登陆注册
5141100000008

第8章 ACT II(3)

COKESON turns blandly to the JUDGE,as though to rebuke counsel for not remembering that the JUDGE might wish to have a chance;arriving at the conclusion that he is to be asked nothing further,he turns and descends from the box,and sits down next to JAMES and WALTER.

FROME.Ruth Honeywill.

RUTH comes into court,and takes her stand stoically in the witness-box.She is sworn.

FROME.What is your name,please?

RUTH.Ruth Honeywill.

FROME.How old are you?

RUTH.Twenty-six.

FROME.You are a married woman,living with your husband?A little louder.

RUTH.No,sir;not since July.

FROME.Have you any children?

RUTH.Yes,sir,two.

FROME.Are they living with you?

RUTH.Yes,sir.

FROME.You know the prisoner?

RUTH.[Looking at him]Yes.

FROME.What was the nature of your relations with him?

RUTH.We were friends.

THE JUDGE.Friends?

RUTH.[Simply]Lovers,sir.

THE JUDGE.[Sharply]In what sense do you use that word?

RUTH.We love each other.

THE JUDGE.Yes,but…

RUTH.[Shaking her head]No,your lordship--not yet.

THE JUDGE.'Not yet!H'm![He looks from RUTH to FALDER]Well!

FROME.What is your husband?

RUTH.Traveller.

FROME.And what was the nature of your married life?

RUTH.[Shaking her head]It don't bear talking about.

FROME.Did he ill-treat you,or what?

RUTH.Ever since my first was born.

FROME.In what way?

RUTH.I'd rather not say.All sorts of ways.

THE JUDGE.I am afraid I must stop this,you know.

RUTH.[Pointing to FALDER]He offered to take me out of it,sir.

We were going to South America.

FROME.[Hastily]Yes,quite--and what prevented you?

RUTH.I was outside his office when he was taken away.It nearly broke my heart.

FROME.You knew,then,that he had been arrested?

RUTH.Yes,sir.I called at his office afterwards,and [pointing to COKESON]that gentleman told me all about it.

FROME.Now,do you remember the morning of Friday,July 7th?

RUTH.Yes.

FROME.Why?

RUTH.My husband nearly strangled me that morning.

THE JUDGE.Nearly strangled you!

RUTH.[Bowing her head]Yes,my lord.

FROME.With his hands,or…?

RUTH.Yes,I just managed to get away from him.I went straight to my friend.It was eight o'clock.

THE JUDGE.In the morning?Your husband was not under the influence of liquor then?

RUTH.It wasn't always that.

FROME.In what condition were you?

RUTH.In very bad condition,sir.My dress was torn,and I was half choking.

FROME.Did you tell your friend what had happened?

RUTH.Yes.I wish I never had.

FROME.It upset him?

RUTH.Dreadfully.

FROME.Did he ever speak to you about a cheque?

RUTH.Never.

FROZE.Did he ever give you any money?

RUTH.Yes.

FROME.When was that?

RUTH.On Saturday.

FROME.The 8th?

RUTH.To buy an outfit for me and the children,and get all ready to start.

FROME.Did that surprise you,or not?

RUTH.What,sir?

FROME.That he had money to give you.

Ring.Yes,because on the morning when my husband nearly killed me my friend cried because he hadn't the money to get me away.He told me afterwards he'd come into a windfall.

FROME.And when did you last see him?

RUTH.The day he was taken away,sir.It was the day we were to have started.

FROME.Oh,yes,the morning of the arrest.Well,did you see him at all between the Friday and that morning?[RUTH nods]What was his manner then?

RUTH.Dumb--like--sometimes he didn't seem able to say a word.

FROME.As if something unusual had happened to him?

RUTH.Yes.

FROME.Painful,or pleasant,or what?

RUTH.Like a fate hanging over him.

FROME.[Hesitating]Tell me,did you love the prisoner very much?

RUTH.[Bowing her head]Yes.

FROME.And had he a very great affection for you?

RUTH.[Looking at FALDER]Yes,sir.

FROME.Now,ma'am,do you or do you not think that your danger and unhappiness would seriously affect his balance,his control over his actions?

RUTH.Yes.

FROME.His reason,even?

RUTH.For a moment like,I think it would.

FROME.Was he very much upset that Friday morning,or was he fairly calm?

RUTH.Dreadfully upset.I could hardly bear to let him go from me.

FROME.Do you still love him?

RUTH.[With her eyes on FALDER]He's ruined himself for me.

FROME.Thank you.

He sits down.RUTH remains stoically upright in the witness-box.

CLEAVER.[In a considerate voice]When you left him on the morning of Friday the 7th you would not say that he was out of his mind,Isuppose?

RUTH.No,sir.

CLEAVER.Thank you;I've no further questions to ask you.

RUTH.[Bending a little forward to the jury]I would have done the same for him;I would indeed.

THE JUDGE.Please,please!You say your married life is an unhappy one?Faults on both sides?

RUTH.Only that I never bowed down to him.I don't see why Ishould,sir,not to a man like that.

THE JUDGE.You refused to obey him?

RUTH.[Avoiding the question]I've always studied him to keep things nice.

THE JUDGE.Until you met the prisoner--was that it?

RUTH.No;even after that.

THE JUDGE.I ask,you know,because you seem to me to glory in this affection of yours for the prisoner.

RUTH.[Hesitating]I--I do.It's the only thing in my life now.

THE JUDGE.[Staring at her hard]Well,step down,please.

RUTH looks at FALDER,then passes quietly down and takes her seat among the witnesses.

FROME.I call the prisoner,my lord.

FALDER leaves the dock;goes into the witness-box,and is duly sworn.

FROME.What is your name?

FALDER.William Falder.

FROME.And age?

FALDER.Twenty-three.

FROME.You are not married?

FALDER shakes his head FROME.How long have you known the last witness?

FALDER.Six months.

FROME.Is her account of the relationship between you a correct one?

FALDER.Yes.

FROME.You became devotedly attached to her,however?

FALDER.Yes.

THE JUDGE.Though you knew she was a married woman?

FALDER.I couldn't help it,your lordship.

THE JUDGE.Couldn't help it?

FALDER.I didn't seem able to.

The JUDGE slightly shrugs his shoulders.

FROME.How did you come to know her?

FALDER.Through my married sister.

FROME.Did you know whether she was happy with her husband?

FALDER.It was trouble all the time.

FROME.You knew her husband?

同类推荐
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法

    太上灵宝净明飞仙度人经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅源诸诠集

    禅源诸诠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 看命一掌金

    看命一掌金

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋灯琐忆

    秋灯琐忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 予你眠缠终老

    予你眠缠终老

    被闺蜜抢走初恋是什么样糟心的感觉,陈小佳最了解不过了。本以为可以携手到老的人,却没想到拐了个弯成了他人生中的最佳女配?稚嫩却深刻的感情却因为残忍的分手而消逝,却在爱情的落魄期却也让她发现身边一直被称为“渣男”的高子健,这个死皮赖脸一直缠在身边的人,一次次对她别有用心的付出和守护。重新被打开的心门突然遭遇意外,陈小佳不得不独自离开。兜兜转转四年,原来对的人,依然在原地等待……
  • 山海画妖师

    山海画妖师

    古老时代,山海入侵。人类为生存,求道于古老,后得山公教化,传之于三友,借画定义森罗,以妖概述万千,终留画妖师之不世传承。然而,世人只知山海,却不知还有倒山海。1700年前,天地倾覆,山海逆流,妖力的失衡导致无数世界失去了诞生画妖师的可能,而一些世界,却成了画妖师的天堂,为了更好的生活,先辈放弃了故乡,移居到了新的家园。蓝星,一颗古老的星球,它也曾孕育过画妖师文明,而如今,这里却惨遭遗忘,科技取代了古老的智慧,画妖师与山海兽,反而成了不科学的神话故事。雲石狛犬,帝羲乌,孤山寒姬,三囊蛛魔,造麻竹翁,二心猿,因一次意外,来自蓝星的秦轩,成了一位支配山海兽的画妖师。(普通群:641982934)
  • 帝君妖娆:一等狂妃太嚣张

    帝君妖娆:一等狂妃太嚣张

    新文已发《人鱼五小姐:魔尊,请让道!》她是魔界之王,叱咤风云,手段狠辣,却不料被暗害。三百年后重生于九云大陆废材五公主身上,训魔兽,收灵宠,虐渣渣,从此以后只有她虐别人的份。不想一不小心看了某人的出浴,此后上天入地均缠着她要负责。“娘子,你还不负责,等下宝宝都出来了。”某女青筋暴起,反身就是一脚“老娘怀都没怀”“那好我加油,赶快让你怀上”“……”【本文脑洞略大,慎入。】
  • 复仇嫡女

    复仇嫡女

    青梅七年,相恋三载,不料,成亲那日,婚礼变丧礼,喜事变祸事,曾经温柔体贴的男人摇身一变,残忍无情。一场熊熊烈火,他毁了她家宅,杀了她亲族,她咬断舌根,魂飞魄散。再次睁眼,时光倒退,回到最初遇见他的那天,一切如初,他依旧腹黑,温柔顺从下是藏不住的仇恨与欲望,她却早已不是当年那个无知少女。这一世,她必不会重蹈覆辙……
  • 陛下如此多妖

    陛下如此多妖

    穿成庶女,救某狐狸,额,为毛变成了一个男人?奉旨和亲?为毛这个迎娶他的帝王和那只狐狸男那么相似?且看现代金牌特工怎样将一代冷面帝王训练成‘上得厅堂、下得厨房、撒得小娇、卖得小萌’的极品傲娇男。
  • 供养护世八天法

    供养护世八天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切法高王经

    佛说一切法高王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我飞了

    我飞了

    熟悉的跑道,神奇的感觉!男生单明明忽然飘然而起。我的天哪!他在心里大叫,我飞起来了!把跑道打开吧,我飞了!
  • 他的初恋不是我

    他的初恋不是我

    我是我老公的初恋,我老公的初恋不是我
  • 总经理防止私营公司亏损倒闭的277条措施

    总经理防止私营公司亏损倒闭的277条措施

    不少私营公司在市场竞争中被淘汰,是一种正常的经济现象,是市场竞争优胜劣汰的结果,但也有一些私营公司的倒闭是一种非正常“死亡”。有果必有因,偶然中有必然的因素。私营公司发展到今天,从小到大,可以说积累了丰富的经验,但也出现了一些问题。中国有句话叫:居安思危。成功的秘诀并不重要,重要的是失败的教训。学会分析和总结隐藏在失败背后的根本原因,公司就找到了发展的方向。本书以丰富多彩的商战事例为素材,融深刻的哲理和切实可行的操作方法于一体,讲述私营公司总经理防止公司亏损倒闭的277条措施。它将告诉你:在公司顺风顺水的时候,如何保持警惕;在公司步入困境的时候,如何转亏为盈,反败为胜。凡事预则立,不预则废。作为推动社会发展的精英,公司的总经理,我们有责任分析很多公司亏损的原因,研究对策,趋力避害,提前采取措施,防患于未然。