登陆注册
5143400000031

第31章

[How to be Healthy and Unhappy.]

"They do say," remarked Mrs.Wilkins, as she took the cover off the dish and gave a finishing polish to my plate with the cleanest corner of her apron, "that 'addicks, leastways in May, ain't, strictly speaking, the safest of food.But then, if you listen to all they say, it seems to me, we'd have to give up victuals altogether.""The haddock, Mrs.Wilkins," I replied, "is a savoury and nourishing dish, the 'poor man's steak' I believe it is commonly called.When Iwas younger, Mrs.Wilkins, they were cheaper.For twopence one could secure a small specimen, for fourpence one of generous proportions.

In the halcyon days of youth, when one's lexicon contained not the word failure (it has crept into later editions, Mrs.Wilkins, the word it was found was occasionally needful), the haddock was of much comfort and support to me, a very present help in time of trouble.

In those days a kind friend, without intending it, nearly brought about my death by slow starvation.I had left my umbrella in an omnibus, and the season was rainy.The kind rich friend gave me a new umbrella; it was a rich man's umbrella; we made an ill-assorted pair.Its handle was of ivory, imposing in appearance, ornamented with a golden snake.

[The unsympathetic Umbrella.]

"Following my own judgment I should have pawned that umbrella, purchased one more suited to my state in life, and 'blued' the difference.But I was fearful of offending my one respectable acquaintance, and for weeks struggled on, hampered by this plutocratic appendage.The humble haddock was denied to me.Tied to this imposing umbrella, how could I haggle with fishmongers for haddocks.At first sight of me--or, rather, of my umbrella--they flew to icy cellars, brought up for my inspection soles at eighteenpence a pound, recommended me prime parts of salmon, which my landlady would have fried in a pan reeking with the mixed remains of pork chops, rashers of bacon and cheese.It was closed to me, the humble coffee shop, where for threepence I could have strengthened my soul with half a pint of cocoa and four "doorsteps"--satisfactory slices of bread smeared with a yellow grease that before the days of County Council inspectors they called butter.You know of them, Mrs.

Wilkins? At sight of such nowadays I should turn up my jaded nose.

But those were the days of my youth, Mrs.Wilkins.The scent of a thousand hopes was in my nostrils: so they smelt good to me.The fourpenny beefsteak pie, satisfying to the verge of repletion; the succulent saveloy, were not for the owner of the ivory-handled umbrella.On Mondays and Tuesdays, perhaps, I could enjoy life at the rate of five hundred a year--clean serviette a penny extra, and twopence to the waiter, whose income must have been at least four times my own.But from Wednesday to Saturday I had to wander in the wilderness of back streets and silent squares dinnerless, where there were not even to be found locusts and wild honey.

"It was, as I have said, a rainy season, and an umbrella of some sort was a necessity.Fortunately--or I might not be sitting here, Mrs.

Wilkins, talking to you now--my one respectable acquaintance was called away to foreign lands, and that umbrella I promptly put 'up the spout.' You understand me?"Mrs.Wilkins admitted she did, but was of opinion that twenty-five per cent., to say nothing of the halfpenny for the ticket every time, was a wicked imposition.

"It did not trouble me, Mrs.Wilkins," I replied, "in this particular instance.It was my determination never to see that umbrella again.

The young man behind the counter seemed suspicious, and asked where Igot it from.I told him that a friend had given it to me.""'Did he know that he had given it to you?" demanded the young man.

"Upon which I gave him a piece of my mind concerning the character of those who think evil of others, and he gave me five and six, and said he should know me again; and I purchased an umbrella suited to my rank and station, and as fine a haddock as I have ever tasted with the balance, which was sevenpence, for I was feeling hungry.

"The haddock is an excellent fish, Mrs.Wilkins," I said, "and if, as you observe, we listened to all that was said we'd be hungrier at forty, with a balance to our credit at the bank, than ever we were at twenty, with 'no effects' beyond a sound digestion."[A Martyr to Health.]

"There was a gent in Middle Temple Lane," said Mrs.Wilkins, "as Iused to do for.It's my belief as 'e killed 'imself worrying twenty-four hours a day over what 'e called 'is 'ygiene.Leastways 'e's dead and buried now, which must be a comfort to 'imself, feeling as at last 'e's out of danger.All 'is time 'e spent taking care of 'imself--didn't seem to 'ave a leisure moment in which to live.For 'alf an hour every morning 'e'd lie on 'is back on the floor, which is a draughty place, I always 'old, at the best of times, with nothing on but 'is pyjamas, waving 'is arms and legs about, and twisting 'imself into shapes unnatural to a Christian.Then 'e found out that everything 'e'd been doing on 'is back was just all wrong, so 'e turned over and did tricks on 'is stomach--begging your pardon for using the word--that you'd 'ave thought more fit and proper to a worm than to a man.Then all that was discovered to be a mistake.

There don't seem nothing certain in these matters.That's the awkward part of it, so it seems to me.'E got 'imself a machine, by means of which 'e'd 'ang 'imself up to the wall, and behave for all the world like a beetle with a pin stuck through 'im, poor thing.It used to give me the shudders to catch sight of 'im through the 'alf-open door.For that was part of the game: you 'ad to 'ave a current of air through the room, the result of which was that for six months out of the year 'e'd be coughing and blowing 'is nose from morning to night.It was the new treatment, so 'e'd explain to me.You got yourself accustomed to draughts so that they didn't 'urt you, and if you died in the process that only proved that you never ought to 'ave been born.

同类推荐
  • 华严经内章门等杂孔目

    华严经内章门等杂孔目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂荟记

    玉堂荟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘十玄门

    华严一乘十玄门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国楹联

    中国楹联

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国文化知识读本:中国楹联》为丛书之一,系统全面介绍了对联相关知识。《中国文化知识读本:中国楹联》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 嫡女心计之腹黑权妃

    嫡女心计之腹黑权妃

    她是神秘部队猎枭中唯一的女特战,代号红狐,一次任务让她葬身大海!再次睁眼,已然穿越异世,成了目睹亲娘惨死被亲爹送葬的可怜孤女苏兰玉……刮骨换血,十年噩梦缠身,为求安心,她踏入权力争斗的中心,装傻卖萌,玩弄权术,誓要让造就噩梦的他们万劫不复。亲爹心狠爱权?她便将他手里的权力一点一点瓦解。庶妹娇蛮欺辱?她便让她尝尝对心爱之人求而不得的凄苦滋味。他是天启国有名无权的帝王,为了拿回实权,机关算尽,步步为营,却算漏了自己的心。温柔呵护,舍命相陪,他的宠爱便是陪在她身边,看她翻手弄权,覆手为谋。倾心相爱,生死相随,她的爱情便是助他荡平天下,携手立于顶端。【情节虚构,请勿模仿】
  • 明伦汇编交谊典世谊部

    明伦汇编交谊典世谊部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葬礼之后

    葬礼之后

    理查德·阿伯内西在死前留下了一大笔财产。在他的葬礼之后,他的妹妹、行为举止总是颇为奇怪的科拉小姐竟说了这样的话——“可他是被谋杀的,不是吗?”次日,科拉在家中的床上惨遭杀害。六个遗产受益人均有作案动机,每个人都恰巧没有不在场证明!这桩“有趣”的案件令波洛陷入窘境……他能否从和家族成员的对话中抽丝剥茧并发现蛛丝马迹?迷雾重重,真相直到故事最后才被揭开!
  • 只是时光负了年华1

    只是时光负了年华1

    她,是屹立与云端的主,无情,冷血,被她演绎的完美无缺,不管是现代还是幽冥,不管是副体还是本体,可是,不是每个人天生就是那么冷血,若不是历经了那非人所能经历的痛苦,背叛与欺骗,她怎会如此。孤卿:这世界不值本尊怜悯,更不配本尊守护。可是,却有一个人,愿意不求回报,不需她的感情,不含杂质的守护她:卿儿,世人皆醉我独醒,世人不知你,我懂,就好,他们欠你的那一份柔情我来还,不需要任何誓言,我护你,不是因为那无所谓的爱,而是因为,我想守护你……【随心所欲,跟着自己心走,欢迎入坑*^O^*】
  • 青梅竹马之丫头别太孩子气

    青梅竹马之丫头别太孩子气

    新书《柠檬酸酸你很甜》已上线,欢迎大家过来围观!这是一个青梅竹马的故事;也是一个兄妹恋的故事;更是一个暗恋成殇的故事。
  • A Drift from Redwood Camp

    A Drift from Redwood Camp

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白起是个女武神

    白起是个女武神

    吾乃武安君白起,秦王你负我!我不服!杀神白起死前一刻以身负百万人的怨气开辟空间通道,觉醒了自己前一世21世纪的记忆,然后倒霉催的附身在了一个身负国仇家恨的16岁少女身上,开始了自己的女武神之路。
  • 我们的少年时代之危机四伏

    我们的少年时代之危机四伏

    小熊队的邬童接到了学弟的挑战,可是挑战他的不是学弟,而是一个少女,而且这个少女的身份不简单……(本书自己是我的瞎想。切勿上至真人)
  • 穿越之女皇驾到

    穿越之女皇驾到

    【本文女尊文,美男多多,一女N男,不喜者慎入!】文案之正剧版:【牡丹花开,凤现沧穹】沧穹国皇室流传五百多年的预言,重生后的姬月容,轻抚着胸口的妖冶花骨,嗤笑不已。让我信命吗?那我为何会来到这里,为何流落民间。命运!从来都是掌握在自己的手中!【花骨二开,沧穹必灭】原来预言有上下二句,前一句能让她坐拥九天之上,后一句却使她坠入无底深渊!谁能认定她姬月容会是沧穹的第二朵花骨,毁灭沧穹国的灾星。前世,那缥缈的感情,她付出全部;今生,属于她的东西,绝不会退让;拨乱反正不是她最拿手的!本文又名《醉华颜(女尊)》精彩片段回放:‘微微张翕的红唇,引人睱思。呃…大概,也许,应该,我不小心又触犯了沧穹国男子不能接受的清白之说了吧!’姬月容想到前几天才被逼定下的正夫,原因只是因为扯下他的面纱。现在,她都窜到人家的怀中,这后果……不,不会的,怎么说他们也算得是对表兄妹,这兄妹之间近距离接触下,常理,呼~只是常理…“紫色……很适合你。”“哼~厚颜无耻!”巫行玥眉头不易觉察的微皱。“今夜不知是月光迷人还是美色蒙眼,我很想亲亲你的脸!”“你去死。”“哦~你是想毁了沧穹国,呵呵!生为国师的你,竟要毁了它。”姬月容如恶魔在低诱着天使般,“那…你能付出什么代价呢?”“只要你愿毁灭沧穹,开出你的条件。”“任何条件吗?”“是。”“那你帮我生个紫瞳娃娃吧。”*越逍:我一直等着你,幻想着你骑着朱赤马带着花轿迎娶我。姬月容:时间能改的东西太多,你说不愿意做凤后,现在,你仍然是凤后,不过……是属于我的凤后。姬月锦:你承诺,帮我做一件力所能及的事情,那么,娶我。姬月容:如果这是你的要求,便如你所愿。巫行玥:我……能指明你的命运,做为交易,你得为我保守秘密。姬月容:命运?我从来不信命。所谓的命运,从来都是掌握在自己的手掌之内。方燕含:众是翻江巨浪,我力小人微,便是做雨伞为也挡一时风雨,也不后退。姬月容:我早知你的决心,却不知你执念之深。君子涟:我唯愿独身伴于君家,终生不嫁!姬月容:我看上你了,今天你是嫁也得嫁,不嫁……我便抢。PS:美男正在慢慢增加中!(请喜欢的朋友收藏,点击,票票~你们的支持是微微更文的最大动力)☆★☆44028337,这是好友小秋帮微微建得群,有兴趣的朋友进来玩哦~敲门的暗号是书中任意的名字!☆★☆