登陆注册
5145000000073

第73章

JABEZ SELLS HORSES

Bakenkhonsu was right. Save the son of Seti alone, none died who dwelt in or about his house, though elsewhere all the first-born of Egypt lay dead, and the first-born of the beasts also. When this came to be known throughout the land a rage seized the Egyptians against Merapi who, they remembered, had called down woe on Egypt after she had been forced to pray in the temple and, as they believed, to lift the darkness from Memphis.

Bakenkhonsu and I and others who loved her pointed out that her own child had died with the rest. To this it was answered, and here Ithought I saw the fingers of Userti and of Ki, that it was nothing, since witches did not love children. Moreover, they said she could have as many as she liked and when she liked, making them to look like children out of clay figures and to grow up into evil spirits to torment the land. Lastly, people swore that she had been heard to say that, although to do it she must kill her own lord's son, she would not on that account forego her vengeance on the Egyptians, who once had treated her as a slave and murdered her father. Further, the Israelites themselves, or some of them, mayhap Laban among them, were reported to have told the Egyptians that it was the sorceress who had bewitched Prince Seti who brought such great troubles on them.

So it happened that the Egyptians came to hate Merapi, who of all women was the sweetest and the most to be loved, and to her other supposed crimes, added this also, that by her witcheries she had stolen the heart of Seti away from his lawful wife and made him to turn that lady, the Royal Princess of Egypt, even from his gates, so that she was forced to dwell alone at Tanis. For in all these matters none blamed Seti, whom everyone in Egypt loved, because it was known that he would have dealt with the Israelites in a very different fashion, and thus averted all the woes that had desolated the ancient land of Khem. As for this matter of the Hebrew girl with the big eyes who chanced to have thrown a spell upon him, that was his ill-fortune, nothing more. Amongst the many women with whom they believed he filled his house, as was the way of princes, it was not strange that one favourite should be a witch. Indeed, I am certain that only because he was known to love her, was Merapi saved from death by poison or in some other secret fashion, at any rate for a while.

Now came the glad tidings that the pride of Pharaoh was broken at last (for his first-born child had died with the others), or that the cloud of madness had lifted from his brain, whichever it might be, and that he had decreed that the Children of Israel might depart from Egypt when and whither they would. Then the people breathed again, seeing hope that their miseries might end.

It was at this time that Jabez appeared once more at Memphis, driving a number of chariot horses, which he said he wished to sell to the Prince, as he did not desire them to pass into any other hands. He was admitted and stated the price of his horses, according to which they must have been beasts of great value.

"Why do you wish to sell your horses?" asked Seti.

"Because I go with my people into lands where there is little water and there they might die, O Prince.""I will buy the horses. See to it, Ana," said Seti, although I knew well that already he had more than he needed.

The Prince rose to show that the interview was ended, whereon Jabez, who was bowing his thanks, said hurriedly:

"I rejoice to learn, O Royal One, that things have befallen as Iforetold, or rather was bidden to foretell, and that the troubles which have afflicted Egypt have passed by your dwelling.""Then you rejoice to learn a falsehood, Hebrew, since the worst of those troubles has made its home here. My son is dead," and he turned away.

Jabez lifted his shifty eyes from the floor and glanced at him.

"Prince," he said, "I know and grieve because this loss has cut you to the heart. Yet it was no fault of mine or of my people. If you think, you will remember that both when I built a wall of protection about this place because of your good deeds to Israel, O Prince, and before, I warned, and caused you to be warned, that if you and my niece, Moon of Israel, came together a great trouble might fall on you through her who, having become the woman of an Egyptian in defiance of command, must bear the fate of Egyptian women.""It may be so," said the Prince. "The matter is not one of which Icare to talk. If this death were wrought by the magic of your wizards I have only this to say--that it is an ill payment to me in return for all that I have striven to do on behalf of the Hebrews. Yet, what else could I expect from such a people in such a world? Farewell.""One prayer, O Prince. I would ask your leave to speak with my niece, Merapi.""She is veiled. Since the murder of her child by wizardry, she sees no man.""Still I think she will see her uncle, O Prince.""What then do you wish to say to her?"

"O Prince, through the clemency of Pharaoh we poor slaves are about to leave the land of Egypt never to return. Therefore, if my niece remains behind, it is natural that I should wish to bid her farewell, and to confide to her certain matters connected with our race and family, which she might desire to pass on to her children."Now when he heard this word "children" Seti softened.

"I do not trust you," he said. "You may be charged with more of your Hebrew curses against Merapi, or you may say words to her that will make her even unhappier than she is. Yet if you would wish to see her in my presence----""My lord Prince, I will not trouble you so far. Farewell. Be pleased to convey----""Or if that does not suit you," interrupted Seti, "in the presence of Ana here you can do so, unless she refuses to receive you."Jabez reflected for a moment, and answered:

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝素灵真符

    太上洞玄灵宝素灵真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录穆宗实录

    明实录穆宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三品弟子经

    佛说三品弟子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 六十年代幸福生活

    六十年代幸福生活

    新书《带着仓库重生》年代文,请支持!谢谢。飞机失事,刘小英解脱了,她这辈子做的最错误的决定就是把秘密分享给了自己的爱人。再次醒来,她成了六十年代的刘小英。成为了孤女的她居然还配备了一个未婚夫?某人:你这满脸兴奋的样子确定是紧张?【再次声明,看不惯就当平行空间看。】
  • 小清华园诗谈

    小清华园诗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵厂真乱

    贵厂真乱

    擅长做人皮面具的慕筱雅在一个伸手不见五指的夜晚被蒙面人要挟了……她威武不能屈,富贵不能淫的做人标准,在对方百金重酬下瞬间崩塌。蒙面人要西厂督主顾锦瑜的人皮面具,慕筱雅女扮男装,化作小太监混入皇宫,结果督主没遇着,先把皇帝当刺客胖揍了一顿!皇帝捉鸡斗鸟,除了正事啥都干!慕筱雅一不小心就引起了皇帝的注意,督主回宫,她赶紧趁机回到督主身边“伺候”,却意外发现督主竟是皇帝假扮的……不务正业的皇帝也有不为人知的另一面。这个世界太奇妙了,慕筱雅表示知道得多,死得早,趁早溜了好,却不知自己早已被一条叫作爱情的线牢牢困住。
  • 被吻醒的恶魔

    被吻醒的恶魔

    泯文和咏儿是青梅竹马的好朋友。十岁那年,一次车祸,泯文虽然没有死,但再也没有起来,而他的父母也双双去世。咏儿的父母收养了他,直到他毫无知觉地在床上躺了七年。偶然的一天,他突然醒了过来,却一改七年前的温柔,变得非常暴躁。咏儿一时接受不了他这样的变化。他却一直冷漠地嘲讽她,他告诉她从前的泯文已经死了,现在的人不是从前那个了。泳儿面对这样的泯文该怎么办?是放弃?还是重新开始?
  • 便衣警察

    便衣警察

    这是一个年轻警察成长的故事,也是一曲美好爱情的颂歌。故事发生在粉碎“四人帮”之前的一九七六年。经群众举报,南州市公安局逮捕了一个名叫徐邦呈的台湾特务。当时没有弄清楚特务潜入南州市来的目的,在军代表甘副局长的诱供下,徐邦呈谎称他要在边境接应一支敌人的小分队入境,目的是破坏大陆的批林批孔运动……
  • 山在那里

    山在那里

    散文集《山在那里》,是一个人的述说与回声。我们改变不了生命的长度,但可以改变生命的宽度。那里的文字,就是他的拓展,凭借凡俗市井中失神的观察,顺着半虚半实的家藤攀爬,他让自己相对封锁的生命得到时空上的延展。这本书,是一座漂流于朝九晚五、无限循环的秩序生活中的、沿途观看一个人内省风景的文字岛屿。
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦葵

    锦葵

    主人公叶重阳和叶明生是一双姐弟,血浓于水的两人却有着性格迥然不同,叛逆而倔强的姐姐内心十分脆弱,渴望爱,而又恐怕随之而来的伤害;而从小生活在一个摇摇欲坠的家庭中,使得弟弟叶明长成了一种隐忍而内敛的性格;与叶重阳同住一个院子的陆兆臣,他们相互伴随,彼此吸引,却自始至终以十分虐心的方式在相爱,在互相折磨、互相伤害,再加上父母的阻挠、第三人唐昕的介入,这段感情一路坎坷颠簸、跌宕起伏,最终依然难逃命运的囚牢……而当姐姐叶重阳遇到尹辰之后,一场关于亲情与爱情、承诺与背叛的拉锯战才真正拉开了帷幕。叶重阳的故事将止于何处?母亲留下的锦葵手镯最终会在谁的手上?所有的结局,都静静地躺在文字里,等你来翻阅……
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新界之异人决战

    新界之异人决战

    清秀的少年被迫感染变异病毒,从此三观颠覆。新界陷落,蒙尘的勇士该为生存而战,还是期许灭亡?命运赐予你荆棘,你可愿以血献祭,使它开出玫瑰?吾之神名为,Victim。黑暗欺世太久,希望你能成为带来黎明的那束光。