登陆注册
5143700000019

第19章

Either misinterpreting, or disregarding, the ominous silence preserved by his wife and Miss Garth, Mr. Vanstone not only gave Magdalen permission to assist the forlorn dramatic company, but accepted an invitation to witness the performance for Norah and himself. Mrs. Vanstone declined accompanying them on account of her health; and Miss Garth only engaged to make one among the audience conditionally on not being wanted at home. The "parts" of "Lucy" and "Falkland" (which the distressed family carried about with them everywhere, like incidental maladies) were handed to their representatives on the spot. Frank's faint remonstrances were rejected without a hearing; the days and hours of rehearsal were carefully noted down on the covers of the parts; and the Marrables took their leave, with a perfect explosion of thanks--father, mother, and daughter sowing their expressions of gratitude broadcast, from the drawing-room door to the garden-gates.

As soon as the carriage had driven away, Magdalen presented herself to the general observation under an entirely new aspect.

"If any more visitors call to-day," she said, with the profoundest gravity of look and manner, "I am not at home. This is a far more serious matter than any of you suppose. Go somewhere by yourself, Frank, and read over your part, and don't let your attention wander if you can possibly help it. I shall not be accessible before the evening. If you will come here--with papa's permission--after tea, my views on the subject of Falkland will be at your disposal. Thomas! whatever else the gardener does, he is not to make any floricultural noises under my window. For the rest of the afternoon I shall be immersed in study--and the quieter the house is, the more obliged I shall feel to everybody."Before Miss Garth's battery of reproof could open fire, before the first outburst of Mr. Vanstone's hearty laughter could escape his lips, she bowed to them with imperturbable gravity; ascended the house-steps, for the first time in her life, at a walk instead of a run, and retired then and there to the bedroom regions. Frank's helpless astonishment at her disappearance added a new element of absurdity to the scene. He stood first on one leg and then on the other; rolling and unrolling his part, and looking piteously in the faces of the friends about him. "I know I can't do it," he said. "May I come in after tea, and hear Magdalen's views? Thank you--I'll look in about eight. Don't tell my father about this acting, please; I should never hear the last of it." Those were the only words he had spirit enough to utter. He drifted away aimlessly in the direction of the shrubbery, with the part hanging open in his hand--the most incapable of Falklands, and the most helpless of mankind.

Frank's departure left the family by them selves, and was the signal accordingly for an attack on Mr. Vanstone's inveterate carelessness in the exercise of his paternal authority.

"What could you possibly be thinking of, Andrew, when you gave your consent?" said Mrs. Vanstone. "Surely my silence was a sufficient warning to you to say No?""A mistake, Mr. Vanstone," chimed in Miss Garth. "Made with the best intentions--but a mistake for all that.""It may be a mistake," said Norah, taking her father's part, as usual. "But I really don't see how papa, or any one else, could have declined, under the circumstances.""Quite right, my dear," observed Mr. Vanstone. "The circumstances, as you say, were dead against me. Here were these unfortunate people in a scrape on one side; and Magdalen, on the other, mad to act. I couldn't say I had methodistical objections--I've nothing methodistical about me. What other excuse could I make? The Marrables are respectable people, and keep the best company in Clifton. What harm can she get in their house? If you come to prudence and that sort of thing--why shouldn't Magdalen do what Miss Marrable does? There! there! let the poor things act, and amuse themselves. We were their age once--and it's no use making a fuss--and that's all I've got to say about it."With that characteristic defense of his own conduct, Mr. Vanstone sauntered back to the greenhouse to smoke another cigar.

"I didn't say so to papa," said Norah, taking her mother's arm on the way back to the house, "but the bad result of the acting, in my opinion, will be the familiarity it is sure to encourage between Magdalen and Francis Clare.""You are prejudiced against Frank, my love," said Mrs. Vanstone.

Norah's soft, secret, hazel eyes sank to the ground; she said no more. Her opinions were unchangeable--but she never disputed with anybody. She had the great failing of a reserved nature--the failing of obstinacy; and the great merit--the merit of silence. "What is your head running on now?" thought Miss Garth, casting a sharp look at Norah's dark, downcast face. "You're one of the impenetrable sort. Give me Magdalen, with all her perversities; I can see daylight through her. You're as dark as night."The hours of the afternoon passed away, and still Magdalen remained shut up in her own room. No restless footsteps pattered on the stairs; no nimble tongue was heard chattering here, there, and everywhere, from the garret to the kitchen--the house seemed hardly like itself, with the one ever-disturbing element in the family serenity suddenly withdrawn from it. Anxious to witness with her own eyes the reality of a transformation in which past experience still inclined her to disbelieve, Miss Garth ascended to Magdalen's room, knocked twice at the door, received no answer, opened it and looked in.

同类推荐
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Landlord At Lions Head

    The Landlord At Lions Head

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上丹景道精经

    洞真太上丹景道精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐愚士诗

    唐愚士诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之配角也有春天

    重生之配角也有春天

    如果人生可以重来,钱梦然想自己绝对不会再为了一颗叫杨安钦的歪脖子树放弃整片森林。于是钱梦然重生了,她还没找到那片森林却又吊死在了另一棵叫做容瑄的参天大树上。
  • 一撩到底:痞子总裁傲娇妻

    一撩到底:痞子总裁傲娇妻

    傲娇女神卓一曼撩了十年的男神眼看就要到手,却阴沟里翻了船,一头栽进无赖怀。初次见面,她成功偷看了他底裤颜色,逃走时嚣张地给他竖了一根中指。再见面,他把她逼进了洗手间,“女人,你要对我负责!”“先生,玩不起别来夜店!在这里谈负责,会被人耻笑的!”她笑得风情万种。“原来卓小姐喜欢只做不说!”男人邪魅一笑,伸出食指,“你送我中指,我还你食指,如何?”她和男神的订婚宴上,他拿着她的私密物品出现,“这位新郎,你未婚妻破了我的身,你看怎么赔?”失去男神,丢尽颜面。卓一曼气得咬牙切齿:姓秦的,老娘跟你没完!情节虚构,请勿模仿
  • 侠行星际

    侠行星际

    女刀客重生为废材,科技与异能充分融合的弱肉强食的未来世界,以绝迹的侠义精神和古武术,扬名蓝星、威震星际!侠义:秉承正义仁德之心,锄强扶弱,铲奸除恶。不因自己的弱小而明哲保身,不因私愤而冷眼旁观,不因蓝星的理念而改变自己,不因自己的强大而肆意妄为。
  • 坚持

    坚持

    一个偶然的机会,霍莉与摇滚人特雷弗在酒吧一见钟情,从此跟着特雷弗到世界各地巡演,她将亲历摇滚音乐人什么样的生活?霍莉对特雷弗隐藏了自己的心理隐疾,她将如何与特雷弗朝夕厮守才能不露原形?眼看幸福指日可待,一场潜伏已久的变故,伴随着挥之不去的梦魇,让一切化为泡影。霍莉能否打破命运的魔咒重拾幸福?还是像母亲当年一样踏上不归路?
  • 打春牛

    打春牛

    民俗学教授妙则宽像雪花一样卷到巴子营时,已是农历腊月二十四。对小年已过才回家乡的人,巴子营人问候的语调中或多或少有些冷漠。腊月二十三是灶王上天的时候。灶王上天时,已清点了各家的人口,各家祷告时也为在外的人祈求了平安。在巴子营人眼中,过了腊月二十三才回到家乡的妙则宽,就像等待下镰时的麦地里突地冒出一棵绽放葵头的葵花,砍掉有点可惜,不砍单独兀立,总不那么顺眼。亦像过年时精心出笼的大白馍上猛然出现了一个黑点,抠掉会使大白馍上有了坑点,不抠又觉得有点碍眼。
  • 携子追妻:老公是总统

    携子追妻:老公是总统

    【颜控逗比女vs霸道腹黑男vs天才萌宝宝】【这是一个总统阁下携子追妻的甜蜜故事】只不过醉酒一夜,就多了个五岁大的儿子。乔思黑人问号脸,如今科技这么发达了?等等…多了个伶俐乖巧的儿子就罢了,可谁能告诉她,为何儿子他爹是总统?刚刚应聘上总统助理的乔思崩溃到想扶墙暴走!☆总统办公室里,东方战递给乔思一份协议。乔思问:“阁下,请问这是什么?”“婚前协议。”东方战长腿交叠,漫不经心的说。乔思脑袋轰的一下,感觉自己晕的要站不住了。她不过就是醉酒罢了,多了个五岁的儿子就不说了,现在还被逼婚了?★东方战:这本就是一场蓄谋已久的重逢,既然回来了,你以为,我还会放你走?☆☆东方婉:“乔思,就凭你这破落户儿的样子,凭什么嫁给我大哥?”东方战:“就凭我喜欢,行不行?”记者:“总统阁下,请问您这次突然结婚,是有什么迫不得已的原因吗?”东方战:“爱到情不自已。”乔思:呸…人模狗样!☆☆☆他将整座城市打造成她最爱的模样,却只字不提五年来他对她的想念。他在暗中为她清扫了所有障碍麻烦,却闭口不提他对她的缱绻爱意。他只知道,她就是他的鬼迷心窍。东方战:乔思,时光漫长,有我别慌。★★★乔思:浮世万千,吾爱有三:日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。#本文一对一双洁,无误会,无小三。##预知前情后事如何,请入坑收藏,么么哒。
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美食与保健:大众菜谱

    美食与保健:大众菜谱

    食品在治疗作用方面虽然往往只起辅助疗效,但长期食用,对预防保健具有天然的作用,其最大特点就是循序渐进地改善机体,起到固本培元、祛病强身的功效。为此,编者根据中医的药膳理论,特别编辑了本套“美食与保健”丛书,本册为《大众美食菜谱》。书中介绍了如何制作家常菜、大众菜,这些美食都有预防保健的作用。本书具有很强的科学性和实用性,非常易懂、易学和易用,是广大读者用以指导健康膳食的良师益友。
  • THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY

    THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪王追妻:绝世大小姐

    邪王追妻:绝世大小姐

    她是苏府的草包大小姐,被庶妹毒打致死。她是21世纪的顶尖杀手,被最信任的人毒害身亡。异世重生,草包?废材?看我如何咸鱼翻身。一次偶然的相救,竟救下一匹“狼”。“娘子,你就从了我吧!”“滚蛋,我不是你娘子,别乱叫。”“怎么不是?难道你不知道救人一命当以身相许吗?”“扯犊子。救人一命当涌泉相报。”“对对,娘子说什么都是对的,为夫当“涌泉相报。”他向她扑了过去......