登陆注册
5146500000013

第13章

[HORNBLOWER with a stare at HILLCRIST'S half-smiling face, takes CHLOE'S arm, and half drags her towards the door on the Left.But there, in the opened doorway, are standing DAWKERand a STRANGER.They move just out of the way of the exit, looking at CHLOE, who sways and very nearly falls.]

HORNBLOWER.Why! Chloe! What's the matter?

CHLOE.I don't know; I'm not well to-day.

[She pulls herself together with a great, effort.]

MRS.H.[Who has exchanged a nod with DAWKER and the STRANGER] Mr.

Hornblower, you build at your peril.I warn you.

HORNBLOWER.[Turning round to speak] Ye think yourself very cool and very smart.But I doubt this is the first time ye've been up against realities.Now, I've been up against them all my life.

Don't talk to me, ma'am, about peril and that sort of nonsense; it makes no impression.Your husband called me pachydermatous.Idon't know Greek, and Latin, and all that, but I've looked it out in the , dictionary, and I find it means thick-skinned.And I'm none the worse for that when I have to deal with folk like you.Good afternoon.

[He draws CHLOE forward, and they pass through the door, followed quickly by ROLF.]

MRS.H.Thank you; Dawker.

[She moves up to DAWKER and the STRANGER, Left, and they talk.]

JILL.Dodo! It's awful!

HILLCRIST.Well, there's nothing for it now but to smile and pay up.Poor old home! It shall be his wash-pot.Over the Centry will he cast his shoe.By Gad, Jill, I could cry!

JILL.[Pointing] Look! Chloe's sitting down.She nearly fainted just now.It's something to do with Dawker, Dodo, and that man with him.Look at mother! Ask them!

HILLCRIST.Dawker!

[DAWKER comes to him, followed by MRS.HILLCRIST.]

What's the mystery about young Mrs.Hornblower?

DAWKER.No mystery.

HILLCRIST.Well, what is it?

MRS.H.You'd better not ask.

HILLCRIST.I wish to know.

MRS.H.Jill, go out and wait for us.

JILL.Nonsense, mother!

MRS.H.It's not for a girl to hear.

JILL.Bosh! I read the papers every day.

DAWKER.It's nothin' worse than you get there, anyway.

MRS.H.Do you wish your daughter----

JILL.It's ridiculous, Dodo; you'd think I was mother at my age.

MRS.H.I was not so proud of my knowledge.

JILL.No, but you had it, dear.

HILLCRIST.What is it----what is it? Come over here, Dawker.

[DAWKER goes to him, Right, and speaks in a low voice.]

What! [Again DAWKER speaks in, a low voice.]

Good God!

MRS.H.Exactly!

JILL.Poor thing--whatever it is!

MRS.H.Poor thing?

JILL.What went before, mother?

MRS.H.It's what's coming after that matters; luckily.

HILLCRIST.How do you know this?

DAWKER.My friend here [He points to the STRANGER] was one of the agents.

HILLCRIST.It's shocking.I'm sorry I heard it.

MRS.H.I told you not to.

HILLCRIST.Ask your friend to come here.

[DAWKER beckons, and the STRANGER joins the group.]

Are you sure of what you've said, sir?

STRANGER.Perfectly.I remember her quite well; her name then was----HILLCRIST.I don't want to know, thank you.I'm truly sorry.Iwouldn't wish the knowledge of that about his womenfolk to my worst enemy.This mustn't be spoken of.[JILL hugs his arm.]

MRS.H.It will not be if Mr.Hornblower is wise.If he is not wise, it must be spoken of.

HILLCRIST.I say no, Amy.I won't have it.It's a dirty weapon.

Who touches pitch shall be defiled.

MRS.H.Well, what weapons does he use against us? Don't be quixotic.For all we can tell, they know it quite well already, and if they don't they ought to.Anyway, to know this is our salvation, and we must use it.

JILL: [Sotto voce] Pitch! Dodo! Pitch!

DAWKER.The threat's enough! J.P.--Chapel--Future member for the constituency----.

HILLCRIST.[A little more doubtfully] To use a piece of knowledge about a woman--it's repugnant.I--I won't do it.

[Mrs.H.If you had a son tricked into marrying such a woman, would you wish to remain ignorant of it?]

HILLCRIST.[Struck] I don't know--I don't know.

MRS.H.At least, you'd like to be in a position to help him, if you thought it necessary?

HILLCRIST.Well--that perhaps.

MRS.H.Then you agree that Mr.Hornblower at least should be told.

What he does with the knowledge is not our affair.

HILLCRIST.[Half to the STRANGER and half to DAWKER] Do you realise that an imputation of that kind may be ground for a criminal libel action?

STRANGER.Quite.But there's no shadow of doubt; not the faintest.

You saw her just now?

HILLCRIST.I did.[Revolting again] No; I don't like it.

[DAWKER has drawn the STRANGER a step or two away, and they talk together.]

MRS.H.[In a low voice] And the ruin of our home? You're betraying your fathers, Jack.

HILLCRIST.I can't bear bringing a woman into it.

MRS.H.We don't.If anyone brings her in; it will be Hornblower himself.

HILLCRIST.We use her secret as a lever.

MRS.H.I tell you quite plainly: I will only consent to holding my tongue about her, if you agree to Hornblower being told.It's a scandal to have a woman like that in the neighbourhood.

JILL.Mother means that, father.

HILLCRIST.Jill, keep quiet.This is a very bitter position.Ican't tell what to do.

MRS.H.You must use this knowledge.You owe it to me--to us all.

You'll see that when you've thought it over.

JILL.[Softly] Pitch, Dodo, pitch!

MRS.H.[Furiously] Jill, be quiet!

HILLCRIST.I was brought up never to hurt a woman.I can't do it, Amy--I can't do it.I should never feel like a gentleman again.

MRS.H.[Coldly] Oh! Very well.

HILLCRIST.What d'you mean by that?

MRS.H.I shall use the knowledge in my own way.

HILLCRIST.[Staring at her] You would--against my wishes?

MRS.H.I consider it my duty.

HILLCRIST.If I agree to Hornblower being told----MRS.H.That's all I want.

HILLCRIST.It's the utmost I'll consent to, Amy; and don't let's have any humbug about its being, morally necessary.We do it to save our skins.

MRS.H.I don't know what you mean by humbug?

JILL.He means humbug; mother.

HILLCRIST.It must stop at old Hornblower.Do you quite understand?

MRS.H.Quite.

JILL.Will it stop?

MRS.H.Jill, if you can't keep your impertinence to yourself----HILLCRIST.Jill, come with me.

同类推荐
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草堂诗话

    草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代通略

    历代通略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸天武圣

    霸天武圣

    从破灭中崛起,在寂静中复苏,一念沧桑炼尽仙国万里,一柄霸刀斩尽世间枭雄,一杆身躯横推万古天骄!天上地下人间,唯我身不死魂不灭,过去未来当世,唯我武霸苍穹!
  • 激活你的第六感

    激活你的第六感

    第六感并不是偶尔出现的,而是客观存在的,是每个人都天生具备的原始本能,只是人们始终没有意识到这一点,所以这项能力才会退化。只要知道经过练习的方式,第六感就会成为你最为神奇的能力。
  • 犯罪痕迹师

    犯罪痕迹师

    方涵曾是某著名公安警校刑侦专业的学生,专攻痕迹学,被人陷害后被迫离开警校,迷茫地混迹在社会边缘。为了探寻陈年旧事的真相,方涵派遣四个人前往港区。不久后,四人被发现死于出租屋内。尸检报告显示死者死亡时间是三天前,却有证人证明死者死后点了外卖,经鉴定,死者胃中尚有还未消化的外卖食品。而外卖员收到的纸币,三番四次地变成了冥币。更加扑朔迷离的是,死者无任何外伤,现场却布满了血手印,血液属于死者。邻居更证实在确定的死亡时间后还曾看到屋内有人在打麻将。案件被媒体大肆宣传为“诡异悬案‘鬼叫餐’”,一时间警方压力陡增,却一筹莫展……
  • 摘云化星辰

    摘云化星辰

    弱肉强食的世界,有太多的生存法则。孤身一人,能否生存下去!
  • 刺客

    刺客

    《刺客》是刘猛的一部公安题材的军事小说。国际能源论坛将在滨海市举行年度会议,美国ZTZ集团总裁何世昌亲率集团高层人士前来参加会议。却有人在紧紧盯着他,想置他于死地。滨海市城西阳光公寓内一孕妇死于枪击,追查线索直指公安特警——狙击手韩光。韩光一夜之间从英雄“刺客”沦为“逃犯”,全城通缉,但实则是临危受命,全力以赴捣毁雇佣兵组织。他一边战斗,一边逃亡,从接受任务的那一刻起,早将生死置之度外,因为“刺客”这一称号是一种荣誉,为了一句承诺,赴汤蹈火在所不惜。
  • 安徒生经典

    安徒生经典

    书稿精选安徒生童话代表作《海的女儿》《丑小鸭》《野天鹅》《坚定的锡兵》《白雪皇后》《没有画的画册》等,以及安徒生自传精华,基本呈现出安徒生童话的风貌和精华,同时由苏州市语文学科带头人陈丹老师,从审美、阅读和写作等角度进行详细导读,使本书更适合课堂内外阅读使用。
  • Backteria and Other Improbable Tales

    Backteria and Other Improbable Tales

    Available only in e-book format, Backteria and Other Improbable Tales is a brand new collection of short tales of terror and the unknown from master storyteller Richard Matheson. In the title story, published here for the first time, a researcher encounters an exotic new strain of virus that causes the infected person to disappear. Curiosity leads the doctor on a path of discovery which takes him deep into his own personal history and suggests the age-old warning: Be careful what you wish for.In "Getting Together", a case of mistaken identity leads to a darkly farcical story of marriage, murder, and a love that knows no bounds. The quietly threatening "Haircut" shows how a routine trim becomes a dark and terrifying experience when a barber is confronted with a sick customer who seems to him otherworldly.
  • 战略辑佚

    战略辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新知识图书馆:不容忽视的食品安全

    新知识图书馆:不容忽视的食品安全

    在人们的第一印象之中,营养、美味等这些美好的词语似乎正在逐渐远离被我们称之为食品的那些东西。在这种种问题的困扰之下,人们不得不重新审视食品安全问题,不得不将保障人类的食品安全提上议事日程。因为食品安全不但关乎着每个人的生命,还关乎人类的未来。
  • 墙外的猫

    墙外的猫

    纪宸:阿辞,你总说我改变了你,可你又何尝不是我的救赎孟非尘:七年的执念,终究让我看懂我们之间隔的山海,阿辞,是不是不管我如何追逐,你都不会回头看我。。。苏辞:如果没有遇见,是不是就不会有那么多的伤痛,如果你没有对我伸手,是不是就不会对你痴迷,如果。。。有如果,我宁愿不爱