登陆注册
509300000008

第8章 母亲也曾是个“捣蛋鬼”

My Mother the Hellion

佚名 / Anonymous

As a child I always wondered how my mother knew what I was up to. How did she know I had not done my homework, had been smoking (and in my parochial school uniform, too), or had lied about where I had been and with whom? They were such well-constructed and convincing lies. And they had taken me so long to concoct. Now, looking back, the answer is crystal-clear to me. My mother did not have eyes in the back of her head, nor did she have a needie-sharp sixth sense of perception. The plain, unvarnished truth is...my mother was a hellion in her own youth. My grandmother was not alive to share this information with me. My grandfather, chief of police in our small town, never incriminated anyone, including his daughter. I simply know this is the answer. How else could she know what I was thinking, what I had done, and what I planned to do if she had not already trod the same path herself?

Take for example, the time our neighbor’s canoe was stolen from their yard. Actually, “stolen” is too harsh a word. “Borrowed” is more accurate. With the assistance of my cousin we paddled across the river in the dark to participate in a clandestine meeting of our friends. Because of a slight miscalculation of the tides, we were unable to return until almost daybreak.

The canoe was immediately returned to its rightful owners. Okay, they claimed the side was bashed in. I prefer dinged. Stuff happens. My mother said she knew without a doubt I had been involved. I thought she had a lot of crust bandying my name about that way. The perpetrator could have been anyone.

And how about the time she insisted I had been driving her car when she had been away? It certainly was not my fault the gas gauge was down. There could have been a leak. For heaven’s sake, I didn’t even have my license then. Or the dozens of other peccadilloes she laid at my door, like the cozy little get-togethers I had put up. We were scrupulously careful not to leave any traces, yet I was always found out. Parties in the woods, occasional absences from school, fast cars, a glorious weekend in New York City, using false ID and being caught by my-gulp-grandfather.

Okey, I admit there was some truth to that one, but I can explain, honest. Someone once said, “Experience is the best teacher.” This is turning out to be true. How else could I know what my own daughter is up to—the little sneak!

孩提时,我总是奇怪为什么妈妈总能知道我在打什么主意。比如,我没做作业,吸烟(而且身穿教区校服),或撒谎去过哪儿以及和谁在一起,这些她都是怎么知道的?而那些谎言都是我精心编造的,非常令人信服。为了编造这些谎言,我花了很长的时间。如今回想起来,答案已经很明显了。妈妈的后脑勺上并没有长眼睛,也没有无所不知的第六感。而再明白不过的事实就是,她年幼时也是个调皮鬼。外婆在世时,没有告诉我这些。外公虽是我们小镇的警察局长,但也从未控告过任何人,包括他的女儿。但我知道答案就是这样。如果她没有同样的经历,又怎会知道我在想什么,做过什么,打算干什么呢?

比如,有一次,邻居家放在院里的独木舟被偷了。说实话,用“偷”有点太苛刻了,还是用“借”比较准确。在表弟的帮助下,天黑时我们划船过河,去参加朋友的秘密聚会。由于对潮水时间的计算有些误差,我们几乎天亮时才回来。

独木舟马上物归原主了。对了,他们声称船弦被撞坏了。我宁愿受到数落,因为经常会发生这种糟糕的事。妈妈认为,我一定参与了。我想她敢到处嚷嚷,破坏我的名声。不过,谁都有做这种事的嫌疑嘛。

而那次她坚持认为我趁她不在家时开了她的车,这又该怎么说呢?油箱里的油少了确实不是我的错,也许是漏了。算我倒霉,那时我还没有驾照呢。还有其他的一些小过失,她都会算在我的头上,比如我安排的一个惬意的小聚会。我们非常小心谨慎,以免留下任何痕迹,但我还是总被发现。比如,在森林里的晚会,偶尔的逃学,飚车,在纽约过一个愉快的周末,以及用假身份证——噢——不过那次被我外公抓住了。

好吧,我承认最后那件事是有我的错,但我可以诚实地解释。有人曾说:“经验是最好的老师。”确实是真理。不然现在我又怎么会知道自己的女儿在打什么鬼主意呢——这个小捣蛋!

记忆填空

1. They were such well-constructed and convincing . And they had taken me so long to concoct. Now, looking back, the is crystal-clear to me. My mother did not have in the back of her head, nor did she have a needie-sharp sixth sense perception.

2. the assistance of my cousin we paddled across the in the dark to participate in a clandestine of our friends. Because of a slight miscalculation of the tides, we were unable to until almost daybreak.

佳句翻译

1. 妈妈的后脑勺上并没有长眼睛,也没有无所不知的第六感。

2. 如果她没有同样的经历,又怎会知道我在想什么,做过什么,打算干什么呢?

3. 我们非常小心谨慎,以免留下任何痕迹,但我还是总被发现。

短语应用

1. As a child I always wondered how my mother knew what I was up to.

be up to:从事,忙于;胜任;该由……负责

2. For heaven’s sake, I didn’t even have my license then.

for heaven’s sake:看在上帝的份上;上帝保佑

同类推荐
  • 诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    《诺桑觉寺》,与其他五部奥斯丁的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音,展现了作者权威。它是奥斯丁打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯丁大概22岁的时候。在这部小说中,作者初露锋芒,文风初步成形,就是以“一个村镇上的三、四户人家”为生活背景,以极具讽刺的笔法叙述一个婚嫁故事。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 终成眷属

    终成眷属

    《终成眷属》讲述了美丽而有才干的女主人公如何费尽心机去争取一个出身高贵、狂妄肤浅的纨绔子弟的爱情。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
热门推荐
  • 补张灵崔莹合传

    补张灵崔莹合传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永明智觉禅师唯心诀

    永明智觉禅师唯心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵清凉院文益禅师语录

    金陵清凉院文益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门玩宠

    豪门玩宠

    【玩的是你宠的还是你,且看腹黑毒舌男如何成为感情孙子】五年前因为一场收购案,她沦为他的棋子悲愤离开。五年后,她成为造型界神话女王凯旋归来,身边不单有个身为GAY男性朋友,还有N只苍蝇在周围飞舞。当她牵着个漂亮得如水晶般的女娃娃出现在他面前时,他蓦然发觉自己心爱的女人变得……【精彩片段】某女骄傲地说:“想要和我重新开始,不是不可以,但我先警告你,我不喜欢乱吃飞醋的男人。”话落,坐进一辆帅哥开来的红色法拉利,绝尘而去。*某男死皮赖脸地追到她家,发现一屋子人群魔乱舞,她正穿着宫廷系华丽长袍,稳坐女王宝座。他气急败坏地问:“苏芷珊,这又是什么情况?”某女不屑地回答:“没看见吗?我们正在开主题派对!”*“顾弦夜,要不要去做一做运动?”某男狂喜,谁知此“运动”非彼“运动”,她将他带到五个猛男面前。云淡风轻地说道:“上吧,你不是说你的跆拳道很厉害吗?那就表演给我看看。”【宝宝版】“夜叔叔,你今天来不来我家?我给你准备了一道招牌菜哦。”小公主看着半醉的迷糊妈咪笑道。“妞妞的招牌菜,夜叔叔恐怕没法恭维。”上梁不正下梁歪,他深有体会。“夜叔叔,妞妞给你准备的是酒酿妈咪,你不要我就转送给兰西叔叔,或者霆霆叔叔、大海叔叔……”某男的心肝一阵乱颤。【文文先有小虐心,后有暖暖的大爱,文风唯美,偶有小轻松小清新,结局一对一,喜欢的亲亲赶快打劫收藏哦!】◆☆★◇◆☆★◇◆☆★◇◆☆★◇↖(^ω^)↗【吐血推荐】鎏年《婚色撩人》姒锦《强占,女人休想逃》沐云清《重口味老婆,饶了我》:陌爱夏《一日女友十八万》:花卷儿《总裁,不可以》:
  • 天命大改造

    天命大改造

    修炼到极致只有逆天吗?天地养育之恩怎么不见有人报过?秦天携带天命系统闯入异界,建立城池,废跪礼,免劳役,开设积分制度,打造黑科技网吧,传承天命秘技,捕杀一切逆天者。当他们从方舟生存出来,狩猎能力无与伦比。当他们从生化危机出来,不惧任何魑魅魍魉。当他们从绝地求生出来,八倍压枪爆头于千里之外。当他们从经典传奇里出来,剑法,魔法,道术,融会贯通。当他们从破天一剑里出来,火、毒、冰、光、黯、地、风、雷,皆可领悟。逆天者!请把养育之恩归还天地。.......致敬经典,再读已是书中人。书友群(568581895)
  • 学长不乖:掳获邪魅美男团

    学长不乖:掳获邪魅美男团

    【日更,喜欢请收藏】她,黑道头目的大小姐,暴力冷情,孤傲自我。他,流连花丛的太子爷,魅惑多情,狂妄自大。第一次相遇,他轻佻地在她耳边呢喃,于是她挑眉一脚招呼他的小/弟!第二次撞见,他大手笔的想要买她一夜,她却扔了五十万给他,喊他一声鸭/子……待花心的他为她抛却万千女人,才发现她的身边不乏男人,他该止步不前,还是巧言豪夺?而当众多美男来袭,她又是如何hold住内心,又是为谁展颜一笑?
  • 中学生必知的名胜古迹(上)

    中学生必知的名胜古迹(上)

    名胜古迹,是指风景优美和有古代遗迹的著名地方。漫步在这些名山胜水之中,一方面可以领略自然的大好风光,另一方面也从中感悟博大精深的历史文化。对于了解一个国家,一个地区,一个民族的地理文化,也有着十分重要的帮助。
  • 逆杀神魔

    逆杀神魔

    上古三大秘术,太乙,六壬,奇门遁甲。奇门最后一个传人苏冬重生异世,依靠风水阵法,开启不朽篇章。九星连珠通鬼门!引强弓,射天龙!PS:小九的上一本书【超级基因优化液】,近四百五十万字,讲述速度系夏飞的故事,他的速度像光一样快,上午在魔都喝早茶,下午跨银河系打高尔夫,没有看过的朋友不妨去看一下,高速型疯子,很过瘾的。194994098,新开的千人大群,欢迎加入!68920190194994098老群继续开放。
  • 淋浊遗精门

    淋浊遗精门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十样锦

    十样锦

    她穿成了冲喜小妾,摊上个病秧子夫君;虽没有复杂的多妻妾关系,却有着难缠的妯娌;长辈多有偏心眼,仆从打着小算盘。她誓要好好经营自己人生,收获不一样的精彩!