登陆注册
5143700000172

第172章

"I won't tell you where we are going, for two good reasons," said Captain Wragge, when his preliminary explanations were completed. "In the first place, I haven't made up my mind yet; and, in the second place, if you don't know where our destination is, Mrs. Lecount can't worm it out of you. I have not the least doubt she is watching us at this moment from behind her window-curtain. When she asks what I wanted with you this morning, tell her I came to say good-by for a few days, finding my niece not so well again, and wishing to take her on a short visit to some friends to try change of air. If you could produce an impression on Mrs. Lecount's mind (without overdoing it), that you are a little disappointed in me, and that you are rather inclined to doubt my heartiness in cultivating your acquaintance, you will greatly help our present object. You may depend on our return to North Shingles in four or five days at furthest. If anything strikes me in the meanwhile, the post is always at our service, and I won't fail to write to you.""Won't Miss Bygrave write to me?" inquired Noel Vanstone, piteously. "Did she know you were coming here? Did she send me no message?""Unpardonable on my part to have forgotten it!" cried the captain. "She sent you her love."Noel Vanstone closed his eyes in silent ecstasy.

When he opened them again Captain Wragge had passed through the garden gate and was on his way back to North Shingles. As soon as his own door had closed on him, Mrs. Lecount descended from the post of observation which the captain had rightly suspected her of occupying, and addressed the inquiry to her master which the captain had rightly foreseen would follow his departure. The reply she received produced but one impression on her mind. She at once set it down as a falsehood, and returned to her own window to keep watch over North Shingles more vigilantly than ever.

To her utter astonishment, after a lapse of less than half an hour she saw an empty carriage draw up at Mr. Bygrave's door. Luggage was brought out and packed on the vehicle. Miss Bygrave appeared, and took her seat in it. She was followed into the carriage by a lady of great size and stature, whom the housekeeper conjectured to be Mrs. Bygrave. The servant came next, and stood waiting on the path. The last person to appear was Mr. Bygrave. He locked the house door, and took the key away with him to a cottage near at hand, which was the residence of the landlord of North Shingles. On his return, he nodded to the servant, who walked away by herself toward the humbler quarter of the little town, and joined the ladies in the carriage. The coachman mounted the box, and the vehicle disappeared.

Mrs. Lecount laid down the opera-glass, through which she had been closely investigating these proceedings, with a feeling of helpless perplexity which she was almost ashamed to acknowledge to herself. The secret of Mr. Bygrave's object in suddenly emptying his house at Aldborough of every living creature in it was an impenetrable mystery to her.

Submitting herself to circumstances with a ready resignation which Captain Wragge had not shown, on his side, in a similar situation, Mrs. Lecount wasted neither time nor temper in unprofitable guess-work. She left the mystery to thicken or to clear, as the future might decide, and looked exclusively at the uses to which she might put the morning's event in her own interests. Whatever might have become of the family at North Shingles, the servant was left behind, and the servant was exactly the person whose assistance might now be of vital importance to the housekeeper's projects. Mrs. Lecount put on her bonnet, inspected the collection of loose silver in her purse, and set forth on the spot to make the servant's acquaintance.

She went first to the cottage at which Mr. Bygrave had left the key of North Shingles, to discover the servant's present address from the landlord. So far as this object was concerned, her errand proved successful. The landlord knew that the girl had been allowed to go home for a few days to her friends, and knew in what part of Aldborough her friends lived. But here his sources of information suddenly dried up. He knew nothing of the destination to which Mr. Bygrave and his family had betaken themselves, and he was perfectly ignorant of the number of days over which their absence might be expected to extend. All he could say was, that he had not received a notice to quit from his tenant, and that he had been requested to keep the key of the house in his possession until Mr. Bygrave returned to claim it in his own person.

Baffled, but not discouraged, Mrs. Lecount turned her steps next toward the back street of Aldborough, and astonished the servant's relatives by conferring on them the honor of a morning call.

Easily imposed on at starting by Mrs. Lecount's pretense of calling to engage her, under the impression that she had left Mr. Bygrave's service, the servant did her best to answer the questions put to her. But she knew as little as the landlord of her master's plans. All she could say about them was, that she had not been dismissed, and that she was to await the receipt of a note recalling her when necessary to her situation at North Shingles. Not having expected to find her better informed on this part of the subject, Mrs. Lecount smoothly shifted her ground, and led the woman into talking generally of the advantages and defects of her situation in Mr. Bygrave's family.

同类推荐
  • 上清黄气阳精三道愿行经·藏月隐日经

    上清黄气阳精三道愿行经·藏月隐日经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下第有感

    下第有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文心雕龙集校

    文心雕龙集校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭苗垂

    哭苗垂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两部大法相承师资付法记

    两部大法相承师资付法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茶神传

    茶神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数据入侵全世界

    数据入侵全世界

    本人第一次写小说,写的不好,请多多包涵===========本小说主要已机战动漫电影为题材,一切小说为主。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 没有你,什么都不甜蜜

    没有你,什么都不甜蜜

    本书是斯特凡松《天堂与地狱》三部曲的第一部,曾获意大利格林扎纳·博塔里·拉特斯文学奖。一场大风雪,一个男孩的三天三夜,一百年前那个古老迷人的冰岛世界。男孩和他的伙伴,热爱阅读的巴尔特,跟着捕鳕鱼的船队出海。临行前,巴尔特因诵读弥尔顿《失乐园》的诗句太入迷,忘了带防水服,结果中途遭遇大风雪,冻死在船上。带着巨大的悲痛和迷茫,男孩当晚出发,在大雪纷飞的海边谷地艰难跋涉了两天两夜,代替朋友去咖啡馆还书。他已决定,等把书还掉,就与朋友以死相聚。一本有关生命中那些宏大课题的永恒之书,以天堂般的诗意写就的人生现实。
  • 天道赏罚者

    天道赏罚者

    一次意外的迷路让洛风进入了一处古宅获得了赏罚令。对于做善事的要赏,对于做恶事的人要罚。天道赏罚者,掌控天道。修仙者如若扰乱社会治安统统抓起来。维护修仙者与社会安全。我有赏罚令我怕谁?
  • THE TWO DESTINIES

    THE TWO DESTINIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小公主她很甜很软糯

    小公主她很甜很软糯

    新书《我怀了暴君的崽》“什么都可以做?”“我,我都可以……”第一次见面,小姑娘簌簌发抖跪在他的马下乞求他的收留,他一时兴趣,将她带回自己宫中。数暖不曾想,一夜之间,自己会从亡国女奴蜕变成那位权倾朝野的王爷唯一的眷宠。晟千墨将少女豢养在身边,宠她,呵护她,疼爱她,给她无微不至的照顾和至高无上的身份地位,让她可以打着他的名号肆意妄为,无所不能。后来她一不小心惹恼了他,逃之夭夭,被他连夜逮回:“小东西,别忘了,我给你的一切,随时都可以收回。”她那时被他惯得翅膀早硬了,听到这话气得咬牙切齿,“行啊,有本事把我肚子里的宝宝也收回去!”禁欲系晟王爷X软绵绵小萝莉。【推荐我的甜宠文《太子妃她总是想和离》、《狐王他是个影帝》、《未见公子喜欢我》
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每天一堂生活经济课

    每天一堂生活经济课

    在我们的日常生活中充满了经济学的运用,经济学是每个希望生活更幸福的人的学问。经济学在社会生活各个领域的广泛应用以及经济学规律对生活的巨大作用。本书的文章大多以短论为主,针对经济与社会生活中发生的一些引起作者注意的事件,探讨经济中的一些问题。文章既有经济学之内的经典解释,又有经济学之外的通俗剖析,文词符合作者一贯的风格,流畅简洁,大处着眼,小处入微,让读者在坐而论道中轻松地领会经济学的高深内容。
  • 爆笑满园:娘子矜持点

    爆笑满园:娘子矜持点

    为嘛人家穿越都是权倾朝野大富大贵,她穿越就是个穷山沟沟屁娃子?不过她不怕!养鸡种菜她都行,更何况还捡到个俊美小帅哥!管他是谁家小少爷,一起发家致富奔小康才是正道!我养鸡来你赚钱,我种菜来你赚钱,我包果园来你赚钱……妇唱夫随把钱赚,扑倒相公把家还!“娘子,你矜持点,人家好怕怕……”某相公故作娇羞地说道。(轻松,温馨,1v1)