谓之周南。言自天子之国,而被于诸侯,不但国中而已也。其得之南国者,则直谓之召南。言自方伯之国,被于南方,而不敢以系于天子也。岐周,在今凤翔府岐山县。丰,在今京兆府鄠县终南山北。南方之国,卽今兴元府京西湖北等路诸州。镐,在丰东二十五里。小序曰:关雎麟趾之化,王者之风。故系之周公。南言,化自北而南也。鹊巢驺虞之德,诸侯之风也。先王之所以敎。故系之召公。斯言得之矣。)

关关雎【音疽】鸠,在河之洲。窈【音杳】窕【徒了反】淑女,君子好逑【音求】。(兴也。关关,雌雄相应之和声也。雎鸠,水鸟,一名王雎。状类凫鹥。今江淮闲有之。生有定偶,而不相乱,偶常并游,而不相狎。故毛传以为,挚而有别。列女传以为,人未尝见其乘居而匹处者。盖其性然也。河,北方流水之通名。洲,水中可居之地也。窈窕,幽闲之意。淑,善也。女者,未嫁之称。盖指文王之妃大姒为处子时而言也。君子,则指文王也。好,亦善也。逑,匹也。毛传之挚字与至通。言其情意深至也。兴者,先言他物,以引起所咏之词也。周之文王生有圣德,又得圣女姒氏,以为之配。宫中之人,于其始至,见其有幽闲贞静之德。故作是诗。言彼关关然之雎鸠,则相与和鸣于河洲之上矣。此窈窕之淑女,则岂非君子之善匹乎。言其相与和乐而恭敬,亦若雎鸠之情挚而有别也。后凡言兴者,其文意皆放此云。汉匡衡曰:窈窕淑女,君子好逑,言能致其贞淑,不贰其操。情欲之感,无介乎容仪。宴私之意,不形乎动静。夫然后可以配至尊,而为宗庙主。此纲纪之首,王化之端也。可谓善说诗矣。)

参【初金反】差【初宜反】荇【音杏】菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服【叶蒲比反】。悠哉悠哉,辗【音展】转反侧。(兴也。参差,长短不齐之貌。荇,接余也。根生水底,茎如钗股。上青下白。叶紫赤,圆茎寸余,浮在水面。或左或右,言无方也。流,顺水之流而取之也。或寤或寐,言无时也。服,犹怀也。悠,长也。辗者,转之半。转者,辗之周。反者,辗之过。侧者,转之留。皆卧不安席之意。此章本其未得而言。彼参差之荇菜,则当左右无方以流之矣。此窈窕之淑女,则当寤寐不忘以求之矣。盖此人此德,世不常有。求之不得,则无以配君子,而成其内治之美。故其忧患之深,不能自已至于如此也。)

参差荇菜,左右采【叶此礼反】之。窈窕淑女,琴瑟友【叶羽已反】之。参差荇菜,左右芼【音帽。叶音邈】之。窈窕淑女,锺鼓乐【音洛】之。(兴也。采,取而择之也。芼,熟而荐之也。琴,五弦或七弦。瑟,二十五弦。皆丝属。乐之小者也。友者,亲爱之意也。钟,金属。鼓,革属。乐之大者也。乐,则和平之极也。此章据今始得而言。彼参差之荇菜旣得之,则当采择而烹芼之矣。此窈窕之淑女,旣得之,则当亲爱而娯乐之矣。盖此人此德,世不常有。幸而得之,则有以配君子而成内治。故其喜乐尊奉之意,不能自已,又如此云。)

关雎三章。一章四句。二章章八句。(孔子曰:关雎乐而不淫,哀而不伤。愚谓,此言为此诗者,得其性情之正,声气之和也。盖德如雎鸠挚而有别,则后妃性情之正,固可以见其一端矣。至于寤寐反侧琴瑟钟鼓极其哀乐,而皆不过其则焉,则诗人性情之正,又可以见其全体也。独其声气之和,有不可得而闻者。虽若可恨,然学者姑卽其词,而玩其理以养心焉,则亦可以得学诗之本矣。匡衡曰:妃匹之际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子论诗以关雎为始。言大上者,民之父母。后夫人之行,不侔乎天地,则无以奉神灵之统而理万物之宜。自上世以来,三代兴废,未有不由此者也。)

葛之覃兮,施【音异】于中谷。维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木。其鸣喈喈【叶居奚反】。(赋也。葛,草名。蔓生可为絺绤者。覃,延。施,移也。中谷,谷中也。萋萋,盛貌。黄鸟,鹂也。灌木,丛木也。喈喈,和声之远闻也。赋者,敷陈其事,而直言之者也。盖后妃旣成絺绤而赋其事,追叙初夏之时,葛叶方盛,而有黄鸟鸣于其上也。后凡言赋者,放此。)

葛之覃兮,施于中谷。维叶莫莫。是刈【音又】是濩【音镬】,为絺【音痴】为绤【音隙。叶去略反】,服之无斁【音亦。叶弋灼反】。(赋也。莫莫,茂密貌。刈,斩。濩,煮也。精曰絺,麤曰绤。斁,厌也。此言盛夏之时,葛旣成矣。于是治以为布,而服之无厌。盖亲执其劳,而知其成之不易。所以心诚爱之,虽极垢弊,而不忍厌弃也。)

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣【音缓】我衣。害【音曷】澣害否【如字】。归宁父母。(赋也。言,辞也。师,女师也。薄,犹少也。污,烦撋之,以去其污。犹治乱而曰乱也。澣,则濯之而已。私,燕服也。衣,礼服也。害,何也。宁,安也。谓问安也。上章旣成絺绤之服矣。此章遂告其师氏,使告于君子,以将归宁之意。且曰:盍治其私服之污,而澣其礼服之衣乎。何者当澣,而何者可以未澣乎。我将服之以归宁于父母矣。)

葛覃三章章六句。(此诗后妃所自作。故无赞美之词。然于此可以见其已贵而能勤,已富而能俭,已长而敬,不弛于师傅,已嫁而孝不衰于父母。是皆德之厚,而人所难也。小序以为,后妃之本。庶几近之。)

采采卷【上声】耳。不盈顷【音倾】筐。嗟我怀人,寘彼周行【叶戸郎反】。(赋也。采采,非二采也。卷耳,枲耳。叶如鼠耳。丛生如盘。顷,欹也。筐,竹器。怀,思也。人,盖谓文王也。寘,舍也。周行,大道也。后妃以君子不在,而思念之。故赋此诗托言。方采卷耳。未满顷筐,而心适念其君子。故不能复采,而寘之大道之旁也。)

陟彼崔【音摧】嵬【音巍】。我马虺【音灰】隤【音颓】。我姑酌彼金罍,维以不永怀【叶胡隈反】。(赋也。陟,升也。崔嵬,土山之戴石者。虺隤,马罢不能升高之病。姑,且也。罍,酒器。刻为云雷之象。以黄金饰之。永,长也。此又托言。欲登此崔嵬之山,以望所怀之人,而往从之,则马罢病而不能进。于是且酌金罍之酒,而欲其不至于长以为念也。)

陟彼高冈。我马玄黄。我姑酌彼兕【音似】觥【音肱。叶古黄反】,维以不永伤。(赋也。山脊曰冈。玄黄,玄马,而黄。病极而变色也。兕,野牛。一角青色。重千斤。觥,爵也。以兕角为爵也。)

陟彼砠【音疽】矣。我马瘏【音涂】矣,我仆痡【音敷】矣。云何吁矣。(赋也。石山戴土曰砠。瘏,马病不能进也。痡,人病不能行也。吁,忧叹也。尔雅注,引此作盱。张目远望也。详见何人斯篇。)

卷耳四章章四句。(此亦后妃所自作。可以见其贞静专一之至矣。岂当文王朝会之时,羑里拘幽之日而作欤。然不可考矣。)

南有樛【音鸠】木,葛藟【音垒】累【音雷】之。乐【音洛】只【音纸】君子,福履绥之。(兴也。南,南山也。木下曲曰樛。藟,葛类。累,犹系也。只,助语辞。君子,自众妾而指后妃。犹言小君内子也。履,禄。绥,安也。后妃能逮下,而无嫉妬之心。故众妾乐其德,而称愿之曰:南有樛木,则葛藟累之也,乐只君子,则福履绥之矣。)

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。(兴也。荒,奄也。将,犹扶助也。)

南有樛木,葛藟萦【乌营反】之。乐只君子,福履成之。(兴也。萦,旋。成,就也。)

樛木三章章四句

螽【音终】斯羽,诜诜【音莘】兮。宜尔子孙,振振【音眞】兮。(比也。螽斯,蝗属。长而青,长角长股,能以股,相切作声。一生九十九子。诜诜,和集貌。尔,指螽斯也。振振,盛貌。比者,以彼者比此物也。后妃不妬忌,而子孙众多。故众妾以螽斯之羣处和集,而子孙众多,比之。言其有是德,而宜有是福也。后凡言比者放此。)

螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。(比也。薨薨,羣飞声。绳绳,不絶貌。)

螽斯羽,揖揖【音缉】兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。(比也。揖揖,会聚也。蛰蛰,亦多意。)

螽斯三章章四句桃之夭夭【音腰】,灼灼其华【音花】。之子于归。宜其室家。(兴也。桃,木名。华红实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。之子,是子也。此指嫁者而言也。妇人谓嫁曰归。周礼仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居。家,谓一门之内。文王之化,自家而国,男女以正,婚姻以时。故诗人因所见,以起兴而叹其女子之贤。知其必有以宜其室家也。)

桃之夭夭,有蕡【音文】其实。之子于归。宜其家室。(兴也。蕡,实之盛也。家室,犹室家也。)

桃之夭夭,其叶蓁蓁【音臻】。之子于归。宜其家人。(兴也。蓁蓁,叶之盛也。家人,一家之人也。)

桃夭三章章四句肃肃兎罝【音嗟。又子余反与夫叶】,椓之丁丁【音争】。赳赳武夫,公侯干城。(兴也。肃肃,整饬貌。罝,罟也。丁丁,椓杙声也。赳赳,武貌。干,盾也。干城,皆所以扞外而卫内者。化行俗美贤才众多。虽罝兎之野人,而其才之可用犹如此。故诗人因其所事,以起兴而美之。而文王德化之盛,因可见矣。)

肃肃兎罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇【叶渠之反】。(兴也。逵,九达之道。仇,与逑同。匡衡引关雎,亦作仇字。公侯善匹,犹曰圣人之耦。则非特干城而已,叹美之无已矣。下章放此。)

肃肃兎罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。(兴也。中林,林中。腹心,同心同德之谓。则非特好仇而已也。)

兎罝三章章四句采采芣【音浮】苢【音以】。薄言采【叶此礼反】之。采采芣苢。薄言有【叶羽已反】之。(赋也。芣苢,车前也。大叶长穗,好生道旁。采,始求之也。有,旣得之也。化行俗美,家室和平,妇人无事,相与采此芣苢,而赋其事以相乐也。采之未详何用。或曰:其子治产难。)

采采芣苢。薄言掇【者夺反】之。采采芣苢。薄言捋【力活反】之。(赋也。掇,拾也。捋,取其子也。)

采采芣苢。薄言袺【音结】之。采采芣苢。薄言襭【音絜】之。(赋也。袺,以衣贮之,而执其衽也。襭,以衣贮之,而扱其衽于带闲也。)

芣苢三章章四句。

南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广【叶古矌反】矣,不可泳【叶于诳反】思。江之永【叶弋亮反】矣,不可方【叶甫妄反】思。(兴而比也。上竦无枝曰乔。思,语辞也。篇内同。汉水出兴元府嶓家山,至汉阳军大别山入江。江汉之俗,其女好游。汉魏以后犹然。如大堤之曲可见也。泳,潜行也。江水出永康军岷山,东流与汉水合。东北入海。永,长也。方,桴也。文王之化,自近而远。先及于江汉之闲,而有以变其淫乱之俗。故其出游之女,人望见之而知其端庄静一。非复前日之可求矣。因以乔木起兴,江汉为比,而反复咏叹之也。)

翘翘【音乔】错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马【叶满补反】。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。(兴而比也。翘翘,秀起之貌。错,杂也。楚,木名。荆属。之子,指游女也。秣,饲也。以错薪起兴,而欲秣其马,则悦之至。以江汉为比,而叹其终不可求,则敬之深。)

翘翘错薪,言刈其蒌【音闾】。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。(兴而比也。蒌,蒌蒿也。叶似艾,青白色。长数寸,生水泽中。驹,马之小者。)

汉广三章章八句遵彼汝坟,伐其条枚【音梅】。未见君子,惄【音溺】如调【音周】饥。(赋也。遵,循也。汝水,出州天息山,径蔡颖州入淮。坟,大防也。枝曰条,干曰枚。惄,饥意也。调,一作輖。重也。汝旁之国,亦先被文王之化者。故妇人喜其君子行役而归。因记其未归之时,思望之情如此,而追赋之也。)

遵彼汝坟,伐其条肄【音异】。旣见君子,不我遐弃。(赋也。斩而复生曰肄。遐,远也。伐其枚,而又伐其肄,则踰年矣。至是乃见其君子之归,而喜其不远弃我也。)

同类推荐
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大集大虚空藏菩萨所问经

    大集大虚空藏菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Padre Ignacio

    Padre Ignacio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君元道真经批注

    太上老君元道真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·祠渔山神

    相和歌辞·祠渔山神

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公案奇局

    公案奇局

    选编者主要从三言二拍中辑录了有关古代诉讼官司题材的短篇小说17篇,其中不乏脍炙人口、在中国小说史很有影响的篇目,如《错斩崔宁》《沈小官一鸟害七命》《李公佐巧解梦中言 谢小娥智擒船上盗》等,故事曲折生动,扣人心弦,生动地反映了古代社会生活的一个方面,有较强的可读性。
  • 殷商离月

    殷商离月

    夏桀无道,民不聊生,上天降玄鸟而生汤,汤以仁义代之。商立而玄鸟归隐,商气日靡,越两百年,盘庚出,玄鸟复见于殷,庚乃迁,遂以巫女镇之。
  • 彼岸天都

    彼岸天都

    四天令传说为诸神遗落人间的神器,有开天辟地的力量。图谋远大的吴越王从怪人曰曜处得知这个传说,亲往苗疆。吴越王抓走苗疆首领的女儿吉娜,以换取上古神器四天令,却引来更多人的争夺。嵩山之巅,卓王孙与武林盟主杨逸之一战,天下震动。日曜借预言之力,推断出相思是一位异族女神转世,她用相思的心血将四天令熔铸成湿婆之箭。吴越王得到日曜的帮助,一心搜集上古神器四天令,以获取一统天下的力量。被奉为武林砥柱的武当三老莫名陨命,陈尸少林寺门口。杨逸之为避免天下浩劫,独闯华音,与卓王孙约定三月之内查明真相。杨逸之追踪线索却被吴越王偷袭成重伤,失去仗以纵横天下的风月之力。与公主交换了身份的相思从井底现身。
  • 风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    苏浅月原是御史府千金,因父亲被人诬陷而落难,成为烟花巷落红坊卖艺不卖身的头牌舞姬,因惊鸿舞跳得好,被称为“凌波仙子”,与救过自己的萧天逸互有好感,但并未表明心意。荣王府二公子容煕倾心于苏浅月,与哥哥容瑾商量对策,想迎娶苏浅月,不料后来容瑾却对苏浅月一见钟情,以权势逼迫容煕退让,费尽周折迎娶了苏浅月。苏浅月入府后,容瑾处处体贴宠爱,苏浅月渐渐爱上了容瑾,却因府中争斗受尽委屈,屡次被陷害,还失去了孩子。容瑾因为诸多顾忌不肯为孩子报仇,又因与容煕的感情纠葛被容瑾怀疑,让苏浅月性情大变。后来又得知一直以来对自己帮助良多的萧天逸竟是敌国奸细……苏浅月只觉得生无可恋,漫天飞雪,身着大红舞衣跳舞辞别以往岁月,翩然离去,后来容瑾知道自己错了,辞去官职,遍寻苏浅月……
  • 影后养成手记

    影后养成手记

    顾子庭在26岁生日当天出车祸死了。在她窝囊又怯懦的26年里,最大的梦想是成为一名优秀的演员,可导演们都说她“长相平庸,眼神呆滞,形象死板,不是可造之才”。最大的奢想是和深爱的人一生相伴到老,可人家说最是憎恶她的自以为是和不知好歹。最大的骄傲是与好友一起出道,站上璀璨舞台。可自己被设计,被陷害。成为她的跳板,陪衬,成为她野心的牺牲品。她也憎恶过,抱怨过命运的不公。于是前世所有的运气,换来了死后清晰跳动的脉搏。前世她百般妥协,千般忍耐,死无全尸。今生她貌美如花,心肠冷硬,一世受宠。
  • 世界上的三种人

    世界上的三种人

    罗伟章, 1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 乱世人屠

    乱世人屠

    江湖不是打打杀杀,江湖是人情世故。一个家族的弃子。一个纷乱的江湖。一个分裂的天下。江湖,庙堂,人情。文能提笔安天下,武能上马定乾坤。乱世的人屠,盛世的贤臣。看家族弃子如何另起天地,搅动整个天下。
  • 女人经络使用手册

    女人经络使用手册

    人体经络流畅,也就保证了人体的健康和美丽,如果哪天气血流通的通道被堵塞了,我们身体上的某个部位一定会有所反映,或者面容暗淡无光,或者痘痘泛滥,或者疾病缠身,或者短命辞世……这个时候让经络按摩来解救你,它能最大化地调动和发掘你身体的潜能,将所有使你“不愉快”的“敌人”杀于无形。相信,只要你把经络养好,让你身体的各个部位都能正常工作和运转,你的身体就会健康起来,你就会面若桃花。为自己的身体开方子,健康和美丽自在手中,不要把美丽交给化妆品,不要让健康依赖于医生,凭我们自身的力量一样会让我们的身体之树不断发芽和开花,永远常青。
  • 晚安,苏医生

    晚安,苏医生

    她是一名医术精湛的外科医生,在回来参加姐姐跟竹马婚礼时,被人设计注射了毒液,并将带有毒液的血献给了因为执行任务而失血过多的他。在她名声败坏,无助之时,他说:嫁给我,一切丑闻灰飞烟灭。得知她怀孕后,他却说:打掉。被阴谋围绕的他们该何去何从?是相爱还是相杀?
  • 让成长带你穿透迷茫

    让成长带你穿透迷茫

    本书是新东方创始人俞敏洪继《愿你的青春不负梦想》之后的精进之作,以年轻人的成长进步为主题。 在书中,俞敏洪根据自己五十多年的人生阅历和经验,与年轻人分享了自己关于青年成长的感悟、思考和见解,内容包括人生方向选择、职场、人际交往、读书与学习、个人能力提升、生活方式、人生价值七大方面,给年轻人提供切实可行的指导和建议,帮助年轻人成长,朝着自己的梦想全速前进。