"I will have vengeance on the whole world!" exclaimed the boy. "All my enemies shall suffer for his death! What did you do, mother, when you beheld my father's body? You laid your hand on his eyes, and swore to avenge him, did you not?""No, my son. I sank down by your father's body, kissed his hand, and took leave of him whom alone I had loved. But yet, I did register one oath! I swore that henceforth I would love nothing but the child I bore under my heart--his child. I also swore that the veil with which he had covered my face should never be lifted by another man.
Many a one longed to take Ibrahim Aga's widow to wife, for, talkative as love and happiness always are, he had told them of his love and his happiness, and they thought that they, too, might obtain this through me. But I rejected them, though I was poor and possessed nothing but this hut to shelter myself and my child, as yet unborn. For the sake of this child, I rallied my energies and dried my eyes. A mother who has not yet given birth should not weep;her tears would fall on the child and make its heart sick and its eyes dim, and I wished my child to see the world with his father's eyes, to begin life with his father's heart. Therefore I implored Allah to give strength and joyousness to the life that was to be devoted to my child. One night I had a strange, wondrous, and beautiful dream. On a sparkling throne I saw a man in glittering armor, his sword high uplifted, his eyes flaming, his countenance lustrous with beauty. I knew this man, although I had never seen him. His countenance was that of my Ibrahim, and yet it was another-it was his son! In my dream I was distinctly conscious that it was my son I beheld before me. He looked not at me, but out upon the world with an angry eye. At his feet thousands lay extended upon the ground in deep reverence. Far behind him I saw a strange landscape, such as I had never before beheld. On a wide, yellow waste of sand, stood towering proud and mighty structures of wondrous form, their summits glittering in the sunshine. And, strange to say, afar off, on a magnificent palace, I saw the same man I had before beheld, his sword again uplifted, and above his head shone the crescent with the three stars. All at once the man became transformed into a child that shone like an angel, and this angel stretched out its arms and flew toward me. In my dream I extended my arms toward this vision, and cried, 'My son-my son!' This cry awakened me. On the following day you were born. When I saw and greeted you with Allah's blessing, I was startled to find the child I held in my arms the same as the angel that had flown to me in my dream! Oftentimes since I have thought of this dream, and endeavored to interpret it, for the agathodaemon that watches over men, and protects them from the ghins and their evil pinions, sometimes sends dreams to the unhappy to announce to them the future. I thought my agathodaemon had sent me this dream, "One day some gypsies came to Cavalla on a ship that landed here to procure provisions. They remained here several days, and made a business of fortune-telling. I went to an old woman, said to be the greatest prophetess, held out my hand, and demanded that she should announce the future of myself and my son. The old woman gazed at me with a strange look, and said: --You wish your dream interpreted?'
"This startled me, for I had rarely spoken of my dream, and the old woman could not have heard of it. She had been in Cavalla but two days, and who should have told her of the poor, obscure woman, Sitta Khadra? But this question startled me to the very soul, and it seemed to me that this woman must tell me the truth. I motioned to her to tell me my dream. She related the entire dream with every circumstance, and interpreted it.""How did she interpret it?" asked Mohammed, in breathless suspense.
"She said to me: 'Your son will one day become a prince and a hero;he will see a whole nation bowed down at his feet; he will wield the sword over this people, and bring them under his yoke. Your son shall be a ruler; palaces shall be his, and among the mighty he shall be the mightiest. Destiny announced this to you through the man transformed into the angel that flew to you, and who is your son. All hail, Khadra, for you shall be the mother of the mightiest, of the master of the earth!'""Is this true? Am I to be a prince, a mighty ruler?" asked Mohammed, in ecstasy. "I am to behold nations at my feet? Repeat it again, what did she say?""Yes, she said this: --A prince shall he become, nations shall he behold at his feet, and the whole world shall talk of and praise him.'""I swear to you, mother, that she shall have told the truth! I swear to you, by the spirit of my father, by Allah and by the prophets, Iwill make the old woman's prophecy the truth! I shall be a prince, a great ruler, and whole nations shall bow down in the dust before me.
I thank you, mother, for having foretold my future, and I only implore that Allah may graciously permit my mother to live to see the fulfilment of the prophecy. Now I know what I have to do, and, when the boys ask me again what is to become of poor Mohammed, Ishall tell them: --I will make of him a prince, a hero, a king.'