The tschorbadji stood in the lower hall. His heart was troubled, and his countenance sorrowful. He should not have permitted Mohammed Ali to go so far. How terrible it would be if this execution should really take place here in his courtyard, if the heads of the best men of Praousta should really fall to the ground! No, he should not have permitted the stern, pitiless young man to pledge his honor for the fulfullment of what he had undertaken. He had already asked his son Osman to seek his friend and entreat him to desist from his stern purpose. Osman was now pleading with his friend in soft, persuasive tones.
"Will he succeed?" This is now the question that agitates the tschorbadji. He had sworn by all that was holy that Mohammed should have his will; and a Moslem cannot break his oath; honor forbids it.
The tachorbadji knows this very well, and therefore is he sorrowful and dejected. Should the young man persist, he must therefore unwillingly allow him to carry out his purpose. He sits there on the divan, tortured with doubt and apprehension. Will Mohammed relent?
Will Osman succeed in softening his heart?
At this moment the door opens, and a veiled woman enters the room.
She advances with light and noiseless footstep, and kneels down before the tschorbadji.
"O master, be merciful to your servant! Sheik Alepp's daughter kneels before you ! Incline your heart to mercy, and give back to me my father!""Gladly would I do so, were it in my power," sighed he. I swear it by Allah! But I have pledged my word to the young man to whom I gave authority to act in the name of the law, that he should have unlimited power to do as he should deem proper in the matter. I can therefore do nothing, though I would gladly liberate your father and abandon the collection of the tax.""O master, I do not ask you to give up the tax! You shall have all you have commanded us to pay.""You are prepared to pay it?" exclaimed the tschorbadji, joyously.
"Then our trouble is at an end. But pray why are you, the daughter of the noble, worthy sheik, here?""I have come, O master, because I have an act of mercy to implore at your hands. The men of Praousta are really not able to pay two hundred sequins, but what they lack in money I have in money's worth.""You speak in enigmas, maiden," said the tschorbadji. "You have the money, and yet you have it not. What does this mean?""I have not the money in coined sequins," said she, looking toward the door as though she feared Mohammed might enter and be angry when she presented her love-offering. "Look at this, tschorbadji; these were my mother's jewels, but they are now mine, and no one else has a right to them. Gladly will I part with them for the sake of the men of our village. I have often been told that these jewels are worth more than a hundred sequins. I pray you, take them of me for that sum."Still kneeling, she handed the tschorbadji the casket containing the jewelry. He took it and regarded it thoughtfully.
"Did it devolve upon me alone to decide this question, gladly would I take the jewelry, good maiden. But remember, I have sworn to Mohammed Ali that the prisoners should only then be released when the double tax shall have been paid in glittering gold-pieces. And Imust keep my word. Gladly would I give you their value, but I must confess to the daughter of my sheik that I have not in my possession so large a sum. But remain here; a thought occurs to me," said he.
"The ambassador who comes from Stamboul for the tax, and who arrived here yesterday, brought with him for Couspouf Pacha a large purse filled with sequins. If I show him this jewelry and ask him--yes, Iwill do so. Remain here, maiden, until I return. You might think Iwould keep your jewels and not return. Take your jewelry and remain here. I am going in quest of one who may be able to assist us. I say us, for I, too, shall be much pleased if the matter can be settled in this peaceful manner. Wait here, daughter of my sheik, while I go in search of one who can settle this matter fit the satisfaction of all!"