登陆注册
5142300000021

第21章

LUKE THE HERMIT

THE Hermit was an old friend of ours, as I have already told you.He was a very peculiar person.Far out on the marshes he lived in a little bit of a shack--all alone except for his brindle bulldog.No one knew where hecame from--not even his name.just "Luke the Hermit" folks called him.He never came into the town; never seemed to want to see or talk to people.His dog, Bob, drove them away if they came near his hut.When you asked anyone in Puddleby who he was or why he lived out in that lonely place by himself, the only answer you got was, "Oh, Luke the Hermit? Well, there's some mystery about him.Nobody knows what it is.But there's a mystery.Don't go near him.He'll set the dog on you."Nevertheless there were two people who often went out to that little shack on the fens: the Doctor and myself.And Bob, the bulldog, never barked when he heard us coming.For we liked Luke; and Luke liked us.

This afternoon, crossing the marshes we faced a cold wind blowing from the East.As we approached the hut Jip put up his ears and said,"That's funny!"

"What's funny?" asked the Doctor.

"That Bob hasn't come out to meet us.He should have heard us long ago-- or smelt us.What's that queer noise?""Sounds to me like a gate creaking," said the Doctor."Maybe it's Luke's door, only we can't see the door from here; it's on the far side of the shack.""I hope Bob isn't sick," said Jip; and he let out a bark to see if that would call him.But the only answer he got was the wailing of the wind across the wide, salt fen.

We hurried forward, all three of us thinking hard.

When we reached the front of the shack we found the door open, swinging and creaking dismally in the wind.We looked inside.There was no one there.

"Isn't Luke at home then?" said I."Perhaps he's out for a walk.""He is ALWAYS at home," said the Doctor frowning in a peculiar sort of way."And even if he were out for a.walk he wouldn't leave his door banging in the wind behind him.There is something queer about this-- What are you doing in there, Jip?""Nothing much--nothing worth speaking of," said Jip examining the floor of the hut extremely carefully.

"Come here, Jip," said the Doctor in a stern voice."You are hidingsomething from me.You see signs and you know something--or you guess it.What has happened? Tell me.Where is the Hermit?""I don't know," said Jip looking very guilty and uncomfortable."I don't know where he is.""Well, you know something.I can tell it from the look in your eye.What is it?"But Jip didn't answer.

For ten minutes the Doctor kept questioning him.But not a word would the dog say.

"Well," said the Doctor at last, "it is no use our standing around here in the cold.The Hermit's gone.That's all.We might as well go home to luncheon."As we buttoned up our coats and started back across the marsh, Jip ran ahead pretending he was looking for water-rats.

"He knows something all right," whispered the Doctor."And I think he knows what has happened too.It's funny, his not wanting to tell me.He has never done that before--not in eleven years.He has always told me everything--Strange--very strange!""Do you mean you think he knows all about the Hermit, the big mystery about him which folks hint at and all that?""I shouldn't wonder if he did," the Doctor answered slowly."I noticed something in his expression the moment we found that door open and the hut empty.And the way he sniffed the floor too--it told him something, that floor did.He saw signs we couldn't see--I wonder why he won't tell me.I'll try him again.Here, Jip! Jip!--Where is the dog? I thought he went on in front.""So did I," I said."He was there a moment ago.I saw him as large as life.Jip--Jip--Jip--JIP!"But he was gone.We called and called.We even walked back to the hut.But Jip had disappeared.

"Oh well," I said, "most likely he has just run home ahead of us.He often does that, you know.We'll find him there when we get back to the house."But the Doctor just closed his coat-collar tighter against the wind andstrode on muttering, "Odd--very odd!"

同类推荐
热门推荐
  • 弃妇难为:第一特工妃

    弃妇难为:第一特工妃

    顶尖特工一朝穿越成被渣男休掉的弃妇,带着一只可怜小包子,住着顶不遮雨、墙不避风的破屋子,揭开米缸连屁都没有,这日子还咋过?采野菜、卖野果、进酒楼、平绣坊,凤瑶就不信了,还过不上好日子了?眼看着破屋变成了崭新的大院子,褴褛衣衫变成了锦衣华服,小包子乐开了花,娘亲,现在就缺一个貌美顶用的爹爹啦!就在凤瑶表示,男人都是人渣的时候,一个貌美得闪瞎人眼的男人走了过来,美人儿,你看本王怎么样?【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之天机宝典

    重生之天机宝典

    这是一个残酷的地狱!一夜之间,生化危机、动植物变异,各种丧尸和变异兽出没,使社会秩序完全崩溃,成为了一个弱肉强食的残酷世界。这也是一个美好的天堂!人类通过“宝典”,获得了各种神奇的能力,弱者铜皮铁骨、劈砖裂石;强者飞天遁地、无所不能,得以对抗不断进化的丧尸和怪物。一个在末世挣扎求生了五年的幸存者,在世界异变那一天重生,拥有未来记忆的他将何去何从?******书友QQ群:256092361老书《随身带着未来空间》已完本,没看过又嫌本书字少的朋友可以去看看。
  • 解读微软致中国学生的一封信

    解读微软致中国学生的一封信

    《解读微软致中国学生的一封信》是从中国学生比较欠缺的素质出发,结合微软招聘人、培养人才、留住人才的观念和经验,在比较中美文化观念和精心研究的基础上写成的一本书,对中国众多学生来说是非常具有借鉴意义的。
  • 帝王的驭妻法则:宠妃成灾

    帝王的驭妻法则:宠妃成灾

    她费尽心机好不容易可以离宫去过自己想要的恣意潇洒生活,他却翩然出现,“好歹也睡过,怎么不打招呼就走?”“我怕你会哭,所以不用送了啦,后会无期。”她挥手道别,才转身就听到他的声音再度传来,“来人,此女带走宫中宝物,给朕拿下。”“卧槽,我拿你什么宝物了?”“朕的种,算不算宝物?”
  • 学好关系学,事半功倍效

    学好关系学,事半功倍效

    众所周知,要想取得事业的成功,必须处理好各种各样的关系,对于想要成功的人来说,关系是一门艰深的学问。本书讲到了社会各方各面的关系,如处理朋友之间的关系、与客户的关系,如何借贵人之力,拉近与陌生人的关系,维护人际关系等等。本书每一个章节都通过具体的例子来分析,让读者在较短的时间抓住核心内容,快速学好关系学。
  • 末世女王:血灵召唤师

    末世女王:血灵召唤师

    末世来临,月白衣被来来自神秘宇宙中的神秘石头打中,待她醒来之后,脑中出现一个妖孽系统,然而同时她发现自己的身体异于常人,并且脑中的那个系统还是个妖孽智能,一次又一次的刷新她的世界观。直到登上顶端,她才愕然回首,竟然发现,原来这货是一直从头将她坑到尾!且看一个平凡女是如何被妖孽系统坑成丧尸女王的故事!
  • 君少,夫人又上头条了

    君少,夫人又上头条了

    新书已发布《这个大佬不能惹》。被心狠手辣、精神分裂的大佬盯上是怎么样的体验?-【宠文】面前如此厚颜无耻的男人,是H市叱咤风云的君少,权势滔天,杀伐果断。谁曾想君少就是妻管严,宠妻无度。“君总,少夫人在甩卖你高定制的衣服,要阻止吗?”君司墨瞪了那人一眼,“还不快加紧让人赶制衣服。”
  • 后宫素月传

    后宫素月传

    一个21世纪的大龄未婚知性白领楚云朵,穿越到了17世纪,莫名其妙的成为人家的未婚妻。又无可奈何的成了一个小宫女,不但谁都可以指使,还要看宫中各种各样女人的脸色,特别是皇帝的那一群妻妾。个个难伺候,都不是善良的主。处处受气,动不动被人罚。还时常遭人暗算。自由,婚姻,爱情,宿命在这个唯有权力,地位的赐于者九五至尊说了算的时代统统无法作为一个人的基本权力来自已控制,这些本来简单的幸福都成了奢望。当然,作为一个拥有现代人思想的“古代人”自然不会认命……
  • 爱情与工作无关

    爱情与工作无关

    每个大礼拜的周末,我都带吴冕去麦当劳第十一分店打牙祭。这已成为一个习惯。但我无论如何没想到会在这里遇见修明德。他和我一样,领孩子来吃麦当劳,我们坐在相邻的两张桌前,我认出他,他却没认出我。我听见修明德问儿子:好不好吃,要不要再来一份?我在一边偷偷研究修明德,还研究他的妻子夏珊怎么没一块来?也正是在这个时候,夏珊突然走进来了,像一只彩色的气球,飘向那张桌子。她看见了我,似笑非笑,脸上交替出现一些复杂的表情。后来我先一步离开,我没料到夏珊会跟随我出来,她指着我身边的吴冕问:“你儿子吧,几岁了?”
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。