登陆注册
5142500000058

第58章 CORRESPONDENTS IN TROUBLE(1)

IVAN OGAREFF was bringing up the main body of the army of the Emir. The cavalry and infantry now under him had formed part of the column which had taken Omsk. Ogareff, not having been able to reduce the high town, in which, it must be remembered, the governor and garrison had sought refuge, had decided to pass on, not wishing to delay operations which ought to lead to the conquest of Eastern Siberia. He therefore left a garrison in Omsk, and, reinforcing himself en route with the conquerors of Kolyvan, joined Feofar's army.

Ivan Ogareff's soldiers halted at the outposts of the camp.

They received no orders to bivouac. Their chief's plan, doubtless, was not to halt there, but to press on and reach Tomsk in the shortest possible time, it being an important town, naturally intended to become the center of future operations.

Besides his soldiers, Ogareff was bringing a convoy of Russian and Siberian prisoners, captured either at Omsk or Kolyvan. These unhappy creatures were not led to the enclosure--already too crowded--but were forced to remain at the outposts without shelter, almost without nourishment.

What fate was Feofar-Khan reserving for these unfortunates?

Would he imprison them in Tomsk, or would some bloody execution, familiar to the Tartar chiefs, remove them when they were found too inconvenient? This was the secret of the capricious Emir.

This army had not come from Omsk and Kolyvan without bringing in its train the usual crowd of beggars, freebooters, pedlars, and gypsies, which compose the rear-guard of an army on the march.

All these people lived on the country traversed, and left little of anything behind them. There was, therefore, a necessity for pushing forward, if only to secure provisions for the troops. The whole region between Ichim and the Obi, now completely devastated, no longer offered any resources.

The Tartars left a desert behind them.

Conspicuous among the gypsies who had hastened from the western provinces was the Tsigane troop, which had accompanied Michael Strogoff as far as Perm. Sangarre was there. This fierce spy, the tool of Ivan Ogareff, had not deserted her master. Ogareff had traveled rapidly to Ichim, whilst Sangarre and her band had proceeded to Omsk by the southern part of the province.

It may be easily understood how useful this woman was to Ogareff. With her gypsy-band she could penetrate anywhere.

Ivan Ogareff was kept acquainted with all that was going on in the very heart of the invaded provinces. There were a hundred eyes, a hundred ears, open in his service. Besides, he paid liberally for this espionage, from which he derived so much advantage.

Once Sangarre, being implicated in a very serious affair, had been saved by the Russian officer. She never forgot what she owed him, and had devoted herself to his service body and soul.

When Ivan Ogareff entered on the path of treason, he saw at once how he might turn this woman to account.

Whatever order he might give her, Sangarre would execute it.

An inexplicable instinct, more powerful still than that of gratitude, had urged her to make herself the slave of the traitor to whom she had been attached since the very beginning of his exile in Siberia.

Confidante and accomplice, Sangarre, without country, without family, had been delighted to put her vagabond life to the service of the invaders thrown by Ogareff on Siberia. To the wonderful cunning natural to her race she added a wild energy, which knew neither forgiveness nor pity.

She was a savage worthy to share the wigwam of an Apache or the hut of an Andaman.

Since her arrival at Omsk, where she had rejoined him with her Tsiganes, Sangarre had not again left Ogareff. The circumstance that Michael and Marfa Strogoff had met was known to her.

She knew and shared Ogareff's fears concerning the journey of a courier of the Czar. Having Marfa Strogoff in her power, she would have been the woman to torture her with all the refinement of a RedSkin in order to wrest her secret from her. But the hour had not yet come in which Ogareff wished the old Siberian to speak.

Sangarre had to wait, and she waited, without losing sight of her whom she was watching, observing her slightest gestures, her slightest words, endeavoring to catch the word "son" escaping from her lips, but as yet always baffled by Marfa's taciturnity.

At the first flourish of the trumpets several officers of high rank, followed by a brilliant escort of Usbeck horsemen, moved to the front of the camp to receive Ivan Ogareff. Arrived in his presence, they paid him the greatest respect, and invited him to accompany them to Feofar-Khan's tent.

Imperturbable as usual, Ogareff replied coldly to the deference paid to him. He was plainly dressed; but, from a sort of impudent bravado, he still wore the uniform of a Russian officer.

As he was about to enter the camp, Sangarre, passing among the officers approached and remained motionless before him.

"Nothing?" asked Ogareff.

"Nothing."

"Have patience."

"Is the time approaching when you will force the old woman to speak?""It is approaching, Sangarre."

"When will the old woman speak?"

"When we reach Tomsk."

"And we shall be there--"

"In three days."

A strange gleam shot from Sangarre's great black eyes, and she retired with a calm step. Ogareff pressed his spurs into his horse's flanks, and, followed by his staff of Tartar officers, rode towards the Emir's tent.

Feofar-Khan was expecting his lieutenant. The council, composed of the bearer of the royal seal, the khodja, and some high officers, had taken their places in the tent.

Ivan Ogareff dismounted and entered.

Feofar-Khan was a man of forty, tall, rather pale, of a fierce countenance, and evil eyes. A curly black beard flowed over his chest.

同类推荐
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先识览

    先识览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿萝恒秀林禅师语录

    绿萝恒秀林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿东岩寺晓起

    宿东岩寺晓起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 草样年华3

    草样年华3

    曾经的叛逆青年,走到青春尾巴之时,蓦然回首,发现生活并不是初设想的那样,对人生和世界的认识也发生了重大转变,对家庭和情感有了不一样的感触。曾经的愤世变得宽容,曾经的激情蜕化温情,曾经的梦想随风而散……在经历了草样年华般的青春后,他们已能平静、从容、坦然地面对生活,并对已结束的青春说一声:青春无悔。
  • 小心,瑾慎

    小心,瑾慎

    瑾慎姓苏,原本的名字应该是苏瑾。结果苏母不知为何,在小学三年级时给她上派出所改了名。苏瑾就此成了苏瑾慎。当苏瑾慎遇上裴墨,无知群众和警察叔叔的对话。“苏瑾慎,我有些事想和你谈。”“谈什么?”“恋爱!”他说。被遗忘的曾经,用一生去寻找。
  • 快穿之她的相亲对象

    快穿之她的相亲对象

    「本质还是快穿」本文1V1,男主这崽子是同一个人 余蔚蔚在二十五岁那年终于被老妈逼着去相亲,只是为什么各个都是奇葩呢?更离奇的是每次她梦里都会遇到一个各行各业且优质的男人重点是这梦也太真实了吧!!!(虽然书名和简介真的不怎么样,但内容绝对好看!)
  • 心理师(全集)

    心理师(全集)

    疑云重重,人心难测,惊险刺激,多次反转,国内原创心理学推理神作,层层解开假死疑团背后的人心谜局。刚刚离职的孟新建,开始从事心理师职业,却莫名被卷入客户全家被灭门的刑案;与此同时,身为记者的大学师妹楚楚请孟新建帮忙调查一个骗财事件,调查逐渐深入后却陷入困境,于是二人找来大学校友警察秦剑帮忙。三人一番调查之后,发现这些案子都与一个神秘组织有关,而这个神秘组织又和心理学有着千丝万缕的关系……
  • 绝世帝尊

    绝世帝尊

    秦毅,从小被奸人毒害,毁坏神台,不能修武道。为了守住父亲遗留家业,为了保护家人,始终没有放弃变强的心。为了找寻修复神台的神水,闯入归墟禁地。因缘际会之下,堕入归墟之地,巧遇红袍御姐。被赐予不死骨与至尊决,踏上武道,桃花运不断。从此背负责任与信念,不断迫使自己变强,最终成就绝世帝尊。
  • 观自在菩萨心真言一印念诵法

    观自在菩萨心真言一印念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 矿工二雅

    矿工二雅

    “二雅,恭喜你马上要当新郎官了。”王兰兰装作高兴地说。“唉,这只是按照父母的意思,为了繁衍后代的常规动作,不值的庆贺。和心爱的人在一起,享受幸福,从肉体和精神上享受每一天,那样的日子才值得庆贺。”二雅带着忧伤回答了王兰兰的道贺。听了二雅的话,王兰兰沉默了下来,缓缓地拖着脚步走出了二雅的办公室……她发现自己与杨斌斌的结合,不仅给自己造成无法弥补的伤痛,也给二雅造成了巨大伤害……
  • The Lure of the Dim Trails

    The Lure of the Dim Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少年维特之烦恼

    少年维特之烦恼

    年轻的维特离开市民世界,来到W城。一天他被邀请参加舞会,并认识了绿蒂。绿蒂在母亲去世之后照顾着六个兄弟姐妹。维特知道她已经订过婚,却不顾这些,立刻爱上了她。
  • 霍尔姆林镇的异界炼金师

    霍尔姆林镇的异界炼金师

    帆船时代的海洋,北海海盗统治着上古精灵遗迹,鹰视北海,扼守东西海洋咽喉,富可敌国的北海匪盗们却陷入了两难的境地,千年的盘踞使得精灵遗迹已经难以养活十数万居民,放弃这里又将丧失他们的海上霸主地位,北海霸主霍兰特面临艰难的抉择。来自南方的霍尔姆林特商会之主森或能为他解决部分问题,他对霍兰特手下的奴隶需求十分旺盛,双方已经有了非常密切的合作,并不差钱的霍兰特向商会的主人发出邀请,一艘钢铁巨轮缓缓自南方矮人港口海门缓缓驶出。