登陆注册
5143700000034

第34章

"Have I disappointed you, papa?" she asked, faintly. "Don't say I have disappointed you! Who am I to tell my secret to, if not to you? Don't let him go--don't! don't! You will break his heart. He is afraid to tell his father; he is even afraid you might be angry with him. There is nobody to speak for us, except--except me. Oh, don't let him go! Don't for his sake--" she whispered the next words in a kiss--"Don't for Mine!"Her father's kind face saddened; he sighed, and patted her fair head tenderly. "Hush, my love," he said, almost in a whisper; "hush!" She little knew what a revelation every word, every action that escaped her, now opened before him. She had made him her grown-up playfellow, from her childhood to that day. She had romped with him in her frocks, she had gone on romping with him in her gowns. He had never been long enough separated from her to have the external changes in his daughter forced on his attention. His artless, fatherly experience of her had taught him that she was a taller child in later years--and had taught him little more. And now, in one breathless instant, the conviction that she was a woman rushed over his mind. He felt it in the trouble of her bosom pressed against his; in the nervous thrill of her arms clasped around his neck. The Magdalen of his innocent experience, a woman--with the master-passion of her sex in possession of her heart already!

"Have you thought long of this, my dear?" he asked, as soon as he could speak composedly. "Are you sure--?"She answered the question before he could finish it.

"Sure I love him?" she said. "Oh, what words can say Yes for me, as I want to say it? I love him--!" Her voice faltered softly; and her answer ended in a sigh.

"You are very young. You and Frank, my love, are both very young."She raised her head from his shoulder for the first time. The thought and its expression flashed from her at the same moment.

"Are we much younger than you and mamma were?" she asked, smiling through her tears.

She tried to lay her head back in its old position; but as she spoke those words, her father caught her round the waist, forced her, before she was aware of it, to look him in the face--and kissed her, with a sudden outburst of tenderness which brought the tears thronging back thickly into her eyes. "Not much younger, my child," he said, in low, broken tones--"not much younger than your mother and I were." He put her away from him, and rose from the seat, and turned his head aside quickly. "Wait here, and compose yourself; I will go indoors and speak to your mother." His voice trembled over those parting words; and he left her without once looking round again.

She waited--waited a weary time; and he never came back. At last her growing anxiety urged her to follow him into the house. A new timidity throbbed in her heart as she doubtingly approached the door. Never had she seen the depths of her father's simple nature stirred as they had been stirred by her confession. She almost dreaded her next meeting with him. She wandered softly to and fro in the hall, with a shyness unaccountable to herself; with a terror of being discovered and spoken to by her sister or Miss Garth, which made her nervously susceptible to the slightest noises in the house. The door of the morning-room opened while her back was turned toward it. She started violently, as she looked round and saw her father in the hall: her heart beat faster and faster, and she felt herself turning pale. A second look at him, as he came nearer, re-assured her. He was composed again, though not so cheerful as usual. She noticed that he advanced and spoke to her with a forbearing gentleness, which was more like his manner to her mother than his ordinary manner to herself.

"Go in, my love," he said, opening the door for her which he had just closed. "Tell your mother all you have told me--and more, if you have more to say. She is better prepared for you than I was. We will take to-day to think of it, Magdalen; and to-morrow you shall know, and Frank shall know, what we decide."Her eyes brightened, as they looked into his face and saw the decision there already, with the double penetration of her womanhood and her love. Happy, and beautiful in her happiness, she put his hand to her lips, and went, without hesitation, into the morning-room. There, her father's words had smoothed the way for her; there, the first shock of the surprise was past and over, and only the pleasure of it remained. Her mother had been her age once; her mother would know how fond she was of Frank. So the coming interview was anticipated in her thoughts; and--except that there was an unaccountable appearance of restraint in Mrs. Vanstone's first reception of her--was anticipated aright. After a little, the mother's questions came more and more unreservedly from the sweet, unforgotten experience of the mother's heart. She lived again through her own young days of hope and love in Magdalen's replies.

The next morning the all-important decision was announced in words. Mr. Vanstone took his daughter upstairs into her mother's room, and there placed before her the result of the yesterday's consultation, and of the night's reflection which had followed it. He spoke with perfect kindness and self-possession of manner--but in fewer and more serious words than usual; and he held his wife's hand tenderly in his own all through the interview.

同类推荐
  • 禅苑蒙求拾遗

    禅苑蒙求拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八阳神咒经

    佛说八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情生以南

    情生以南

    爱情,吸引着每一个人的目光。管止深是家族争斗中的成功上位者,尽握金钱与地位。他在这座北方城市再见到她时,脑海中自动生成有关她的词句:22岁,A大中文系四年级的女学生,温和懂事,他的小妻子。不料,纨绔子弟方默川彼时已经爱上她,做了感情中的上位者。情场暗战,谁在摆局?谁在执棋?……他如同她走出大学校门遇到的那些跌撞,难以招架。阿年始终在爱情的这条路上前进、转弯,你有在深夜里痛哭过吗?不由自己过吗?唇上烟,心底事,深爱那年,蓦然回首,伤透还未透;而这所谓戒不掉的,只是她在青涩抵抗,他在擒获拿捏的,一场宿命繁华。已出版·已完结
  • 拥芳自弱,生世成说

    拥芳自弱,生世成说

    我们总是身处浓雾之中,若心之所向,如何是好?我从未找寻到自我,却在那一瞬回眸,沉醉成永恒……
  • 帝妃之锦绣宏图

    帝妃之锦绣宏图

    一直视同亲人的孟族遭灭族之祸,孟玉绮借故人之女的身份入宫为妃,誓要当日领兵的皇九子沐震与整个大夏朝付出代价。然而在实现复仇大计的过程,她不仅与沐震携手并进,更数度为他所救,在一场场宫闱间的明争暗斗中,她渐渐迷乱了自己的心思。但亡者的冤屈时刻催促着她,在历经重重磨难,终于帮助沐震登上帝位后,她开始着手进行计划的第二步。这时孟族遗孤忽然来到,也在无意中揭开了当日灭族之祸的巨大隐情。当一切真相都大白于天下,她与沐震已然势成水火,纵然他痴心未改,她仍然选择了远走高飞,从此天涯不见。
  • 这样做女孩最命好

    这样做女孩最命好

    时间是女人最大的敌人,再漂亮的女孩也有美人迟暮的那天,年轻不是我们的王牌,如果把青春拿来寻欢作乐,以为年轻就可以肆意妄为,一再放纵自己,那就大错特错了,因为你不可能一直都拥有年轻,不可能做一辈子的天真少女!
  • Illustrated Old Possum

    Illustrated Old Possum

    These lovable cat poems were written by T. S. Eliot for his godchildren and friends in the 1930s. They have delighted generations of children since, and inspired Andrew Lloyd Webber's brilliant musical "e;Cats"e;. This edition includes illustrations by Nicolas Bentley.
  • 胡可可北京成功记

    胡可可北京成功记

    你可以把这本书当作一本小说来消遣,你也可以把它当作哲学,当作人生,当作我们每一个人成长的历史。你会在胡可可的身上找到自己的影子,你或许会惊讶地发现,胡可可就是你自己!是的,胡可可太普通了,可是她为什么能够成功?选择合适自己的道路,把平凡的事情做一千遍,做好人,做好事,坚持到底。这就是凡女胡可可的成功秘诀。
  • 一流员工找方法,末流员工找借口

    一流员工找方法,末流员工找借口

    所有老板都希望你记住的一句话:不要遇到问题就来找老板,请给我解决方法!打造不找借口找方法的一流员工,方法决定人生,方法决定命运。借口是成功路上的高山险阻,方法则是成功路上的高速通道。在问题面前,“不找方法找借口”还是“不找借口找方法”,相信你已经作出自己的判断和选择了。
  • 商业冒险:华尔街的12个经典故事

    商业冒险:华尔街的12个经典故事

    华尔街不仅是金融的战场,也是人性的试验场,这里每天都上演着一夜暴富或身败名裂的华丽戏剧。约翰布鲁克斯选择了华尔街上12个最富戏剧性的时刻,以小说的笔法叙述了这个舞台上的奇谋、诡计、泡沫、欺诈、贪婪、崩溃、坚持、不甘……商业的形式和表象一直在变,但商业的基础始终如一。书中的商战已经发生,正在发生,将来还会继续发生。
  • 处事绝学(上)

    处事绝学(上)

    《处世绝学》以通俗易懂的语言,清新简明的笔调,囊括了为人、处事、修身、养性、从政、治家、经商、聚财智慧之大成,汇天地之秘籍,掘经史之精华,发宇宙之宏机,可谓是治世、处世、劝世、醒世之宝鉴;修身、养性、养生、应酬之真经;为官、教子、经商、决策之秘诀;解难、佛道、风水、观人之妙术。既注重理论本身,又注重阐述具体的方法,简单明了,行之有效。只要您遵循这些法则和秘诀,并加以灵活运用,必能事半功倍,以最小的付出取得最丰硕的成果,从而在您整个人生战场上进退得体,坐拥成功。
  • 装疯卖傻小丑妃:暴君别乱来

    装疯卖傻小丑妃:暴君别乱来

    该死的皇帝不是妖怪,就是变态超男!为了活下去,只有忍忍!至少暴君长的还顺眼!咦,这个男人是不是皇帝的床替,靠,一夜情是跟他?切,这些坏男人,全都谁怕谁,玩转没商量!哇,这个美男真是太……想吃了……