登陆注册
5143300000019

第19章 ACT IV(5)

Up,up,Artois!the ground it self is armed With Fire containing flint;command our bows To hurl away their pretty colored Ew,And to it with stones:away,Artois,away!

My soul doth prophecy we win the day.

[Exeunt.]

SCENE VII.The same.Another Part of the Field of Battle.

[Alarum.Enter King John.]

KING JOHN.

Our multitudes are in themselves confounded,Dismayed,and distraught;swift starting fear Hath buzzed a cold dismay through all our army,And every petty disadvantage prompts The fear possessed abject soul to fly.

My self,whose spirit is steel to their dull lead,What with recalling of the prophecy,And that our native stones from English arms Rebel against us,find myself attainted With strong surprise of weak and yielding fear.

[Enter Charles.]

CHARLES.

Fly,father,fly!the French do kill the French,Some that would stand let drive at some that fly;Our drums strike nothing but discouragement,Our trumpets sound dishonor and retire;The spirit of fear,that feareth nought but death,Cowardly works confusion on it self.

[Enter Phillip.]

PHILLIP.

Pluck out your eyes,and see not this day's shame!

An arm hath beat an army;one poor David Hath with a stone foiled twenty stout Goliahs;Some twenty naked starvelings with small flints,Hath driven back a puissant host of men,Arrayed and fenced in all accomplements.

KING JOHN.

Mordieu,they quait at us,and kill us up;

No less than forty thousand wicked elders Have forty lean slaves this day stoned to death.

CHARLES.

O,that I were some other countryman!

This day hath set derision on the French,And all the world will blurt and scorn at us.

KING JOHN.

What,is there no hope left?

PHILLIP.

No hope,but death,to bury up our shame.

KING JOHN.

Make up once more with me;the twentieth part Of those that live,are men inow to quail The feeble handful on the adverse part.

CHARLES.

Then charge again:if heaven be not opposed,We cannot lose the day.

KING JOHN.

On,away!

[Exeunt.]

SCENE VIII.The same.Another Part of the Field of Battle.

[Enter Audley,wounded,&rescued by two squires.]

ESQUIRE.

How fares my Lord?

AUDLEY.

Even as a man may do,That dines at such a bloody feast as this.

ESQUIRE.

I hope,my Lord,that is no mortal scar.

AUDLEY.

No matter,if it be;the count is cast,And,in the worst,ends but a mortal man.

Good friends,convey me to the princely Edward,That in the crimson bravery of my blood I may become him with saluting him.

I'll smile,and tell him,that this open scar Doth end the harvest of his Audley's war.

[Exeunt.]

SCENE IX.The same.The English Camp.

[Enter prince Edward,King John,Charles,and all,with Ensigns spread.]

PRINCE EDWARD.

Now,John in France,&lately John of France,Thy bloody Ensigns are my captive colours;And you,high vaunting Charles of Normandy,That once to day sent me a horse to fly,Are now the subjects of my clemency.

Fie,Lords,is it not a shame that English boys,Whose early days are yet not worth a beard,Should in the bosom of your kingdom thus,One against twenty,beat you up together?

KING JOHN.

Thy fortune,not thy force,hath conquered us.

PRINCE EDWARD.

An argument that heaven aides the right.

[Enter Artois with Phillip.]

See,see,Artois doth bring with him along The late good counsel giver to my soul.

Welcome,Artois;and welcome,Phillip,too:

Who now of you or I have need to pray?

Now is the proverb verified in you,'Too bright a morning breeds a louring day.'

[Sound Trumpets.Enter Audley.]

But say,what grim discouragement comes here!

Alas,what thousand armed men of France Have writ that note of death in Audley's face?

Speak,thou that wooest death with thy careless smile,And lookst so merrily upon thy grave,As if thou were enamored on thine end:

What hungry sword hath so bereaved thy face,And lopped a true friend from my loving soul?

AUDLEY.

O Prince,thy sweet bemoaning speech to me Is as a mournful knell to one dead sick.

PRINCE EDWARD.

Dear Audley,if my tongue ring out thy end,My arms shall be thy grave:what may I do To win thy life,or to revenge thy death?

If thou wilt drink the blood of captive kings,Or that it were restorative,command A Health of kings'blood,and I'll drink to thee;If honor may dispense for thee with death,The never dying honor of this day Share wholly,Audley,to thy self,and live.

AUDLEY.

Victorious Prince,--that thou art so,behold A Caesar's fame in king's captivity--If I could hold him death but at a bay,Till I did see my liege thy royal father,My soul should yield this Castle of my flesh,This mangled tribute,with all willingness,To darkness,consummation,dust,and Worms.

PRINCE EDWARD.

Cheerily,bold man,thy soul is all too proud To yield her City for one little breach;Should be divorced from her earthly spouse By the soft temper of a French man's sword?

Lo,to repair thy life,I give to thee Three thousand Marks a year in English land.

AUDLEY.

I take thy gift,to pay the debts I owe:

These two poor Esquires redeemed me from the French With lusty &dear hazard of their lives:

What thou hast given me,I give to them;

And,as thou lovest me,prince,lay thy consent To this bequeath in my last testament.

PRINCE EDWARD.

Renowned Audley,live,and have from me This gift twice doubled to these Esquires and thee:

But live or die,what thou hast given away To these and theirs shall lasting freedom stay.

Come,gentlemen,I will see my friend bestowed With in an easy Litter;then we'll march Proudly toward Callis,with triumphant pace,Unto my royal father,and there bring The tribute of my wars,fair France his king.

[Exit.]

同类推荐
热门推荐
  • 毒妃来袭:邪帝,一边去

    毒妃来袭:邪帝,一边去

    惊世美艳的小神医穿越了。从此,她化身花家废柴二小姐,开始了华丽丽的逆袭人生。炼药、驭兽、空间法术,人人艳羡的金手指,她却毫不在乎。因为,本小姐的独家技能就是驯夫!而且驯的是世上最冷的邪尊!某天,邪尊挑起她的下巴,“爱妃,你可知罪?”她挑眉:“我何罪之有?”【成长型爽文,男女双强,一对一】
  • 星星上的花(2)

    星星上的花(2)

    一场预谋中的医闹,让风安堂和封信陷入了千人所指的危机。彦景城,姚姚,封老爷子,何欢……还有封信的师弟慕成东,都纷纷卷入了这场纠纷。而疯狂的漩涡中心,封信的寂静与孤独,让安之在疼痛中渐渐深入了这个当年惊艳了她的青春的白衣少年的内心。只是,爱一个人,若只有殉葬之勇,却无探宝之慧,怎能伴他走到永远?小圈圈的失踪,彦一的觉醒,姚姚的阴谋,慕成东的秘密,若素的危机,长辈的担心……那些看似的死结,终将一一解开。月光依然明亮,桂树飘满清香,这世间惟有初心会一直闪光。而终于成为他最重要的人后,她终于发现,原来他们的缘起,从更早已经开始。
  • 做最好的团员

    做最好的团员

    这是一本自身建设手册,再现了中国共青团光荣历程中革命先辈们的英雄事迹和优良传统,饱满热情的诠释了有志青年的光辉形象。
  • 亲爱的,你值得过更好的生活

    亲爱的,你值得过更好的生活

    青春是一扇颠沛流离的大门,我们一一打开这扇门,穿过漩涡般汹涌的隧道,走向神秘而不可知的未来。渐渐开始明白,最重要的,不过是穿过这扇门时,走过青春,走过成长……依然可以怀抱着美梦的勇气。
  • 迷局

    迷局

    水瓶座,B型血。特点是脑洞惊人,热衷于狗血事件,对推理小说无法抵抗,尤其是阿加莎、横沟正史的作品,最爱《恶魔吹着笛子来》。喜欢四处流窜寻找美食,时时脑洞不停歇。工作效率稳定,抽风概率较小,可多次反复使用。市中心,中午12点15分。一家商业银行的警铃大响,卷帘门缓缓下降。透过银行的玻璃门,隐约能看见上了年纪的保安被撂倒在地,银行里的所有人员被逼退到墙角,神色恐慌地抱住后脑勺蹲下,一挺机关枪正面对着他们。10分钟前,市警局接到警报,西朝区遭遇银行抢劫。
  • 魔卡少女樱之N之卡

    魔卡少女樱之N之卡

    本书讲述的是木之本樱在高中发生的事情。在透明牌事件过了2年后,木之本樱终于和李小狼等升入高中,二人的恋情不断升温,可,事件并未结束……来自北海道的几名转学生,李小狼的远房堂弟,神秘的N之卡和库洛·李德的好友怪人N……一切都显得更加扑朔迷离……
  • 摘星楼

    摘星楼

    花翎儿剑光一闪,一颗头颅已经离开了对方身躯。“好,不愧为杀手世家‘云雀高歌’!”赵清云连声赞道。“你杀了假货,那真货在哪里?”无戒埋怨道。一间黑暗的地下室里,一个披头散发,被人硬生生地钉在墙上的女人,赫然现在他们面前。无戒身形闪动,只听“叮咚”连声,那手掌和手腕处的铁钉便被拔出。“般若神指,飞来峰神功,小沙弥,你是无方的徒儿么?”“我是无方的师弟。”无戒回答道。“你也是无字辈的?谁是你师父?”“我师父法号方圆。”
  • 施公案

    施公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天下第二美

    天下第二美

    多年以后,有人问大燕第一位平民皇后,她的传奇一生该如何总结。美娘:发家致富!闵柏:……幸好,朕只是靠祖传的美貌继承的皇位,不是刷脸娶到的媳妇。美娘:不,你是。
  • 暴力武修

    暴力武修

    卑微少年被神器穿越器灵抓到,不修炼就得死!不想少年不悲反喜……神级武技、功法、神器、美女、统统都是我的!成神又算什么,大道在前,我独一人行去!