登陆注册
5145000000083

第83章

"The witch calls on one who sups to-night at the board of Osiris with Pharaoh and his host," sneered Ki. "Well, let her go to seek him there if the guardian gods will suffer it," and again he made a sign to the black slaves.

But Merapi had seen or felt Seti advancing from the shadows and seeing flung herself upon his breast. He kissed her on the brow before them all, then bade me hold her up and turned to face the people.

"Bow down. Bow down. Bow down!" cried the deep voice of Bakenkhonsu.

"Life! Blood! Strength! Pharaoh! Pharaoh! Pharaoh!" and what he said the escort echoed.

Then of a sudden the multitude understood. To their knees they fell and from every side rose the ancient salutation. Seti held up his hand and blessed them. Watching, I saw Ki slip towards the darkness, and whispered a word to the guards, who sprang upon him and brought him back.

Then the Prince spoke:

"Ye name me Pharaoh, people of Memphis, and Pharaoh I fear I am by descent of blood to-day, though whether I will consent to bear the burdens of government, should Egypt wish it of me, as yet I know not.

Still he who wore the double crown is, I believe, dead in the midst of the sea; at the least I saw the waters overwhelm him and his army.

Therefore, if only for an hour, I will be Pharaoh, that as Pharaoh Imay judge of certain matters. Lady Merapi, tell me, I pray you, how came you to this pass?""My lord," she answered, in a low voice, "after you had gone to warn the army of Pharaoh because of that dream I dreamed, Ki, who departed on the same day, returned again. Through one of the women of the household, over whom he had power, or so I think, he obtained access to me when I was alone in my chamber. There he made me this offer:

"'Give me,' he said, 'the secret of your magic that I may be avenged upon the wizards of the Hebrews who have brought about my downfall, and upon the Hebrews themselves, and also upon all my other enemies, and thus once more become the greatest man in Egypt. In turn I will fulfil all your desires, and make you, and no other, Queen of Egypt, and be your faithful servant, and that of your lord Seti who shall be Pharaoh, until the end of your lives. Refuse, and I will stir up the people against you, and before ever the Prince returns, if he returns at all, they who believe you to be an evil sorceress shall mete out to you the fate of a sorceress.'

"My lord, I answered to Ki what I have often told him before, that Ihad no magic to reveal to him, I who knew nothing of the black arts of sorcery, seeing that it was not I who destroyed the statue of Amon in the temple at Tanis, but that same Power which since then has brought all the plagues on Egypt. I said, too, that I cared nothing for the gifts he offered to me, as I had no wish to be Queen of Egypt. My lord, he laughed in my face, saying I should find that he was one ill to mock, as others had found before me. Then he pointed at me with his wand and muttered some spell over me, which seemed to numb my limbs and voice, holding me helpless till he had been gone a long while, and could not be found by your servants, whom I commanded in your name to seize, and keep him till your return.

"From that hour the people began to threaten me. They crowded about the palace gates in thousands, crying day and night that they were going to kill me, the witch. I prayed for help, but from me, a sinner, heaven has grown so far away that my prayers seem to fall back unheard upon my head. Even the servants in the palace turned against me, and would not look upon my face. I grew mad with fear and loneliness, since all fled before me. At last one night towards the dawn I went on to the terrace, and since no god would hear me, I turned towards the north whither I knew that you had gone, and cried to you to help me in those same words which I cried again just now before you appeared."(Here the Prince looked at me and I Ana looked at him.) "Then it was that from among the bushes of the garden appeared a man, hidden in a long, sheepskin cloak, so that I could not see his face, who said to me:

"'Moon of Israel, I have been sent by his Highness, the Prince Seti, to tell you that you are in danger of your life, as he is in danger of his, wherefore he cannot come to you. His command is that you come to him, that together you may flee away out of Egypt to a land where you will both be safe until all these troubles are finished.'

"'How know I that you of the veiled face are a true messenger?' Iasked. 'Give me a sign.'

"Then he held out to me that scarab?us of lapis-lazuli which your Highness gave to me far away in the land of Goshen, the same that you asked back from me as a love token when we plighted troth, and you gave me your royal ring, which scarab?us I had seen in your robe when you drove away with Ana.""I lost it on our journey to the Sea of Reeds, but said nothing of it to you, Ana, because I thought the omen evil, having dreamed in the night that Ki appeared and stole it from me," whispered the Prince to me.

"'It is not enough,' I answered. 'This jewel may have been thieved away, or snatched from the dead body of the Prince, or taken from him by magic.'

"The cloaked man thought a while and said, 'This night, not an hour ago, Pharaoh and his chariots were overwhelmed in the Sea of Reeds.

Let that serve as a sign.'

"'How can this be?' I answered, 'since the Sea of Reeds is far away, and such tidings cannot travel thence in an hour. Get you gone, false tempter.'

"'Yet it is so,' he answered.

"'When you prove it to me, I will believe, and come.'

"'Good,' he said, and was gone.

"Next day a rumour began to run that this awful thing had happened. It grew stronger and stronger, until all swore that it had happened. Now the fury of the people rose against me, and they ravened round the palace like lions of the desert, roaring for my blood. Yet it was as though they could not enter here, since whenever they rushed at the gates or walls, they fell back again, for some spirit seemed to protect the place. The days went by; the night came again and at the dawn, this dawn that is past, once more I stood upon the terrace, and once more the cloaked man appeared from among the trees.

同类推荐
  • 法胜阿毗昙心论

    法胜阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采菲录

    采菲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲南柯记

    六十种曲南柯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天界觉浪盛禅师语录

    天界觉浪盛禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鼓之舞(中国好小说)

    鼓之舞(中国好小说)

    小说的明线是讲述一支城市锣鼓队在艰难生存中获得成功。作为主人公的敏枝和她的小姑子叶枚围绕锣鼓队的指挥发生了很多故事。另一条线索,是敏枝的情感纠葛。她怀念着抛她而去的诗人,对处处照顾她的队长心生好感,而自己的有些猥琐的丈夫,却让她无所适从。随着丈夫叶涛的离去,她的感情似乎也获得了新生。
  • 嫡女凰途:废后要爬墙

    嫡女凰途:废后要爬墙

    世人皆道,她是最最狠毒之女子,弑君杀夫,翻覆皇权。所幸苍天有眼,让她死在至亲手里,万箭穿心。世人皆道,她是最最懦弱之女子,空守中宫六年,一朝流落尼寺,还要被小三暗算,孤苦死去。当她变成她,翻手云,覆手雨,偷天换日。誓要世间辱她、欺她、负她者,不得好死!皇帝前夫回头?对不起不稀罕。公侯世子青眼?不好意思跟你很熟吗。至于这只前世的冤家……冯蓁忍无可忍:“这位兄台,我们已经和离了,能别缠着我么!”
  • 试问江湖远

    试问江湖远

    那颗即将燃烧的武侠梦,在这个浩大却又缥缈的江湖里,点燃了第一点火星。十年磨一剑,踏入江湖,追寻内心的执念。江湖是那样虚幻,又是那样真切。经历的大风大浪,最后也不过都将化为一场梦。所谓江湖路,不过是背负着他人心愿,踏上的一条不归路。这江湖是你一个人来的,终究也是你一个人走。梦醒成空,江湖的尽头是否只剩孤独......试问江湖远。
  • 小绅士

    小绅士

    乔和丈夫巴尔教授在家里办了一个学校——梅园。学生是十几个精力旺盛、性格各异的男孩,他们年龄大小不一,有巴尔夫妇和亲戚家的孩子,也有流浪的孤儿;有淘气且疏于管教的孩子、身体残疾自卑的孩子,也有过于内敛缄默或桀骜不逊的孩子……乔和巴尔先生给他们安排课程、设计游戏,让学园里的每一天都充满乐趣和收获。在完全人性化的梅园中,他们犯很多错误,又在错误中成长成熟,变成了一个个优秀而有担当的小绅士。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光魂

    光魂

    本书是《中国国防科技科学家文学传记》丛书之一,是中国当代传记文学。 本书介绍了一个与美国的“星球大战计划”、西欧的“尤里卡计划”和中国的“863计划”联系在一起的名字——中国光学之父、中国精密机械事业的奠基者之一、中国仪器仪表事业的奠基者之一、中国现代计量事业的奠基者之一,一个集二十多个“中国第一”于一身的人。他就是中国著名光学家王大珩的生平事迹。
  • 精灵世界——盗龙者

    精灵世界——盗龙者

    茫茫精灵世界,一个输出全靠运气的选手发誓要成为超越超级高手的高手。少年最初的目的很简单,他只是想救出他的那个疑似被捡的老爹,顺便恢复他甄有钱的大名。直到少年孵化出一只一出生就是濒死状态的小精灵,少年彻底走上一条不正经的煌煌大道。某日少年登顶巅峰仰头重喝:“有我,天下无贼!”少年身后,天河联盟的盟主哭着要少年还他神器‘通天’,精灵古国的王者整日呓语到底是哪个破落户偷了他即将孵化的蛋......
  • 卡耐基当众演讲的艺术

    卡耐基当众演讲的艺术

    开发你所拥有但却不曾利用的潜能,这正是这本书要教会你的东西。哈佛大学著名教授詹姆斯曾这样说:“和我们所应该取得的成就相比,我们只是处于半醒的状态。现在我们只利用了我们身心资源的很小一部分。从广义上来说,人类现在还只是生活在自身潜能远远没有得到开发的狭小天地中。人类具有各种潜力,但却不曾开发和利用。”卡耐基曾坦言,这些年来他维持生活的,不是靠教授演讲术的收入,那不过是偶然而已。他说,他主要的工作是帮助人们,怎样展示他们的勇气,克服自身的恐惧。通过本书的强化训练,可以强化你的勇气、自信和热情,并很自然地将所学应用到私人谈话中,你将会发现,当众演讲将不是一件难事,自己也将可以展现魅力口才。
  • 隐匿光芒

    隐匿光芒

    如果说一开始的她是一朵白莲花,善良软弱只知退让,那么后来的她就是一朵带刺的玫瑰,高贵傲慢只知弱肉强食;如果说一开始的她是一只丑小鸭,那么终有一天她会成为一只高雅的天鹅。谁说善良的灰姑娘就一定会遇到王子过上幸福的生活,她以前从不奢望有一天能够遇到自己的王子然后摇身一变成为高贵的王妃,后来的她是不相信这种童话,她只相信人善被人欺,马善被人骑。
  • WAR OF THE WORLDS

    WAR OF THE WORLDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。