登陆注册
5143400000025

第25章

[The everlasting Newness of Woman.]

An Oriental visitor was returning from our shores to his native land.

"Well," asked the youthful diplomatist who had been told off to show him round, as on the deck of the steamer they shook hands, "what do you now think of England?""Too much woman," answered the grave Orientalist, and descended to his cabin.

The young diplomatist returned to the shore thoughtful, and later in the day a few of us discussed the matter in a far-off, dimly-lighted corner of the club smoking-room.

Has the pendulum swung too far the other way? Could there be truth in our Oriental friend's terse commentary? The eternal feminine!

The Western world has been handed over to her.The stranger from Mars or Jupiter would describe us as a hive of women, the sober-clad male being retained apparently on condition of its doing all the hard work and making itself generally useful.Formerly it was the man who wore the fine clothes who went to the shows.To-day it is the woman gorgeously clad for whom the shows are organized.The man dressed in a serviceable and unostentatious, not to say depressing, suit of black accompanies her for the purpose of carrying her cloak and calling her carriage.Among the working classes life, of necessity, remains primitive; the law of the cave is still, with slight modification, the law of the slum.But in upper and middle-class circles the man is now the woman's servant.

I remember being present while a mother of my acquaintance was instilling into the mind of her little son the advantages of being born a man.A little girl cousin was about to spend a week with him.

It was impressed upon him that if she showed a liking for any of his toys, he was at once to give them up to her.

"But why, mamma?" he demanded, evidently surprised.

"Because, my dear, you are a little man."Should she break them, he was not to smack her head or kick her--as his instinct might prompt him to do.He was just to say:

"Oh, it is of no consequence at all," and to look as if he meant it.

[Doctor says she is not to be bothered.]

She was always to choose the game--to have the biggest apple.There was much more of a similar nature.It was all because he was a little man and she was a little woman.At the end he looked up, puzzled:

"But don't she do anything, 'cos she's a little girl?"It was explained to him that she didn't.By right of being born a little girl she was exempt from all duty.

Woman nowadays is not taking any duty.She objects to housekeeping;she calls it domestic slavery, and feels she was intended for higher things.What higher things she does not condescend to explain.One or two wives of my acquaintance have persuaded their husbands that these higher things are all-important.The home has been given up.

In company with other strivers after higher things, they live now in dismal barracks differing but little from a glorified Bloomsbury lodging-house.But they call them "Mansions" or "Courts," and seem proud of the address.They are not bothered with servants--with housekeeping.The idea of the modern woman is that she is not to be bothered with anything.I remember the words with which one of these ladies announced her departure from her bothering home.

"Oh, well, I'm tired of trouble," she confided to another lady, "so I've made up my mind not to have any more of it."Artemus Ward tells us of a man who had been in prison for twenty years.Suddenly a bright idea occurred to him; he opened the window and got out.Here have we poor, foolish mortals been imprisoned in this troublesome world for Lord knows how many millions of years.We have got so used to trouble we thought there was no help for it.We have told ourselves that "Man is born to trouble as the sparks fly upwards." We imagined the only thing to be done was to bear it philosophically.Why did not this bright young creature come along before--show us the way out.All we had to do was to give up the bothering home and the bothering servants, and go into a "Mansion" or a "Court."It seems that you leave trouble outside--in charge of the hall-porter, one supposes.He ties it up for you as the Commissionaire of the Army and Navy Stores ties up your dog.If you want it again, you ask for it as you come out.Small wonder that the "Court" and "Mansion" are growing in popularity every day.

[That "Higher Life."]

They have nothing to do now all day long, these soaring wives of whom I am speaking.They would scorn to sew on a shirt-button even.Are there not other women--of an inferior breed--specially fashioned by Providence for the doing of such slavish tasks? They have no more bothers of any kind.They are free to lead the higher life.What Iam waiting for is a glimpse of the higher life.One of them, it is true, has taken up the violin.Another of them is devoting her emancipation to poker work.A third is learning skirt-dancing.Are these the "higher things" for which women are claiming freedom from all duty? And, if so, is there not danger that the closing of our homes may lead to the crowding up of the world with too much higher things?

May there not, by the time all bothers have been removed from woman's path, be too many amateur violinists in the world, too many skirt-dancers, too much poker work? If not, what are they? these "higher things," for which so many women are demanding twenty-four hours a day leisure.I want to know.

同类推荐
  • 太上说西斗记名护身妙经

    太上说西斗记名护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜经

    能断金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羯鼓录

    羯鼓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 误惹豪门:总裁轻点宠

    误惹豪门:总裁轻点宠

    “离开他,否则我会让你身败名裂。”洛嘉之所以答应对面豪门阔太和邱廷翼分手,并不是因为她害怕权贵,而是因为,对方手中拿着的是自己被陷害后拍下的裸照。三年时间,她以为一切可以重头来过,却没料到那个男人缠上了身。他说他牵肠挂肚,日思夜想,终于他又再次遇到她。他要织成一张遮天蔽日的大网,牢牢的把她困在身边,让她连床都下不了。
  • 御药院方

    御药院方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先生,请收留小女子

    先生,请收留小女子

    她在最狼狈的时候被他施以援手,从此一步步攻城掠地俘获她芳心,可在抱得美人归时,却突然放了手。是真爱,是阴谋,是利用?还是不得已?
  • 女将军现代生活录

    女将军现代生活录

    一代女将重生为农村孤女,韩佳下定决心,要努力把前世没谈的恋爱补上,要做一个有理想、有抱负,有志气的人。什么?被定了亲?寡妇婆婆不喜欢?未婚夫心属青梅?还带着克夫克子命?这活脱脱是一个苦命小媳妇儿的命哟,肿么破?
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆生有幸:男神,点个头呗

    陆生有幸:男神,点个头呗

    某日,陆红颜画完稿后发现自家竹马在书房练字,观摩了一会儿忽地诗兴大发,从男人手里抢过毛笔就开始唰唰唰:宽肩窄腰大长腿,苏音美颜禁欲系,文理全才厨艺棒,打架够人喝一壶。写完不过瘾还在最上补了一行:陆生有幸。男人不在意她那首乱七八糟的打油诗,却对最后那歪歪扭扭仅能勉强能认出的四个大字很感兴趣,不但另取新卷重新誊写,写完后还挂在了书房最当眼的位置。陆红颜看了眼,撇嘴:不要脸。这种时候不是该写“池生有幸”来哄媳妇的吗?事实上池教授哄媳妇向来简单直接,手一拉头一低,直接把人困在书桌前亲得喘不过气。【她觉得他是她的三生有幸,殊不知她更是他的三生有幸,最后能走在一起,便该是陆生有幸】
  • 王爷好无赖:庶女神医

    王爷好无赖:庶女神医

    为什么人家杀手穿越不是御兽就是逆天,她好歹也是杀手……背后的药剂师。为什么人家混的风生水起,她却要在这里斗斗斗,嫡母专制,嫡姐口蜜腹剑,防不胜防。再斗我,再斗我,我斗死你们。什么,救了一个风度翩翩的少年丞相,救活了他,居然要她以身相许。什么,那个断袖的战神王爷,要她去治愈他的……断袖!总之,这就是一个医药世家大小姐的快意人生奋斗记!
  • 燕去雁归(中国好小说)

    燕去雁归(中国好小说)

    婚姻不幸的农村妇女月竹在复杂的家庭矛盾中苦苦挣扎,找寻不到出路,生活的琐事压得她踹不过气,生活究竟如何走下去,她在思考着,探索着……
  • 仗剑江湖

    仗剑江湖

    徐江南后来说,乘风亦乘酒,只做天下不醉人。斗胆请客官们温酒,听小人一场醒木,说一段江湖如画。