登陆注册
5145000000006

第6章

THE BREAKING OF THE CUP

We walked down a broad street bordered by trees, beyond which were lime-washed, flat-roofed houses built of sun-dried brick, standing, each of them, in its own garden, till at length we came to the great market-place just as the full moon rose above the palm-trees, making the world almost as light as day. Tanis, or Rameses as it is also called, was a very fine city then, if only half the size of Memphis, though now that the Court has left it I hear it is much deserted.

About this market-place stood great temples of the gods, with pylons and avenues of sphinxes, also that wonder of the world, the colossal statue of the second Rameses, while to the north upon a mound was the glorious palace of Pharaoh. Other palaces there were also, inhabited by the nobles and officers of the Court, and between them ran long streets where dwelt the citizens, ending, some of them, on that branch of the Nile by which the ancient city stood.

Seti halted to gaze at these wondrous buildings.

"They are very old," he said, "but most of them, like the walls and those temples of Amon and Ptah, have been rebuilt in the time of my grandfather or since his day by the labour of Israelitish slaves who dwell yonder in the rich land of Goshen.""They must have cost much gold," I answered.

"The Kings of Egypt do not pay their slaves," remarked the Prince shortly.

Then we went on and mingled with the thousands of the people who were wandering to and fro seeking rest after the business of the day. Here on the frontier of Egypt were gathered folk of every race; Bedouins from the desert, Syrians from beyond the Red Sea, merchants from the rich Isle of Chittim, travellers from the coast, and traders from the land of Punt and from the unknown countries of the north. All were talking, laughing and making merry, save some who gathered in circles to listen to a teller of tales or wandering musicians, or to watch women who danced half naked for gifts.

Now and again the crowd would part to let pass the chariot of some noble or lady before which went running footmen who shouted, "Make way, Make way!" and laid about them with their long wands. Then came a procession of white-robed priests of Isis travelling by moonlight as was fitting for the servants of the Lady of the Moon, and bearing aloft the holy image of the goddess before which all men bowed and for a little while were silent. After this followed the corpse of some great one newly dead, preceded by a troop of hired mourners who rent the air with their lamentations as they conducted it to the quarter of the embalmers. Lastly, from out of one of the side streets emerged a gang of several hundred hook-nosed and bearded men, among whom were a few women, loosely roped together and escorted by a company of armed guards.

"Who are these?" I asked, for I had never seen their like.

"Slaves of the people of Israel who return from their labour at the digging of the new canal which is to run to the Red Sea," answered the Prince.

We stood still to watch them go by, and I noted how proudly their eyes flashed and how fierce was their bearing although they were but men in bonds, very weary too and stained by toil in mud and water. Presently this happened. A white-bearded man lagged behind, dragging on the line and checking the march. Thereupon an overseer ran up and flogged him with a cruel whip cut from the hide of the sea-horse. The man turned and, lifting a wooden spade that he carried, struck the overseer such a blow that he cracked his skull so that he fell down dead. Other overseers rushed at the Hebrew, as these Israelites were called, and beat him till he also fell. Then a soldier appeared and, seeing what had happened, drew his bronze sword. From among the throng sprang out a girl, young and very lovely although she was but roughly clad.

Since then I have seen Merapi, Moon of Israel, as she was called, clad in the proud raiment of a queen, and once even of a goddess, but never, I think, did she look more beauteous than in this hour of her slavery. Her large eyes, neither blue nor black, caught the light of the moon and were aswim with tears. Her plenteous bronze-hued hair flowed in great curls over the snow-white bosom that her rough robe revealed. Her delicate hands were lifted as though to ward off the blows which fell upon him whom she sought to protect. Her tall and slender shape stood out against a flare of light which burned upon some market stall. She was beauteous exceedingly, so beauteous that my heart stood still at the sight of her, yes, mine that for some years had held no thought of woman save such as were black and evil.

She cried aloud. Standing over the fallen man she appealed to the soldier for mercy. Then, seeing that there was none to hope for from him, she cast her great eyes around until they fell upon the Prince Seti.

"Oh! Sir," she wailed, "you have a noble air. Will you stand by and see my father murdered for no fault?""Drag her off, or I smite through her," shouted the captain, for now she had thrown herself down upon the fallen Israelite. The overseers obeyed, tearing her away.

"Hold, butcher!" cried the Prince.

"Who are you, dog, that dare to teach Pharaoh's officer his duty?"answered the captain, smiting the Prince in the face with his left hand.

Then swiftly he struck downwards and I saw the bronze sword pass through the body of the Israelite who quivered and lay still. It was all done in an instant, and on the silence that followed rang out the sound of a woman's wail. For a moment Seti choked--with rage, I think.

Then he spoke a single word--"Guards!"

The four Nubians, who, as ordered, had kept at a distance, burst through the gathered throng. Ere they reached us I, who till now had stood amazed, sprang at the captain and gripped him by the throat. He struck at me with his bloody sword, but the blow, falling on my long cloak, only bruised me on the left thigh. Then I, who was strong in those days, grappled with him and we rolled together on the ground.

同类推荐
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽修习毗卢遮那三摩地法

    金刚顶瑜伽修习毗卢遮那三摩地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨处胎经

    菩萨处胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋史通俗演义

    宋史通俗演义

    《中国历朝通俗演义》上起秦始皇,下至1920年,共写了2166年的历史,包括《前汉通俗演义》、《后汉通俗演义》、《两晋通俗演义》、《南北史通俗演义》、《唐史通俗演义》、《五代史通俗演义》、《宋史通俗演义》、《元史通俗演义》、《明史通俗演义》、《清史通俗演义》、《民国通俗演义》共11部、1040回,约600万字。这部用章回小说体裁形式写的小说不像《三国演义》那样创造了一系列艺术形象的文学作品,而是史实力求确凿的通俗历史书,是一部观念先进、文笔优美,足以充分反映历史真实的新的中国历代通俗演义。
  • 将军娘子书生郎

    将军娘子书生郎

    身居高位的玉林将军要委身下嫁于一介书生,一夜之间,叶赫国多少青年靓女没了心中的那个他(她)。顾子夜从没有想过要娶一个杀人如麻、一言不合就动手的女将军回家,奈何情之所至。申屠潇潇也没有想过要嫁给一个手不能提、肩不能扛,只会动嘴皮子的文弱书生,奈何人算不如天算。某天,玉林将军和账下一老兵交谈:“御夫和御马有区别吗?”“有!”“啥区别?”“烈马降服之后终生乖顺,可人就不一样了,现在降服,难不保日后……”某书生听到,急急插了一句:“我可以保证!”--情节虚构,请勿模仿
  • 位面春秋之流浪公民

    位面春秋之流浪公民

    流落异晶壁,随身携带的身份证让黄成获得了这里人族公民身份。啥是公民?公民就是统治阶层。从驴友到未知学校的普通学生,从平头百姓到统帅华夏一支在多元晶壁系奋战的贵公子、大家族族长。战土著夺取位面,战众神殿夺晶壁系,战众多力量体系势力夺话语权,战精灵斗斗恶魔拓人族生存空间。战天斗地,唯一不敢忘的唯有泱泱华夏荣光不容轻辱,尔等多元霸业必有我华夏一族位面春秋,以位面为舞台演绎风云大争之世,华夏公民虽流浪亦扬华夏名。
  • 刻中丞肖岩刘公遗稿

    刻中丞肖岩刘公遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷药别停

    王爷药别停

    穿越?呵呵,不死是她命大!不过栽到他手里,只能说是她倒霉!事实再次证明,长得好看的男人都是披着羊皮的大尾巴狼!惹不起她还不能跑吗!夜黑风高杀人夜,正是爬墙好时机,某女脚下踩滑,一头栽进了王爷的浴桶里。某人不温不火,笑得温柔:“想看本王洗澡可以走正门。”某女吓得直摇头:“不要,炖鸡好看又好吃,炖人好凶残。”某人看着药浴的药材一阵无语,仍是步步紧逼:“既不是来偷窥本王美色,为何半夜爬本王的屋顶?”某女一派天真:“听说月光能治痔疮,所以我来帮姐姐揭一片瓦。”这是什么偏方?某人黑线,不着痕迹拿过她的细软:“还带着包袱?”某女弱弱的瞄了一眼王爷怀中的包裹,心一横,霸气抢过:“我看上这间房了,今晚搬家!”
  • 魔王独宠呆萌妃

    魔王独宠呆萌妃

    一朝穿越,原本在现世里无依无靠的孤儿变成了王爷的庶女,本来以为能够过上好日子,却没有想到遭人计算被逐出王府,在跨出王府的那一刻,宫小暖就暗暗发誓,再见之时定是你们的忌日。他是人人都敬畏的魔王,却只独宠她一人,只倾心她一人。他深情:“即使知道是利用,我也心甘情愿。”她不屑:“我也只是个替身而已。”他说:“以后,我只为你终守一生。”她不言。历经磨难,历经风雨,她一直被伤害的内心是否可以渐渐愈合?
  • 封神灭魔

    封神灭魔

    天下第一帮会是他的敌人,西域无神绝宫少主是他的对手,西北无双城少爷曾经欺辱他,武林盟继承人是他的情敌,一个接一个的对手,逼得他不得不变得强大,离奇的身世,怪异的血脉,万年封神灭魔之战中他成为人族的核心战斗力,遇神杀神遇魔杀魔。
  • 你不可不知的100款滋养食方

    你不可不知的100款滋养食方

    由江苏科学技术出版社精心策划的《百味》丛书,陆续分辑出版与人们生活、成长密切相关的种种知识和有趣话题,每册涉及一个主题,以问答形式和亲切的话语、活泼的版面,讲述与生命伴生而来的种种快乐和烦恼、种种酸甜与苦辣,讲述我们存在其中的世界的丰富与多彩。
  • 一生一世:妖孽王戏盗墓妃

    一生一世:妖孽王戏盗墓妃

    :我有喜了。:你是男人,哦不,你连男人都不是,一个宦官有什么喜?宦官确实有喜了,不过这孩子是谁的?一二三四五六七,七个皇子,总有一个是他爹吧?当所有的阴谋退去,所谓的怀疑,不过是自卑与逃避,曾经以为,坚守与否,自己只是路过这一场盛世繁华,最后谁与谁君临天下,锦衣华发,都与她无关,可是待她看清一切,却已天人两隔……
  • 抢呀抢呀抢妈妈

    抢呀抢呀抢妈妈

    在《抢呀抢呀抢妈妈》中,围裙妈妈觉得自己快要变成猫妈妈了,因为只要咪咪一咬罔裙妈妈的脚脖子,她就能知道咪咪想干什么。可是,小饼干却不高兴了,如果围裙妈妈变成了猫妈妈,她就没有妈妈了。于是,小饼干决定要把妈妈抢回来……在《寻找帽子熊》中,小饼干一家外出旅行,可是小饼干最喜欢的帽子熊丢了。小饼干非常伤心,没有帽子熊她会睡不着觉、吃不下饭的。她还非常担心:帽子熊会害怕,会在夜里想小饼干想哭的……小饼干怎样才能找到她的帽子熊呢?