登陆注册
5143500000017

第17章

THE ACCOMPLISHMENT OF THE FIRST OF MR.BICKERSTAFF'SPREDICTIONS;

BEING AN ACCOUNT OF THE DEATH OF MR.PARTRIDGETHE ALMANACK-MAKER, UPON THE 29TH INSTANT.

IN A LETTER TO A PERSON OF HONOUR; WRITTEN IN THE YEAR 1708.

MY LORD, - In obedience to your lordship's commands, as well as to satisfy my own curiosity, I have for some days past inquired constantly after Partridge the almanack-maker, of whom it was foretold in Mr.Bickerstaff's predictions, published about a month ago, that he should die the 29th instant, about eleven at night, of a raging fever.I had some sort of knowledge of him when I was employed in the Revenue, because he used every year to present me with his almanack, as he did other gentlemen, upon the score of some little gratuity we gave him.I saw him accidentally once or twice about ten days before he died, and observed he began very much to droop and languish, though I hear his friends did not seem to apprehend him in any danger.About two or three days ago he grew ill, was confined first to his chamber, and in a few hours after to his bed, where Dr.Case and Mrs.Kirleus were sent for, to visit and to prescribe to him.Upon this intelligence I sent thrice every day one servant or other to inquire after his health;and yesterday, about four in the afternoon, word was brought me that he was past hopes; upon which, I prevailed with myself to go and see him, partly out of commiseration, and I confess, partly out of curiosity.He knew me very well, seemed surprised at my condescension, and made me compliments upon it as well as he could in the condition he was.The people about him said he had been for some time delirious; but when I saw him, he had his understanding as well as ever I knew, and spoke strong and hearty, without any seeming uneasiness or constraint.After I had told him how sorry Iwas to see him in those melancholy circumstances, and said some other civilities suitable to the occasion, I desired him to tell me freely and ingenuously, whether the predictions Mr.Bickerstaff had published relating to his death had not too much affected and worked on his imagination.He confessed he had often had it in his head, but never with much apprehension, till about a fortnight before; since which time it had the perpetual possession of his mind and thoughts, and he did verily believe was the true natural cause of his present distemper: "For," said he, "I am thoroughly persuaded, and I think I have very good reasons, that Mr.

Bickerstaff spoke altogether by guess, and knew no more what will happen this year than I did myself." I told him his discourse surprised me, and I would be glad he were in a state of health to be able to tell me what reason he had to be convinced of Mr.

Bickerstaff's ignorance.He replied, "I am a poor, ignorant follow, bred to a mean trade, yet I have sense enough to know that all pretences of foretelling by astrology are deceits, for this manifest reason, because the wise and the learned, who can only know whether there be any truth in this science, do all unanimously agree to laugh at and despise it; and none but the poor ignorant vulgar give it any credit, and that only upon the word of such silly wretches as I and my fellows, who can hardly write or read."I then asked him why he had not calculated his own nativity, to see whether it agreed with Bickerstaff's prediction, at which he shook his head and said, "Oh, sir, this is no time for jesting, but for repenting those fooleries, as I do now from the very bottom of my heart." "By what I can gather from you," said I, "the observations and predictions you printed with your almanacks were mere impositions on the people." He replied, "If it were otherwise Ishould have the less to answer for.We have a common form for all those things; as to foretelling the weather, we never meddle with that, but leave it to the printer, who takes it out of any old almanack as he thinks fit; the rest was my own invention, to make my almanack sell, having a wife to maintain, and no other way to get my bread; for mending old shoes is a poor livelihood; and,"added he, sighing, "I wish I may not have done more mischief by my physic than my astrology; though I had some good receipts from my grandmother, and my own compositions were such as I thought could at least do no hurt."I had some other discourse with him, which now I cannot call to mind; and I fear I have already tired your lordship.I shall only add one circumstance, that on his death-bed he declared himself a Nonconformist, and had a fanatic preacher to be his spiritual guide.After half an hour's conversation I took my leave, being half stifled by the closeness of the room.I imagined he could not hold out long, and therefore withdrew to a little coffee-house hard by, leaving a servant at the house with orders to come immediately and tell me, as nearly as he could, the minute when Partridge should expire, which was not above two hours after, when, looking upon my watch, I found it to be above five minutes after seven; by which it is clear that Mr.Bickerstaff was mistaken almost four hours in his calculation.In the other circumstances he was exact enough.But, whether he has not been the cause of this poor man's death, as well as the predictor, may be very reasonably disputed.

However, it must be confessed the matter is odd enough, whether we should endeavour to account for it by chance, or the effect of imagination.For my own part, though I believe no man has less faith in these matters, yet I shall wait with some impatience, and not without some expectation, the fulfilling of Mr.Bickerstaff's second prediction, that the Cardinal do Noailles is to die upon the 4th of April, and if that should be verified as exactly as this of poor Partridge, I must own I should be wholly surprised, and at a loss, and should infallibly expect the accomplishment of all the rest.

同类推荐
热门推荐
  • PK:成长的双刃剑

    PK:成长的双刃剑

    PK,是Penalty Kick的缩写,指足球比赛里的12码罚球,是守门员和射手的一对一抗衡。由于只有一方能赢,后来又引申为对决、击败、干掉、淘汰……PK,这个竞争的代名词,现在已成了青少年最热衷的口头禅之一。学习成绩要PK,运动竞技要PK,穿着打扮也要PK,至于电视里播放的各类选秀活动,更是把PK演绎得如火如荼。一时间,PK大行其道,覆盖了青少年们生活的方方面面。究其热衷的原因,既是青少年争强好胜天性使然,也与充满了压力的竞争环境有关,同时,家长、老师、朋辈们更在有意无意之间为这种PK的氛围推波助澜。
  • 春风石李

    春风石李

    他与她在高中认识经过同学撮合起哄在一起他对她百般呵护万般忍耐细心至极本以为会幸福一生却没想到一切都是一个骗局他说“我当时说我喝醉是骗你的”分手不到一个星期,他和别的女生在一起了她第一次放下自己的尊严,去求他回来可他说他已经喜欢上了她她,放了狠话,说再也不会回来了但却瞒着所有人继续爱他兜兜转转,结局到底是如何?后来的我们,可还是当初我们期盼的那样
  • 降临忍界之最终主宰

    降临忍界之最终主宰

    穿越忍界,既没金手指,又不是大简木家的,更难受的还被其他穿越者盯上,人家有挂……导演!这剧本不对!!
  • 弃妃好得很

    弃妃好得很

    俗话说得好,现在穿越就如家常便饭,穿穿也就习惯了。她——秋岚水,现代女屌丝一名,没事拜个佛也穿了~古代架空?很好!王妃身份?很好!还是不受宠的草包王妃?也很好!最重要的是原本的身体受尽小妾羞辱,王爷不闻不问也不管,很好很强大!秋岚水要的就是这种身份和地位!~以后继续接着做只米虫!~*抽筋版介绍:为了保命,穿越守则必须遵守:不弹琴、不唱歌、不跳舞、不吟诗、不出谋、不打扮、不逛青楼、不逛赌坊、不画画、不比武、江湖不得深入浅出、见到皇室闪一边、见到教主就滚远、见到杀手就装死、见到妖孽就无视、见到盟主就开溜、见到将军就低头的种种守则,方能活得吃嘛嘛香,身体倍棒,桃花没处开!~*嫁予金月国的三王爷,秋岚水变身草包王妃金遥儿。她是医生,但也是名黑心奸商,王爷出了事,她乐得屁颠屁颠。丫鬟玉铃急忙跑来,嘴里大喊:“不好了,不好了!”某屌丝女躺在软榻上挖了挖耳朵,有些不悦地看了来人一眼:“三王爷一日不死,其他的事对于我来说都不是大事,也没什么地方不好的~”丫鬟翻了翻白眼:“小姐啊,王爷这次真的要死了!”某屌丝女一个鲤鱼打滚:“小铃儿,快快带路,本‘王妃’也要去‘哭’会儿!顺便表现一下本‘王妃’贤惠温柔又体贴的良好本质!”*秋岚水没权没势,胆子到是比牛大,人不犯她,她不犯人!王爷出了事,做‘妻子’的她幸灾乐祸惹出麻烦。“王妃,求你救救王爷吧!求求你了!”没名没分的女人跪在某屌丝女的面前,求屌丝女救人,那个女人是王爷宠在心尖尖上的美人。秋岚水眉宇一挑,心想越美的女人越会装,看样子果然错。此刻,她到希望跪在自己面前的女人说一句“我现在就滚!”可惜对方想得太天真。*“遥儿,这些年委屈你了…”好狗运的被治活的渣货三王爷,某屌丝女只能干生气也不能表现出来。“没委屈…”这大概是‘三渣’说的最人性的一句话了,某屌丝暗想。“以后本王会补偿你的!放心!”接着‘三渣’又这样说道。某屌丝女乐了,脸色露出了灿烂地笑颜:“王爷此话当真?”“定是真的!遥儿想要些什么?本王一定会为你赴汤蹈火在所不惜!”‘三渣’点了点头。“王爷言重了…”随后,某屌丝女从药箱中取出一枚银针。快、准、狠,针头戳进了‘三渣’的手指,立刻见红。
  • 墓师录

    墓师录

    通过小说的渲染,每个人都知道摸金校尉,但是很少有人知道墓师的存在。民国12年,陕,秦岭。黑夜……无尽的黑夜……仿佛将人要窒息,恐惧与黑暗……胆怯是本能。“吱!吱……吱吱……”阴暗潮湿的的地道,周围偶尔隐隐约约可以听到老鼠吱叫与窜动的细微声响。对于喜欢生活在阴暗地方的家伙,这个鬼地方是天堂。这里到处弥漫着呛鼻的灰尘,空气中不时地传来沉重无比的喘气声,让人无比压抑。没有光人们天生的那种恐惧感就会出现,黑暗里几个人佝偻着身子,摸拿着几个鼓鼓的包袱慢慢向里面爬着。随着一只火烛的忽然燃起,一张沟壑丛生的苍……
  • 千帆过尽遇见你

    千帆过尽遇见你

    前世的叶雨涵为了唐少哲,不要父母,不要兄长,甚至连家族都不要了,只因唐少哲是她幼时的小哥哥。直到临死前,叶雨涵才明白,小哥哥另有其人,而唐少哲从来都没有爱过她。他心中的白月光,是自己那收养来的妹妹!好在老天有眼,让她重生强势归来!这一世,她要让这些害自己的人都得到他们应有的代价!想谋我叶家的财产?呵,做梦比较实际!渣男来求复合?呵,你还是和你那白月光一起下地狱去吧!这一世,她要和她的小哥哥,一起过美好的生活!
  • 地理概况(上)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    地理概况(上)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    小学生们可以跟随本书巡游世界地理,踏遍大洲,游遍大洋,饱览全球的壮丽风景,了解地质环境的变迁,感受大自然的鬼斧神工,让小读者们足不出户,将天下风貌一览无遗。浩淼的宇宙,蔚蓝的星球,风雨云电的洗礼,沧海桑田的变迁,神秘的自然地理待我们探索;杏花春雨江南,骏马秋风塞北,960万平方公里江山如画,中国的每一寸土地待我们了解;更有五大洲风情、黄白黑皮肤的民族创造的精彩纷呈的地区文化待我们追寻。
  • 我的眷念在远方

    我的眷念在远方

    精选了刘国学创作的十四篇散文和五十六首散文诗、抒情诗、格律诗。
  • 司机刘伟民的美好将来

    司机刘伟民的美好将来

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 实验室的风波

    实验室的风波

    王小娅颇感幸运的是,来美国的第三年就进了一家著名的生物制药公司。公司在依山傍海的城市尔湾。尔湾位于加州洛杉矶与圣地亚哥之间,受墨西哥暖流的影响,四季如春,气候宜人。它是二十世纪七十年代初开发建设的新型城市;有著名的大、中、小学校,有显赫的公司、厂房、购物中心和医疗中心;有无数的豪宅和花园公寓。