登陆注册
5143300000020

第20章 ACT V(1)

SCENE I.Picardy.The English Camp before Calais.

[Enter King Edward,Queen Phillip,Derby,soldiers.]

KING EDWARD.

No more,Queen Phillip,pacify your self;

Copland,except he can excuse his fault,Shall find displeasure written in our looks.

And now unto this proud resisting town!

Soldiers,assault:I will no longer stay,To be deluded by their false delays;Put all to sword,and make the spoil your own.

[Enter six Citizens in their Shirts,bare foot,with halters about their necks.]

ALL.

Mercy,king Edward,mercy,gracious Lord!

KING EDWARD.

Contemptuous villains,call ye now for truce?

Mine ears are stopped against your bootless cries:--Sound,drums alarum;draw threatening swords!

FIRST CITIZEN.

Ah,noble Prince,take pity on this town,And hear us,mighty king:

We claim the promise that your highness made;The two days'respite is not yet expired,And we are come with willingness to bear What torturing death or punishment you please,So that the trembling multitude be saved.

KING EDWARD.

My promise?Well,I do confess as much:

But I do require the chiefest Citizens And men of most account that should submit;You,peradventure,are but servile grooms,Or some felonious robbers on the Sea,Whom,apprehended,law would execute,Albeit severity lay dead in us:

No,no,ye cannot overreach us thus.

SECOND CITIZEN.

The Sun,dread Lord,that in the western fall Beholds us now low brought through misery,Did in the Orient purple of the morn Salute our coming forth,when we were known;Or may our portion be with damned fiends.

KING EDWARD.

If it be so,then let our covenant stand:

We take possession of the town in peace,But,for your selves,look you for no remorse;But,as imperial justice hath decreed,Your bodies shall be dragged about these walls,And after feel the stroke of quartering steel:

This is your doom;--go,soldiers,see it done.

QUEEN PHILLIP.

Ah,be more mild unto these yielding men!

It is a glorious thing to stablish peace,And kings approach the nearest unto God By giving life and safety unto men:

As thou intendest to be king of France,So let her people live to call thee king;For what the sword cuts down or fire hath spoiled,Is held in reputation none of ours.

KING EDWARD.

Although experience teach us this is true,That peaceful quietness brings most delight,When most of all abuses are controlled;Yet,insomuch it shall be known that we As well can master our affections As conquer other by the dint of sword,Phillip,prevail;we yield to thy request:

These men shall live to boast of clemency,And,tyranny,strike terror to thy self.

SECOND CITIZEN.

Long live your highness!happy be your reign!

KING EDWARD.

Go,get you hence,return unto the town,And if this kindness hath deserved your love,Learn then to reverence Edward as your king.--[Exeunt Citizens.]

Now,might we hear of our affairs abroad,We would,till gloomy Winter were o'er spent,Dispose our men in garrison a while.

But who comes here?

[Enter Copland and King David.]

DERBY.

Copland,my Lord,and David,King of Scots.

KING EDWARD.

Is this the proud presumptuous Esquire of the North,That would not yield his prisoner to my Queen?

COPLAND.

I am,my liege,a Northern Esquire indeed,But neither proud nor insolent,I trust.

KING EDWARD.

What moved thee,then,to be so obstinate To contradict our royal Queen's desire?

COPLAND.

No wilful disobedience,mighty Lord,But my desert and public law at arms:

I took the king my self in single fight,And,like a soldiers,would be loath to lose The least pre-eminence that I had won.

And Copland straight upon your highness'charge Is come to France,and with a lowly mind Doth vale the bonnet of his victory:

Receive,dread Lord,the custom of my fraught,The wealthy tribute of my laboring hands,Which should long since have been surrendered up,Had but your gracious self been there in place.

QUEEN PHILLIP.

But,Copland,thou didst scorn the king's command,Neglecting our commission in his name.

COPLAND.

His name I reverence,but his person more;

His name shall keep me in allegiance still,But to his person I will bend my knee.

KING EDWARD.

I pray thee,Phillip,let displeasure pass;

This man doth please me,and I like his words:

For what is he that will attempt great deeds,And lose the glory that ensues the same?

All rivers have recourse unto the Sea,And Copland's faith relation to his king.

Kneel,therefore,down:now rise,king Edward's knight;And,to maintain thy state,I freely give Five hundred marks a year to thee and thine.

[Enter Salisbury.]

Welcome,Lord Salisbury:what news from Brittain?

SALISBURY.

This,mighty king:the Country we have won,And John de Mountford,regent of that place,Presents your highness with this Coronet,Protesting true allegiance to your Grace.

KING EDWARD.

We thank thee for thy service,valiant Earl;

Challenge our favour,for we owe it thee.

SALISBURY.

But now,my Lord,as this is joyful news,So must my voice be tragical again,And I must sing of doleful accidents.

KING EDWARD.

What,have our men the overthrow at Poitiers?

Or is our son beset with too much odds?

SALISBURY.

He was,my Lord:and as my worthless self With forty other serviceable knights,Under safe conduct of the Dauphin's seal,Did travail that way,finding him distressed,A troop of Lances met us on the way,Surprised,and brought us prisoners to the king,Who,proud of this,and eager of revenge,Commanded straight to cut off all our heads.

同类推荐
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜乐堂记

    颜乐堂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抒情集

    抒情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张果星宗

    张果星宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水族无鳞单

    水族无鳞单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傅山故里文丛·小说卷(下)

    傅山故里文丛·小说卷(下)

    《傅山故里文丛》是由太原市尖草坪区文联和尖草坪区三晋文化研究会共同主编的一部大型丛书。共分诗歌、散文、小说三卷,约100万字,有诗歌200首,散文180篇,小说80篇,入选作者80人。作品反映了尖草坪区近三十多年来的文学创作风貌。本书为小说卷。
  • 冰破星河

    冰破星河

    孤儿身份的少年,偶得古武传承,三大势力暗中角斗。与好友兄弟们一起热血闯荡星河看少年手持一把冰剑,如何停下战乱得纷争,带领人类走向新的未来。
  • 我的一生之传奇大亨

    我的一生之传奇大亨

    突然想写点什么,不然当我老了,拿什么证明我曾年轻过。谁都有过年少轻狂,一样的青春,不一样的生活。等到百花相谢,留下的是什么?
  • 末日亡命旅程

    末日亡命旅程

    姜桐在英国的平静留学生涯被天降一场流星大雨打破了,随之而来一场僵尸泛滥的灾难。整个世界陷入恐怖,难道这就是末日来临?为了生存,拿起武器去战斗。路途遥遥,末日危机何时才能过去?往日宁静的生活是否还可重回?
  • 固气还神九转琼丹论

    固气还神九转琼丹论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着萌娃好种田

    带着萌娃好种田

    穿越成乡下的村妇,身后跟着一个嗷嗷待哺的小包子,家徒四壁,赵芸儿顿时感觉压力山大。好在自己身手不错,极品亲戚上门通通滚蛋。脑袋够用,靠着二十一世纪得的知识,日子倒是开始过得红火。只是小包子开始成天嚷嚷起来,“娘亲给我找个爹地”,别处突然跳出来了一个野男人缠上身,自称小包子的爹。小包子:“我娘说我爹首先得高大帅气!”某男:“本世子天下第一美男!”小包子:“我娘说我爹爹得有钱!”某男:“本世子良田万顷,黄金亿两……”小包子转身:“娘亲,你看看这个合适不?”
  • 复活

    复活

    每年秋天才是齐阳油田的最好季节,这一点,只有在这个油田呆过的人才深有体会。虽然这里四季分明,可这里的春天总是很短暂,特征也不明显,似乎刚从冬天里走出来,没有过渡就一下子跌进了夏季。夏天热,还时常下暴雨,弄不好就被浇成落汤鸡;冬天,这里风雪很大,特别是风,越是白天越大,刮起来就不想停下,携沙带土,袭击人的头部,这个时候的油田,男女性别不明显,因为他们都要把头包起来,看上去,男女都一样了。只有秋天最好,大荒原这时也变得美丽温柔,一改平时的单调面孔,芦花漫天,亦真亦幻,紫蓿菜姹紫嫣红,使数百里油田有了水墨丹青的韵味。
  • 宙宛

    宙宛

    星际时期的大冒险时代文明间的碰撞对未知的探索探寻宇宙的奥秘建造自己的家园看常云有怎样的机遇,才能在这宇宙闯出自己的一片天
  • 青文日记

    青文日记

    就是普通人的日记,真正的日记,不是小说也不是剧本。没有惊喜,没有高端大气,就像一碗放了几天的白开水,无味,还有点难以下咽。
  • 就这样回到原点

    就这样回到原点

    少女青涩的爱恋是去是留......无人知晓。