登陆注册
5143400000015

第15章

Nor is it sufficient to understand only one particular stove.The practical foreigner prides himself upon having various stoves, adapted to various work.Hitherto I have been speaking only of the stove supposed to be best suited to reception rooms and bedrooms.

The hall is provided with another sort of stove altogether: an iron stove this, that turns up its nose at coke and potato-peelings.If you give it anything else but the best coal it explodes.It is like living surrounded by peppery old colonels, trying to pass a peaceful winter among these passionate stoves.There is a stove in the kitchen to be used only for roasting: this one will not look at anything else but wood.Give it a bit of coal, meaning to be kind, and before you are out of the room it has exploded.

Then there is a trick stove specially popular in Belgium.It has a little door at the top and another little door at the bottom, and looks like a pepper-caster.Whether it is happy or not depends upon those two little doors.There are times when it feels it wants the bottom door shut and the top door open, or vice versa, or both open at the same time, or both shut--it is a fussy little stove.

Ordinary intelligence does not help you much with this stove.You want to be bred in the country.It is a question of instinct: you have to have Belgian blood in your veins to get on comfortably with it.On the whole, it is a mild little stove, this Belgian pet.It does not often explode: it only gets angry, and throws its cover into the air, and flings hot coals about the room.It lives, generally speaking, inside an iron cupboard with two doors.When you want it, you open these doors, and pull it out into the room.It works on a swivel.And when you don't want it you try to push it back again, and then the whole thing tumbles over, and the girl throws her hands up to Heaven and says, "Mon Dieu!" and screams for the cook and the femme journee, and they all three say "Mon Dieu!"and fall upon it with buckets of water.By the time everything has been extinguished you have made up your mind to substitute for it just the ordinary explosive stove to which you are accustomed.

[I am considered Cold and Mad.]

In your own house you can, of course, open the windows, and thus defeat the foreign stove.The rest of the street thinks you mad, but then the Englishman is considered by all foreigners to be always mad.

It is his privilege to be mad.The street thinks no worse of you than it did before, and you can breathe in comfort.But in the railway carriage they don't allow you to be mad.In Europe, unless you are prepared to draw at sight upon the other passengers, throw the conductor out of the window, and take the train in by yourself, it is useless arguing the question of fresh air.The rule abroad is that if any one man objects to the window being open, the window remains closed.He does not quarrel with you: he rings the bell, and points out to the conductor that the temperature of the carriage has sunk to little more than ninety degrees, Fahrenheit.He thinks a window must be open.

The conductor is generally an old soldier: he understands being shot, he understands being thrown out of window, but not the laws of sanitation.If, as I have explained, you shoot him, or throw him out on the permanent way, that convinces him.He leaves you to discuss the matter with the second conductor, who, by your action, has now, of course, become the first conductor.As there are generally half a dozen of these conductors scattered about the train, the process of educating them becomes monotonous.You generally end by submitting to the law.

Unless you happen to be an American woman.Never did my heart go out more gladly to America as a nation than one spring day travelling from Berne to Vevey.We had been sitting for an hour in an atmosphere that would have rendered a Dante disinclined to notice things.Dante, after ten minutes in that atmosphere, would have lost all interest in the show.He would not have asked questions.He would have whispered to Virgil:

"Get me out of this, old man, there's a good fellow!"[Sometimes I wish I were an American Woman.]

The carriage was crowded, chiefly with Germans.Every window was closed, every ventilator shut.The hot air quivered round our feet Seventeen men and four women were smoking, two children were sucking peppermints, and an old married couple were eating their lunch, consisting chiefly of garlic.At a junction, the door was thrown open.The foreigner opens the door a little way, glides in, and closes it behind him.This was not a foreigner, but an American lady, en voyage, accompanied by five other American ladies.They marched in carrying packages.They could not find six seats together, so they scattered up and down the carriage.The first thing that each woman did, the moment she could get her hands free, was to dash for the nearest window and haul it down.

"Astonishes me," said the first woman, "that somebody is not dead in this carriage."Their idea, I think, was that through asphyxiation we had become comatose, and, but for their entrance, would have died unconscious.

"It is a current of air that is wanted," said another of the ladies.

So they opened the door at the front of the carriage and four of them stood outside on the platform, chatting pleasantly and admiring the scenery, while two of them opened the door at the other end, and took photographs of the Lake of Geneva.The carriage rose and cursed them in six languages.Bells were rung: conductors came flying in.It was all of no use.Those American ladies were cheerful but firm.

They argued with volubility: they argued standing in the open doorway.The conductors, familiar, no doubt, with the American lady and her ways, shrugged their shoulders and retired.The other passengers undid their bags and bundles, and wrapped themselves up in shawls and Jaeger nightshirts.

I met the ladies afterwards in Lausanne.They told me they had been condemned to a fine of forty francs apiece.They also explained to me that they had not the slightest intention of paying it.

同类推荐
热门推荐
  • 黑雪、黑雪

    黑雪、黑雪

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 猝死

    猝死

    年轻的女士、美国旧金山市A&S大酒店的总经理苏伊人,现在躺在中国中部地区的一家医院里。裸露着下身,任医生护士不耐烦地斥责着灵魂。隔壁手术室里不时传出的撕心裂肺的喊叫颤悸着心房。大号扩张器无情地硬性扩开从未生育过的阴道,她不懂得去对医生讲,也没人可去求教,甚至觉得自己连像隔壁做同样手术的妇女那样喊叫的理由都没有,她只能紧紧将手巾咬住,任泪水滚滚,任疼痛像钝刀拉肉那样切割着自己的每一寸神经。剪刀进去了,剪断胎儿和母体的那一脉相连的脐带。吸引器开动了,血和肉,被一点一点从体内吸出。
  • 听说顾先生暗恋我

    听说顾先生暗恋我

    全城瞩目的神秘订婚宴上,为抢头条混进来的她被拎出来,“我未婚妻,你们认识一下。”后妈和妹妹当众傻眼。她以为走上富裕人生时,突然空降神秘boss……陆晚晚内心真是“哔”了狗,都说顾安南富可敌国,谁来告诉她,三百八能计较一辈子的算哪门子有钱人?这必须要离婚好吗!
  • 寻找金尾鸟(意大利卷)

    寻找金尾鸟(意大利卷)

    《世界经典民间故事文库:寻找金尾鸟·意大利卷》是送给少年朋友们一生的礼物,希望孩子们能从精彩绝伦的故事中,感受到爱与人生的启迪。让我们跟随《世界经典民间故事文库:寻找金尾鸟·意大利卷》向阿尔卑斯山脉下的神秘国度出发,开始一段奇幻的旅程吧!
  • 破产

    破产

    赵光阳本来也可以如法炮制,以同样方法整垮高志宏和魏红燕两位市头面人物,但良心不允许他这样做,他不是个忘恩负义的小人。高志宏曾经对他有过知遇之恩,而魏红燕也曾在他刚刚起步时贷款帮助过他。在他申请公司破产的最艰难的日子里,仍然是这两位大恩人伸出巨臂暗中鼎力相助。赵光阳最终打消了检举告发高志宏和魏红燕索贿受贿犯罪事实的念头。这桩旷日持久的外贸企业破产倒闭案拖了整整一年。
  • 中国历史名人之九

    中国历史名人之九

    清代文学与发展的标志主要表现了在小说领域上。《聊斋志异》《儒林外史》和《红楼梦》等作品,对封建社会作了深刻的揭露和批判,无愧为传统的文言小说和通俗小说的集大成者,而其作者蒲松龄、吴敬梓、曹雪芹也是本卷所要重点评介的人物。
  • 爱你,但我无能为力

    爱你,但我无能为力

    结婚一年,他对她疼爱有加,几乎将她宠上了天,可是他却只是透过她爱着另一个人的影子,而她却一无所知。那时候她懵懵懂懂,从不爱,到爱上,她以为遇见了可以相守一生的人,因此她偷偷的停用了避孕药,只为给他生一个孩子,一个自以为是的惊喜。怀孕八月,当他为了那个女人将她亲手推开,当她亲眼看着那成型的胎儿从自己的眼前拿离的那一刻,她痛不欲生,爱情也在这一刻消失殆尽。
  • 腹黑殿下魔恋懒甜心

    腹黑殿下魔恋懒甜心

    安小懒是睡神一枚,懒虫一只!可是碰上他们她就不淡定了,被误会成为女性公敌,被强迫成为女佣,她的生活变得一团糟。一个好搞定,可是两个、三个、四个呢?冷酷腹黑男冷墨颜、花心腹黑男花弄影、温柔腹黑男沐逸夜,帅哥来袭,安小懒你要hold住啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 李时珍与《本草纲目》

    李时珍与《本草纲目》

    本书从李时珍的家学渊源,行医经验到著修本草纲目说起,对李时珍的医学成就和本草纲目的医学资料珍贵价值都进行了介绍。
  • 乱世盛宠:妖女要逆天

    乱世盛宠:妖女要逆天

    常小满的运气真是坏透了!幼时丧母,被亲生父亲抛弃,好不容易随表姨嫁到顾家,却偏偏被选中,成了逃婚的顾家大小姐的替嫁,糊里糊涂的就被送上了花轿。远嫁就远嫁吧,反正顾家对自己也不算太坏,就当报答他们吧。原本已经认命了,可偏偏远嫁路上,又遇到抢亲。难道她的运气真那么背吗?no、no、no,其实,她的好运还在后头。本书慢热,大家给点儿耐心,等小满慢慢长大,后面会精彩的哦!