登陆注册
5143300000008

第8章 ACT II(4)

Thus have I in his majesty's behalf Appareled sin in virtuous sentences,And dwell upon thy answer in his suit.

COUNTESS.

Unnatural besiege!woe me unhappy,To have escaped the danger of my foes,And to be ten times worse injured by friends!

Hath he no means to stain my honest blood,But to corrupt the author of my blood To be his scandalous and vile solicitor?

No marvel though the branches be then infected,When poison hath encompassed the root:

No marvel though the leprous infant die,When the stern dame invenometh the Dug.

Why then,give sin a passport to offend,And youth the dangerous reign of liberty:

Blot out the strict forbidding of the law,And cancel every cannon that prescribes A shame for shame or penance for offence.

No,let me die,if his too boistrous will Will have it so,before I will consent To be an actor in his graceless lust.

WARWICK.

Why,now thou speakst as I would have thee speak:

And mark how I unsay my words again.

An honorable grave is more esteemed Than the polluted closet of a king:

The greater man,the greater is the thing,Be it good or bad,that he shall undertake:

An unreputed mote,flying in the Sun,Presents a greater substance than it is:

The freshest summer's day doth soonest taint The loathed carrion that it seems to kiss:

Deep are the blows made with a mighty Axe:

That sin doth ten times aggravate it self,That is committed in a holy place:

An evil deed,done by authority,Is sin and subornation:Deck an Ape In tissue,and the beauty of the robe Adds but the greater scorn unto the beast.

A spatious field of reasons could I urge Between his glory,daughter,and thy shame:

That poison shews worst in a golden cup;

Dark night seems darker by the lightning flash;Lilies that fester smell far worse than weeds;And every glory that inclines to sin,The shame is treble by the opposite.

So leave I with my blessing in thy bosom,Which then convert to a most heavy curse,When thou convertest from honor's golden name To the black faction of bed blotting shame.

COUNTESS.

I'll follow thee;and when my mind turns so,My body sink my soul in endless woe!

[Exeunt.]

SCENE II.The Same.A Room in the Castle.

[Enter at one door Derby from France,At an other door Audley with a Drum.]

DERBY.

Thrice noble Audley,well encountered here!

How is it with our sovereign and his peers?

AUDLEY.

Tis full a fortnight,since I saw his highness What time he sent me forth to muster men;Which I accordingly have done,and bring them hither In fair array before his majesty.

What news,my Lord of Derby,from the Emperor?

DERBY.

As good as we desire:the Emperor Hath yielded to his highness friendly aid,And makes our king lieutenant general In all his lands and large dominions;Then via for the spatious bounds of France!

AUDLEY.

What,doth his highness leap to hear these news?

DERBY.

I have not yet found time to open them;

The king is in his closet,malcontent;

For what,I know not,but he gave in charge,Till after dinner none should interrupt him:

The Countess Salisbury and her father Warwick,Artois and all look underneath the brows.

AUDLEY.

Undoubtedly,then,some thing is amiss.

[Trumpet within.]

DERBY.

The Trumpets sound,the king is now abroad.

[Enter the King.]

AUDLEY.

Here comes his highness.

DERBY.

Befall my sovereign all my sovereign's wish!

KING EDWARD.

Ah,that thou wert a Witch to make it so!

DERBY.

The Emperour greeteth you.

[Presenting Letters.]

KING EDWARD.

--Would it were the Countess!

DERBY.

And hath accorded to your highness suite.

KING EDWARD.

--Thou liest,she hath not;but I would she had.

AUDLEY.

All love and duty to my Lord the King!

KING EDWARD.

Well,all but one is none.--What news with you?

AUDLEY.

I have,my liege,levied those horse and foot According to your charge,and brought them hither.

KING EDWARD.

Then let those foot trudge hence upon those horse According to our discharge,and be gone.--Darby,I'll look upon the Countess'mind anon.

DERBY.

The Countess'mind,my liege?

KING EDWARD.

I mean the Emperour:--leave me alone.

AUDLEY.

What is his mind?

DERBY.

Let's leave him to his humor.

[Exeunt.]

KING EDWARD.

Thus from the heart's aboundance speaks the tongue;Countess for Emperour:and indeed,why not?

She is as imperator over me And I to her Am as a kneeling vassal,that observes The pleasure or displeasure of her eye.

[Enter Lodowick.]

What says the more than Cleopatra's match To Caesar now?

LODOWICK.

That yet,my liege,ere night She will resolve your majesty.

[Drum within.]

KING EDWARD.

What drum is this that thunders forth this march,To start the tender Cupid in my bosom?

Poor shipskin,how it brawls with him that beateth it!

Go,break the thundring parchment bottom out,And I will teach it to conduct sweet lines Unto the bosom of a heavenly Nymph;For I will use it as my writing paper,And so reduce him from a scolding drum To be the herald and dear counsel bearer Betwixt a goddess and a mighty king.

Go,bid the drummer learn to touch the Lute,Or hang him in the braces of his drum,For now we think it an uncivil thing,To trouble heaven with such harsh resounds:

Away!

[Exit.]

The quarrel that I have requires no arms But these of mine:and these shall meet my foe In a deep march of penetrable groans;My eyes shall be my arrows,and my sighs Shall serve me as the vantage of the wind,To whirl away my sweetest artillery.

Ah,but,alas,she wins the sun of me,For that is she her self,and thence it comes That Poets term the wanton warrior blind;But love hath eyes as judgement to his steps,Till too much loved glory dazzles them.--[Enter Lodowick.]

How now?

LODOWICK.

My liege,the drum that stroke the lusty march,Stands with Prince Edward,your thrice valiant son.

[Enter Prince Edward.]

KING EDWARD.

同类推荐
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子编年

    孔子编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲绣襦记

    六十种曲绣襦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金碧五相类参同契

    金碧五相类参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹庄诗话

    竹庄诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大孔雀明王画像坛场仪轨

    大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题兴善寺隋松院与人

    题兴善寺隋松院与人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你应该熟读的中国古词

    你应该熟读的中国古词

    《你应该熟读的中国古词》由复旦大学中文系主任陈引驰先生编著,甄别、挑选适合青少年阅读的古词共250首,加以注释和赏析。阅读这些古词,能体味前人的词调声情与家国寄托,也对整个中国古代诗词的流转有直接的认识。希望本书能成为面对卷帙浩繁的古典诗词时好的观澜平台。
  • 侦探PK零淘汰

    侦探PK零淘汰

    《温暖熊·侦探PK零淘汰》主要是讲在成长的过程中给我们带来温暖的那些人和事。青春是一段痛并快乐着的旅程,在这段旅程中我们能找到温暖的朋友,能发展出一份温暖的友谊,正是这些温暖陪伴着我们,给我们勇气和信心,陪伴我们走出这段迷惘的青春旅程。在《爱上机器人女生》中,给大家带来很多温暖的是一个体温冰冷的机器人,地震来临时她奋不顾身地帮助大家逃生,她带给我们大家温暖,相信她的心中一定也被温暖填充着。在《侦探PK零淘汰》中,铃铛给大家带来的是一段温暖的友谊。男生侦探团和女生侦探团通过破案,来较量,来进行友情连谊。男生和女生之间创造出一种独特的友谊模式,这种和谐融洽的友谊才是最温暖的。
  • 大唐东都引

    大唐东都引

    玉长情,玉长情,母亲说给她取这个名字是希望将来那人对她许以白首,长情如初,可告诉她这些的人却是她那负了母亲的爹。颐王府是个狼窝她不得不留,大唐的官场是龙潭虎穴她不得不闯,一宗宗错综复杂的悬案,一个个表里不一的人,当她再无凡尘牵挂时,谁抛出一丝红线缠绕住了她的皓腕。
  • 酿酒皇后

    酿酒皇后

    新文《总裁霸上弓》:宝贝们,多多支持啊!【简介】为了完成师父的心愿,她不得不成为时空穿越机的“试验品”。穿就穿了吧!竟然成了一国之后。皇后好啊!可谁想到这皇后竟然是傻子。白小沫想来想去,还是决定继续装傻…某日,皇上与一妃子在御花园调情。“好白好大哦!我也要摸我也要摸…”某女笑眯眯地瞅着二人,那双脏兮兮的小手说着便伸过去。“啊——”一阵刺耳的大叫声响起。又一日,皇上设宴群臣,一妃子在众人前献舞。“我也要玩我也要玩…”某女贼笑着跑上舞台,解下那妃子的腰带。群臣一片哗然之声,那妃子哭着跑下台去。……此女主时常会在时空穿越机中奔走,属于超级忙碌的一类。本人美男多多,有腹黑的,有强势的,有温柔的,有迷人的…数不胜数。(*^__^*)嘻嘻……又名《三夜痴缠》那一夜,她中了媚毒,与他缠绵悱恻一夜,谁知第二日……片段一:“贱人!竟然给朕下药,趁朕昏迷毒害念贵妃!”他怒喝,俊朗的脸庞近似狰狞。“我没有!”她倔强地望着他,那一瞬间,他好像有些心软,但是感情始终战胜了理智。“传朕旨意,从今以后皇后娘娘不许踏出这落霞宫半步!”片段二:她一袭白衣,锋利的剑刃对着他,泛着刺眼的寒光,冷冷一笑,“当日你欠我的,今日我一并讨回,从此我们互不相欠,再无来往。”他的眼神里满是凄凉,满是悔恨,却已经挽回不了她伤痕累累的心,“能死在你的剑下,我死而无憾,你,动手吧!”若是有来生,我便是一个平凡的男子,与你白首偕老。…………………T^T…………………T^T…………………她本是文明社会的女强人,生意场上,果断决然,屡屡让对手心惊。穿越后的她,竟成为新婚后的皇后,大婚当夜,却被打入冷宫。后宫生活,如履薄冰,处处惊心,却坚强地生存了下来,直到那夜之后,一场无名的大火,让她差点消失在这个世上,却暗结珠胎……他,是轩辕王朝的君王,野心勃勃,冷酷霸道,果断机智……对于这个仇人的女人,他耍尽手段,却在不经意之间,遗落了一颗真心。片段三:“想去哪里?”他忧伤地看了她一眼,心早就拧成了一团,他宁愿受伤的是他。嫣然一笑,却依旧掩饰不住繁华过后苍凉,“去东雷国,我们去东雷国,我听说那里有神奇的凤凰鸟。”“你想……”凤歌淡然一笑,驾车前行,只要你想去的地方,即使是天涯海角,我也会陪着你。
  • 楼下女友请签收

    楼下女友请签收

    《楼下女友请签收》同名电视剧,4月5日芒果TV开播。原书名《总裁的替身前妻》一面之缘,为了寻她,他拍出她的半裸广告,轰动全城。一纸契约,她成为他的女人,当她贪心沦陷于他时,却原来,她不过是他寻来的替身,他的心上人再次回归,她傲然转身离去。数年后,当她怀着身孕,挽着另一男子出现在他面前时,他再次出击,她却风轻云淡一笑,“叶先生,你gameover了!”
  • 拜年

    拜年

    大袁几乎一夜没睡。一大早,他就去敲她们的门,提着面包,还有牛奶。铜器两天前就准备好了,一面鼓,一副镲,都是从大队库房里淘出来的。大队现在还有什么?人们现在说起大队,连几岁的孩子都会一下指住支书家。但是大队还有一间库房,在学校里,混在学校的一排库房中间。或许别人不怎么知道,但大袁是知道的,大袁以前就是大队保管。大袁找到支书,大袁当保管的时候,支书还在这学校里坐冷板凳。大袁说,我知道里面还有些东西,我就借借踢秧歌用的那些。支书看看大袁,没动,现在谁还踢秧歌?他笑着说。我让人们扭秧歌去。大袁说。他真不知道人们怎么会选这个小屁孩当支书,难道就因为他当过几年兵?
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴君女皇超凶哒

    暴君女皇超凶哒

    一朝穿越,帝国女皇重生为月家弃子,还带了个恶魔小奶包。无妨,既已重生,那么母子二人便联手斩断这乱世!谁料这小奶包一门心思帮娘亲找相公!“娘亲,你不要自称孤好不好?这称呼不利于脱单的!”“娘亲,你不要穿红衣好不好?这颜色不利于脱单的!”“娘亲,你不要……”月倾欢忍无可忍,将小包子扔到门外:“出去面壁!”结果,月倾欢当晚便被一只魔尊床咚!月倾欢被某尊压得一脸懵逼。“孤以帝称自谓!你敢娶孤?”“有个性,本尊喜欢。”“孤一身红衣,克夫!”“有品味,本尊觉得超美。”“和孤相亲的男人站了几条街,你得排队!”“敢跟本尊抢女人?全都砍了!”