登陆注册
5142400000016

第16章 THE BOY AT MUGBY(1)

I am the boy at Mugby. That's about what I am.

You don't know what I mean? What a pity! But I think you do. Ithink you must. Look here. I am the boy at what is called The Refreshment Room at Mugby Junction, and what's proudest boast is, that it never yet refreshed a mortal being.

Up in a corner of the Down Refreshment Room at Mugby Junction, in the height of twenty-seven cross draughts (I've often counted 'em while they brush the First-Class hair twenty-seven ways), behind the bottles, among the glasses, bounded on the nor'west by the beer, stood pretty far to the right of a metallic object that's at times the tea-urn and at times the soup-tureen, according to the nature of the last twang imparted to its contents which are the same groundwork, fended off from the traveller by a barrier of stale sponge-cakes erected atop of the counter, and lastly exposed sideways to the glare of Our Missis's eye--you ask a Boy so sitiwated, next time you stop in a hurry at Mugby, for anything to drink; you take particular notice that he'll try to seem not to hear you, that he'll appear in a absent manner to survey the Line through a transparent medium composed of your head and body, and that he won't serve you as long as you can possibly bear it. That's me.

What a lark it is! We are the Model Establishment, we are, at Mugby. Other Refreshment Rooms send their imperfect young ladies up to be finished off by our Missis. For some of the young ladies, when they're new to the business, come into it mild! Ah! Our Missis, she soon takes that out of 'em. Why, I originally come into the business meek myself. But Our Missis, she soon took that out of ME.

What a delightful lark it is! I look upon us Refreshmenters as ockipying the only proudly independent footing on the Line. There's Papers, for instance,--my honourable friend, if he will allow me to call him so,--him as belongs to Smith's bookstall. Why, he no more dares to be up to our Refreshmenting games than he dares to jump a top of a locomotive with her steam at full pressure, and cut away upon her alone, driving himself, at limited-mail speed. Papers, he'd get his head punched at every compartment, first, second, and third, the whole length of a train, if he was to ventur to imitate my demeanour. It's the same with the porters, the same with the guards, the same with the ticket clerks, the same the whole way up to the secretary, traffic-manager, or very chairman. There ain't a one among 'em on the nobly independent footing we are. Did you ever catch one of them, when you wanted anything of him, making a system of surveying the Line through a transparent medium composed of your head and body? I should hope not.

You should see our Bandolining Room at Mugby Junction. It's led to by the door behind the counter, which you'll notice usually stands ajar, and it's the room where Our Missis and our young ladies Bandolines their hair. You should see 'em at it, betwixt trains, Bandolining away, as if they was anointing themselves for the combat. When you're telegraphed, you should see their noses all a-going up with scorn, as if it was a part of the working of the same Cooke and Wheatstone electrical machinery. You should hear Our Missis give the word, "Here comes the Beast to be Fed!" and then you should see 'em indignantly skipping across the Line, from the Up to the Down, or Wicer Warsaw, and begin to pitch the stale pastry into the plates, and chuck the sawdust sangwiches under the glass covers, and get out the--ha, ha, ha!--the sherry,--O my eye, my eye!--for your Refreshment.

It's only in the Isle of the Brave and Land of the Free (by which, of course, I mean to say Britannia) that Refreshmenting is so effective, so 'olesome, so constitutional a check upon the public.

There was a Foreigner, which having politely, with his hat off, beseeched our young ladies and Our Missis for "a leetel gloss host prarndee," and having had the Line surveyed through him by all and no other acknowledgment, was a-proceeding at last to help himself, as seems to be the custom in his own country, when Our Missis, with her hair almost a-coming un-Bandolined with rage, and her eyes omitting sparks, flew at him, cotched the decanter out of his hand, and said, "Put it down! I won't allow that!" The foreigner turned pale, stepped back with his arms stretched out in front of him, his hands clasped, and his shoulders riz, and exclaimed: "Ah! Is it possible, this! That these disdaineous females and this ferocious old woman are placed here by the administration, not only to empoison the voyagers, but to affront them! Great Heaven! How arrives it? The English people. Or is he then a slave? Or idiot?"Another time, a merry, wideawake American gent had tried the sawdust and spit it out, and had tried the Sherry and spit that out, and had tried in vain to sustain exhausted natur upon Butter-Scotch, and had been rather extra Bandolined and Line-surveyed through, when, as the bell was ringing and he paid Our Missis, he says, very loud and good-tempered: "I tell Yew what 'tis, ma'arm. I la'af. Theer! Ila'af. I Dew. I oughter ha' seen most things, for I hail from the Onlimited side of the Atlantic Ocean, and I haive travelled right slick over the Limited, head on through Jeerusalemm and the East, and likeways France and Italy, Europe Old World, and am now upon the track to the Chief Europian Village; but such an Institution as Yew, and Yewer young ladies, and Yewer fixin's solid and liquid, afore the glorious Tarnal I never did see yet! And if I hain't found the eighth wonder of monarchical Creation, in finding Yew and Yewer young ladies, and Yewer fixin's solid and liquid, all as aforesaid, established in a country where the people air not absolute Loo-naticks, I am Extra Double Darned with a Nip and Frizzle to the innermostest grit! Wheerfur--Theer!--I la'af! I Dew, ma'arm. Ila'af!" And so he went, stamping and shaking his sides, along the platform all the way to his own compartment.

同类推荐
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚辞芳草谱

    楚辞芳草谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • SUMMER

    SUMMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐氏笔精

    徐氏笔精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神秘的玫瑰园

    神秘的玫瑰园

    贾斯廷始终天真地未把这个地方当做惠勒放弃的私人财产或当做一个用高墙和厚篱笆围绕的宽阔院落。这个地方就位于斯凯尔德?莱瑟沃依路北较远的地方。因不能向他人述说的缘故,他用自己创造的文字从右至左悄悄记录下他在那个地方看到的令他刺激的情景。每次潜入这个地方,都使他有种比以前更兴奋、更恐怖、也更满足的感觉。多次的潜入就像连续的跋涉,他在用微积分学的方式解决他头脑中的问题。他从未想到,在这个地方,他会遇到真正令他冷汗直冒的恐怖。
  • 冷少的小甜妻

    冷少的小甜妻

    失而复得的那种喜悦感你曾经获得过么?或许你丢失的心爱钢笔又找到了,或许你闹别扭的好友来与你握手言和了,或许你找到了很多年没有得到过的母爱了,又或许你爱的那个人又回来找你了……只怕其中任何一件小小的事情都会让你在梦中笑醒吧?握着电话,脑中回响起了和阿轩在一起的点点滴滴,从相识到相知再到相恋……他的包容,他的温柔,他的宠爱,他的一切都是那样的真实。从来没有这样将一个人放在心窝里。
  • 女人,你要优雅一生

    女人,你要优雅一生

    《女人,你要优雅一生》为广大女性朋友而作,是一本有关女性礼仪的实用指南。《女人,你要优雅一生》主要从女性应该具有的得体的言行举止、良好的生活习惯、自然的服饰打扮、优雅的礼仪行为等方面人手,讲述了相关原则、实用技巧与方法。希望能给你以启发,帮助你成为一名自信、从容、优雅的女性。
  • 我怎么可能是豪门的长女

    我怎么可能是豪门的长女

    我,到底是谁?又来自哪里?想要到哪里去?为什么会不间断地变化身份和肉体?在我变化前的那个声音是谁发出来的?为什么总是叫我亲爱的?她,是谁?在众多的疑问中,我们将以第一人称为视角一一解开这些不为人知的谜题!结果也将慢慢浮出水面!敬请期待!
  • 山海龙行

    山海龙行

    相传,每一个完整的王朝,都有这一块龙玉。每当东方面临大难,龙玉的力量就会复苏,龙玉持有者无法逃避这份责任,只能为了东方的安全而战。而血龙玉,不属于任何一个王朝,他的出现,只是为了迎击最大的灾难,但这一次,危险的恐怕不止是东方了。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凄苦营救

    凄苦营救

    青岛消防总队奔赴四川地震重灾区映秀镇。一部分官兵在映秀湾发电总厂办公楼的废墟实施救援工作。士官陈晨负责和被埋在废墟里的女人通话,以减轻女人的精神压力。这女人叫虞锦花,在废墟里呆了150个小时。中央电视台播出她被救的现场画面时,称之为“生命的奇迹”。
  • 银河系征服手册

    银河系征服手册

    2025年,当一群拿着刀剑法杖刚刚点出燧发枪科技的外星人从遥远的外太空来到地球喊出了“征服地球”的口号时,他们才发现这群连超光速都办不到的地球土著实力竟然强大到令他们望而却步的地步。那一天,银河系诸文明才终于回想起曾一度被人类支配的恐惧,被诸神禁锢在海蓝炼狱的80亿恶魔出笼啦!地球文明终于获得了一系列“黑科技”,五大流氓垄断技术,宇宙大航海时代到来。看惯了无限、机甲和末日,不如来看看J20宇宙对阵外星战舰的科幻爽文。(新书《异世界开发手册》已经上传,书友群739297872)
  • 你看请别看我

    你看请别看我

    你有没有看到什么?那闭上眼睛呢?你听到了什么?
  • 摄政王的通灵王妃

    摄政王的通灵王妃

    【本文女扮男装,穿越重生,温馨治愈,甜宠无虐,欢迎跳坑】穿越千年寻梦人遇到重生傲娇摄政王,一个不懂爱,一个不想爱。当他邀请女扮男装的她一起扮演断袖,是会假戏真做,还是会假戏真做,还是会假戏真做?***人间有情苦,难做痴情人。不知何时,人间多了一家叫“牵情阁”的店铺,号称什么生意都做,无论妖魔鬼怪、人神精灵都接待,有情人分文不取。阁中琴、棋、书、画四位公子各有风姿,亦各有所长。只是这店铺出现得太过诡异,无人敢做出头之鸟。一场掏心命案,牵情阁名声大噪,引来诸多目光,摄政王萧煜因此与烟琴公子——楼半夏相识,自此纠缠不清。情相牵,意缠绵,恩如山重,义薄云天。他们的故事,或艳若桃李芳菲,或炫如金玉燃焰,或素如梨花淡妆,皆是人间风景。***【不能好好聊天系列】萧煜(望月亮):阿琴,见不到你,我的世界天都黑了。楼半夏:废话,你每次都到天黑才回自己家!萧煜(深情款款):阿琴,只要能和你在一起,断袖我也认了。楼半夏:真可惜,你若断袖,与我注定无缘。萧煜(抱枕头):阿琴,天寒地冻,不如我给你暖床啊。楼半夏:滚!***【傲娇病系列】萧煜(摔奏本):来个人,给本王去瞧瞧烟琴来了没。小厮:回禀王爷,烟琴公子正在来王府的路上。萧煜(唇角微勾):哼!算她有良心。侍婢(匆匆跑来):王爷,烟琴公子路过王府,往侯府去了……萧煜(拍桌子):想来本王许久没有去侯府了,也该去拜访拜访了。***【互相卖骚系列】某女:你靠我这么近干什么?某男:最近本王学了一个新词,叫做壁咚。某女:……你这个不标准,我来教你一个新的动作——床咚!某男:唉哟好害羞哦,坏人!某女:……