登陆注册
5142500000026

第26章 DAY AND NIGHT IN A TARANTASS(1)

THE next day, the 19th of July, the Caucasus reached Perm, the last place at which she touched on the Kama.

The government of which Perm is the capital is one of the largest in the Russian Empire, and, extending over the Ural Mountains, encroaches on Siberian territory. Marble quarries, mines of salt, platina, gold, and coal are worked here on a large scale.

Although Perm, by its situation, has become an important town, it is by no means attractive, being extremely dirty, and without resources.

This want of comfort is of no consequence to those going to Siberia, for they come from the more civilized districts, and are supplied with all necessaries.

At Perm travelers from Siberia resell their vehicles, more or less damaged by the long journey across the plains.

There, too, those passing from Europe to Asia purchase carriages, or sleighs in the winter season.

Michael Strogoff had already sketched out his programme.

A vehicle carrying the mail usually runs across the Ural Mountains, but this, of course, was discontinued. Even if it had not been so, he would not have taken it, as he wished to travel as fast as possible, without depending on anyone. He wisely preferred to buy a carriage, and journey by stages, stimulating the zeal of the postillions by well-applied "na vodkou," or tips.

Unfortunately, in consequence of the measures taken against foreigners of Asiatic origin, a large number of travelers had already left Perm, and therefore conveyances were extremely rare. Michael was obliged to content himself with what had been rejected by others.

As to horses, as long as the Czar's courier was not in Siberia, he could exhibit his podorojna, and the postmasters would give him the preference. But, once out of Europe, he had to depend alone on the power of his roubles.

But to what sort of a vehicle should he harness his horses?

To a telga or to a tarantass? The telga is nothing but an open four-wheeled cart, made entirely of wood, the pieces fastened together by means of strong rope.

Nothing could be more primitive, nothing could be less comfortable;but, on the other hand, should any accident happen on the way, nothing could be more easily repaired. There is no want of firs on the Russian frontier, and axle-trees grow naturally in forests.

The post extraordinary, known by the name of "perck-ladnoi,"is carried by the telga, as any road is good enough for it.

It must be confessed that sometimes the ropes which fasten the concern together break, and whilst the hinder part remains stuck in some bog, the fore-part arrives at the post-house on two wheels;but this result is considered quite satisfactory.

Michael Strogoff would have been obliged to employ a telga, if he had not been lucky enough to discover a tarantass.

It is to be hoped that the invention of Russian coach-builders will devise some improvement in this last-named vehicle.

Springs are wanting in it as well as in the telga;in the absence of iron, wood is not spared; but its four wheels, with eight or nine feet between them, assure a certain equilibrium over the jolting rough roads. A splash-board protects the travelers from the mud, and a strong leathern hood, which may be pulled quite over the occupiers, shelters them from the great heat and violent storms of the summer.

The tarantass is as solid and as easy to repair as the telga, and is, moreover, less addicted to leaving its hinder part in the middle of the road.

It was not without careful search that Michael managed to discover this tarantass, and there was probably not a second to be found in all Perm. He haggled long about the price, for form's sake, to act up to his part as Nicholas Korpanoff, a plain merchant of Irkutsk.

Nadia had followed her companion in his search after a suitable vehicle.

Although the object of each was different, both were equally anxious to arrive at their goal. One would have said the same will animated them both.

"Sister," said Michael, "I wish I could have found a more comfortable conveyance for you.""Do you say that to me, brother, when I would have gone on foot, if need were, to rejoin my father?""I do not doubt your courage, Nadia, but there are physical fatigues a woman may be unable to endure.""I shall endure them, whatever they be," replied the girl.

"If you ever hear a complaint from me you may leave me in the road, and continue your journey alone."Half an hour later, the podorojna being presented by Michael, three post-horses were harnessed to the tarantass. These animals, covered with long hair, were very like long-legged bears.

They were small but spirited, being of Siberian breed.

The way in which the iemschik harnessed them was thus:

one, the largest, was secured between two long shafts, on whose farther end was a hoop carrying tassels and bells; the two others were simply fastened by ropes to the steps of the tarantass.

This was the complete harness, with mere strings for reins.

Neither Michael Strogoff nor the young Livonian girl had any baggage.

The rapidity with which one wished to make the journey, and the more than modest resources of the other, prevented them from embarrassing themselves with packages. It was a fortunate thing, under the circumstances, for the tarantass could not have carried both baggage and travelers.

It was only made for two persons, without counting the iemschik, who kept his equilibrium on his narrow seat in a marvelous manner.

The iemschik is changed at every relay. The man who drove the tarantass during the first stage was, like his horses, a Siberian, and no less shaggy than they; long hair, cut square on the forehead, hat with a turned-up brim, red belt, coat with crossed facings and buttons stamped with the imperial cipher.

The iemschik, on coming up with his team, threw an inquisitive glance at the passengers of the tarantass. No luggage!--and had there been, where in the world could he have stowed it?

Rather shabby in appearance too. He looked contemptuous.

同类推荐
热门推荐
  • 霸血神皇

    霸血神皇

    万法争霸,唯我独尊,至尊之路,一人独享!家族废物?力败无数天骄,代号紫血绝世妖孽便是我!至尊皇权?低等文明坐井观天的青蛙罢了。你们所认为珍贵为之拼命的宝物,在我眼中根本不入眼。虚名如云,权利如风,我所追逐的,便是那自由自在的修行之路,这世间在无枷锁能够左右我的意志。血脉觉醒,霸血燃烧,紫血大帝复苏,以无上血脉神通超越巅峰。
  • 我的恐怖宠物店

    我的恐怖宠物店

    在异常繁华、热闹喧嚣的唐人街上。这里开着一家小到提供小猫小狗,大到售卖‘特殊宠物’的百年老店。代理店长仵谦是个双眼一金一紫,极爱穿一身华丽唐装的俊美男子。一日,一位墨绿色眼眸的小女孩按响了这家百年老店的门铃。“进来吧。”男子淡淡的声音悦耳动听。因为某种不知名的原因,他留下了她。自此,两人的缘分就这么定下。原以为她不过就是个普通的人类,然而,随着流血事件不断发生,她冷静的表现终究是让他改观。然而两人的缘分早在几百年前便已定下,她终究只能成为他生命中的过客……
  • 潮声

    潮声

    《潮声》讲述了在冬天,听潮楼盛满了萧瑟和寂寥,假如你不嫌海风的凌厉和午夜涛声的激荡,又忍受得了那份寂寞,就不妨迁去小住……黑眸、一颗星、木偶、谜、潮声、深山里……篇篇都娓述着一个浪漫、细腻的故事!
  • 拆得比画得还快

    拆得比画得还快

    刘画家去看了那个院子,这一看非同小可。画了一辈子水粉画的他,自认为从未见过这样古朴而又结构严谨的院子。其中有一幅北宋欧阳修写的《荣乡亭记》还刻在墙上,墙体灰黄有些蛛网,但字迹斑驳掩不住楷体内容。本县的《印月井两千年》文史志书里就收有这篇文章,刘画家前些年读过,是批评本县世风的,自己已耳熟能详。天井,前后小花园虽已颓废,但格局还在。那些木屏、雕窗、画栋虽古旧,因有土漆护着,减慢了岁月的毁损步履。
  • 游击队长

    游击队长

    一部穿越时空的手机,带出一场惊心动魄的战争!一个破败的小村庄,牵连一番尘封往事!这是一个键盘侠混迹在游击队里,一步一步的成长。依旧还是个能闪瞎24K高强度硫酸铜硬化畴壁共振防漩涡损耗和共振损耗电子脉冲带放光二极管及光敏三极管之晶圆脉冲散射之光斑照射粒子带发光半导体及光电感应器之光源硬化及反电磁波加硫酸亚铁硬化以及硝酸铜硬化氪金防爆狗眼的故事!!!(PS:咸鱼专用简介,侵权必究)手动滑稽~
  • 皇上大人赏个脸

    皇上大人赏个脸

    “我要做皇后!”她炸毛!“跳台阶十个来回”“抄书两百遍”“站五个时辰。”某人怒:“我是你的女人还是宠物!”对方勾唇一笑:“女人。”“那你还这么对我!”“这是爱你的方式。”
  • 张恨水经典作品系列:金粉世家(下)

    张恨水经典作品系列:金粉世家(下)

    小说以北洋军阀内阁总理金铨封建大家族为背景,以金铨之子金燕西与平民女子冷清秋由恋爱、结婚到反目、离异的婚姻为主线,揭露了封建官僚及其妻妾子女空虚、堕落的精神世界和没落腐朽的生活,为豪门贵族描写了一部活生生的兴衰史。
  • 故事里的事

    故事里的事

    《最好看的当代名家小小说:故事里的事》收录了作者田洪波写就的六十则小小说,共分为六辑-彩云追月、天空之城、泪光翅膀、带刺玫瑰、烟雨凤凰、断桥残雪。作品大多弃绝修饰,力避娇作,直面人性。在叙述故事时,作者故意弱化写作技巧的运用,敞开心扉,或幽怨倾诉,或直面人生百态,以平实追求自然逼真的艺术效果,读后引人深思。作者善于在平淡的日常生活中发现美和善,能够以小见大,于尺寸篇幅中彰显人生况味。这与当代中学生甚至成年者所需要的精神补给是相契合的。
  • 大唐王朝1

    大唐王朝1

    唐代,是中国历史上空前繁荣昌盛、辉煌壮丽的时代。在长达两千余年的中国封建社会发展史中,历史沿着曲折的道路向前推进,并且呈现出波浪式的前进轨迹,社会经济繁荣、文化昌盛、国家强大的唐朝是一个公认的高潮时代。唐朝是古代重要的盛世,不但在经济、文化方面的成就光辉夺目,而且在对外关系的发展也占有重要的地位。
  • 世界科学博览2

    世界科学博览2

    本书是一部融知识性、趣味性、科学性于一体的科普类图书。力图全方位诠释科学领域的种种现象,引领读者进入精彩玄妙的科学世界,更加立体、真实地感受奇妙的科学之旅,使大家在享受阅读快感、学习科学知识的同时,获得更为广阔的文化视野、审美享受和想象空间。