登陆注册
5146500000004

第4章

You aristocrats are very hard people underneath your manners.Ye love to lay a body out.But I've got the future all right.

HILLCRIST.[Meaningly] I've had the Dackmans here, Mr.Hornblower.

HORNBLOWER.Who are they--man with the little spitfire wife?

HILLCRIST.They're very excellent, good people, and they've been in that cottage quietly thirty years.

HORNBLOWER.[Throwing out his forefinger--a favourite gesture] Ah!

ye've wanted me to stir ye up a bit.Deepwater needs a bit o' go put into it.There's generally some go where I am.I daresay you wish there'd been no "come." [He laughs].

MRS.H.We certainly like people to keep their word, Mr.

Hornblower.

HILLCRIST.Amy!

HORNBLOWER.Never mind, Hillcrist; takes more than that to upset me.

[MRS.HILLCRIST exchanges a look with DAWKER who slips out unobserved.]

HILLCRIST.You promised me, you know, not to change the tenancies.

HORNBLOWER.Well, I've come to tell ye that I have.I wasn't expecting to have the need when I bought.Thought the Duke would sell me a bit down there; but devil a bit he will; and now I must have those cottages for my workmen.I've got important works, ye know.

HILLCRIST.[Getting heated] The Jackmans have their importance too, sir.Their heart's in that cottage.

HORNBLOWER.Have a sense of proportion, man.My works supply thousands of people, and my, heart's in them.What's more, they make my fortune.I've got ambitions--I'm a serious man.Suppose Iwere to consider this and that, and every little potty objection--where should I get to?--nowhere!

HILLCRIST.All the same, this sort of thing isn't done, you know.

HORNBLOWER.Not by you because ye've got no need to do it.Here ye are, quite content on what your fathers made for ye.Ye've no ambitions; and ye want other people to have none.How d'ye think your fathers got your land?

HILLCRIST.[Who has risen] Not by breaking their word.

HORNBLOWER.[Throwing out his, finger] Don't ye believe it.They got it by breaking their word and turnin' out Jackmans, if that's their name, all over the place.

MRS.H.That's an insult, Mr.Hornblower.

HORNBLOWER.No; it's a repartee.If ye think so much of these Jackmans, build them a cottage yourselves; ye've got the space.

HILLCRIST.That's beside the point.You promised me, and I sold on that understanding.

HORNBLOWER.And I bought on the understandin' that I'd get some more land from the Duke.

HILLCRIST.That's nothing to do with me.

HORNBLOWER.Ye'll find it has; because I'm going to have those cottages.

HILLCRIST.Well, I call it simply----

[He checks himself.]

HORNBLOWER.Look here, Hillcrist, ye've not had occasion to understand men like me.I've got the guts, and I've got the money;and I don't sit still on it.I'm going ahead because I believe in meself.I've no use for sentiment and that sort of thing.Forty of your Jackmans aren't worth me little finger.

HILLCRIST.[Angry] Of all the blatant things I ever heard said!

HORNBLOWER.Well, as we're speaking plainly, I've been thinkin'.

Ye want the village run your oldfashioned way, and I want it run mine.I fancy there's not room for the two of us here.

MRS.H.When are you going?

HORNBLOWER,.Never fear, I'm not going.

HILLCRIST.Look here, Mr.Hornblower--this infernal gout makes me irritable--puts me at a disadvantage.But I should be glad if you'd kindly explain yourself.

HORNBLOWER.[With a great smile] Ca' canny; I'm fra' the North.

HILLCRIST.I'm told you wish to buy the Centry and put more of your chimneys up ,there, regardless of the fact [He Points through the window] that it would utterly ruin the house we've had for generations, and all our pleasure here.

HORNBLOWER.How the man talks! Why! Ye'd think he owned the sky, because his fathers built him a house with a pretty view, where he's nothing to do but live.It's sheer want of something to do that gives ye your fine sentiments, Hillcrist.

HILLCRIST.Have the goodness not to charge me with idleness.

Dawker--where is he?----[He shows the bureau] When you do the drudgery of your works as thoroughly as I do that of my estate----Is it true about the Centry?

HORNBLOWER.Gospel true.If ye want to know, my son Chearlie is buyin' it this very minute.

MRS.H.[Turning with a start] What do you say?

HORNBLOWER.Ay, he's with the old lady she wants to sell, an'

she'll get her price, whatever it is.

HILLCRIST.[With deep anger] If that isn't a skin game, Mr.

Hornblower, I don't know what is.

HORNBLOWER.Ah! Ye've got a very nice expression there."Skin game!" Well, bad words break no bones, an' they're wonderful for hardenin' the heart.If it wasn't for a lady's presence, I could give ye a specimen or two.

MRS.H.Oh! Mr.Hornblower, that need not stop you, I'm sure.

HORNBLOWER.Well, and I don't know that it need.Ye're an obstruction--the like of you--ye're in my path.And anyone in my path doesn't stay there long; or, if he does, he stays there on my terms.And my terms are chimneys in the Centry where I need 'em.

It'll do ye a power of good, too, to know that ye're not almighty.

HILLCRIST.And that's being neighbourly!

HORNBLOWER.And how have ye tried bein' neighbourly to me? If Ihaven't a wife, I've got a daughter-in-law.Have Ye celled on her, ma'am? I'm new, and ye're an old family.Ye don't like me, ye think I'm a pushin' man.I go to chapel, an' ye don't like that.

I make things and I sell them, and ye don't like that.I buy land, and ye don't like that.It threatens the view from your windies.

Well, I don't lie you, and I'm not goin' to put up with your attitude.Ye've had things your own way too long, and now ye're not going to have them any longer.

HILLCRIST.Will you hold to your word over those cottages?

HORNBLOWER.I'm goin' to have the cottages.I need them, and more besides, now I'm to put up me new works.

HILLCRIST.That's a declaration of war.

HORNBLOWER.Ye never said a truer word.It's one or the other of us, and I rather think it's goin' to be me.I'm the risin' and you're the settin' sun, as the poet says.

同类推荐
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大集法门经

    佛说大集法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如实论反质难品

    如实论反质难品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LAHOMA

    LAHOMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生天才女邪尊

    重生天才女邪尊

    一朝生死,她魂归地府!风萤萤,活着的时候胆小怯弱、温柔娴静;没想到死后,不光性情大变,甚至还成为酆都城赫赫有名的战斗厉鬼。身着红衣,披散红发,妖孽般俏丽绝世的容颜,手持铁链追魂棒,带领十万牛头马面;放眼整个幽都,谁敢在她面前放肆,揍!全部揍!妖王犬神的儿子?她轻笑凝目:“不就是一只狮子狗吗?!”第五殿王爷阎罗王?她轻抬下巴,傲慢无双:“哦~就是那个练习仙法走火入魔,最后返老还童的小屁孩呀!”统摄十殿阎罗、五方鬼帝的幽都第一美人王爷?她双眼冒星,迷恋痴情:“啊哈!如此美人,抢回来当老公吧!”一日鬼门,阴阳两隔,不死不灭,且看她如何步步强大,谱写盛世尊贵!【嚣张自狂版】:回魂街上“把前面那个走路叉开腿的吊死鬼抓过来揍一顿!”牛头:“大人,那只鬼没偷摸拐骗过!”马面:“大人,这样随便打人,上面知道会怪罪的!”风萤萤不高兴了:“做鬼也要有个鬼样,他这样走路叉着腿有失风化;没事,尽管下手,揍的他两条腿能并着走路再放了!”听见这话,众鬼无语!大人啊,你可知那鬼生前是青瓷馆的兔爷儿,在床上被人亵玩致死,是不可能并着腿走路的哇!于是,罗刹鬼大人不喜叉着腿走路的风声在幽都一经传开,吓得青楼鬼妓再也不敢风骚卖情、妖媚勾人;一时间,一股正义之风,吹遍整个酆都城。【温柔多情版】:夜阑鬼静,阴风仄仄清隽邪魅的大夫君抱着被子出现在门口:“萤萤,今晚我陪你睡吧!”风萤萤举起昨夜才包扎好的胳膊:“犬犬,你一兴奋就喜欢乱咬,我都快被你咬残了;拜托,让我养养伤,行吗?”大夫君黯然,转身离去!冷酷秀美的二夫君抱着枕头出现在门口:“萤儿,我刚才做噩梦了,要跟你睡!”风萤萤无精打采的顶着黑眼圈:“白浅,你饶了我吧,跟你睡我做噩梦!瞧瞧我的眼袋,都快变成俩酒囊了!”精心打扮过后,风萤萤穿着半透明的丝质中衣,风情羞涩的出现在三夫君门口:“子文,为妻今晚来陪你!”风华绝代的三夫君手执笔毫,从桌案上抬起头:“可是夫人,今晚我有一推折子要看。”“没关系,为妻等你!”说完,她就勾住心爱之人的脖颈,送上热情的香吻。在移动手机阅读平台上使用的名称为《天才鬼妃魅天下》
  • 毛毛虫与蝴蝶

    毛毛虫与蝴蝶

    “六一”前夕,毛毛虫在学校惹了“祸”,制造了一起“汉堡包事件”……惊恐的毛毛虫离家出走,逃到了乡下……一个人在野外的一间茅屋里过夜,你猜又会发生什么样的故事呢?在乡村,她结识了新朋友……对蝴蝶产生了兴趣,捕捉并观察蝴蝶,采集蝴蝶的幼虫进行养殖,发现了蝴蝶的许多秘密。
  • 1970年代,我当乡村教师(二)

    1970年代,我当乡村教师(二)

    1971年清明节过后,一位身材魁梧的青年走进了尚在村内的宋家沟小学。穿一身黄军装,身后背着方方正正的铺盖卷儿,因为没有帽徽和领章,一看就是退伍军人。向我们说,叫赵玉恒,公社教育组派到这里任教,说着,从身上掏出一张介绍信。我们看看,上面盖着公社教育组的大红章子。经过交谈,我们进一步了解到,这位赵老师26岁,是本公社后刘王庄人,1964年考入临沂师范,1968年参军,在部队干到副排长,因为当工程兵落下胃病,不得不转业,回本县加入了教师队伍。来宋家沟之前,刚刚结婚。因为在临沂师范上过学,并且当过解放军,我对很崇拜。
  • 欺世盗国

    欺世盗国

    五十年前黄巢晚死,五十年后历史变样,这里是架空的五代十国。基层官员陈佑穿越成乱世一将领,是怎样一步步成为国之柱石,又为何蜕变成朝臣口中的窃国大盗。算计、野心、感情、理想,陈佑该如何抉择?景瑞三年四月,外有敌,内不安,上不可依,下不可信,只能靠自己搏出一条生路。
  • 情剑风云诀之神琴魔剑

    情剑风云诀之神琴魔剑

    一代奇侠情剑侠侣归隐之后,江湖平静近十余年年,可是江湖必定是江湖。一场因为一块古玉引起江湖纷争,由此铺展开来,而少年成名的蓝千浩也卷入武林斗争之中。情剑侠侣后代江湖行,江湖又是风起云涌……
  • 神秘王爷的爱妃

    神秘王爷的爱妃

    她是有着惊天容貌的娉婷郡主,是天下最美的女人,只一眼,便倾倒城池,媚惑众生。民间传说,她的美貌甚至吸引了自己的生父,以至于生生逼死了自己的母亲,其父亦不知所踪。圣上钦点她和亲邻国,被众多皇子明争暗夺,她安之若素。赐婚前夜,一场看似意外的大火,让她成功掩藏起绝色的容颜,变得丑陋不堪,所有人弃之如敝屐。那个极少有人目睹真容,传说中身有残障的七皇子,竟然娶她这个容颜尽毁的丑女?残王丑妃,全天下皆是耻笑声。大婚当夜,所有的传说一一应验,他身坐轮椅,她黑纱遮面。可是为何传说没有告诉她,这个七皇子竟俊美如斯?然而,竟还有人愿意娶她?
  • 异界魂战天下

    异界魂战天下

    亲爱的各位读者朋友们,我的书的最新章节已经迁移到腾讯原创文学网站上了,阅读本书最新的章节内容,鼠标猛击访问:http://m.wkkk.net/混沌时期,魂斗大陆只有各种异兽,后来的人类或多或少继承了异兽的血脉,能够引导自身远古血脉的人,被世人称为魂战师,而猎杀异兽,让其灵魂成为自身战斗工具的人,则称为猎魂师。一个普通的大学生重生在这个以魂师为最高职业的魂斗大陆,作为炎黄子孙,他引导出来的远古血脉竟然是中华神龙,看他如何在魂斗大陆翻云覆雨。本书群号:91996007,欢迎大家进来吹牛讨论。友情推荐:《星铠武装》,绝对好书。
  • 1分钟读懂人性的弱点

    1分钟读懂人性的弱点

    戴尔·卡耐基,美国著名成人教育家。他运用心理学知识,对人类共有的心理特点进行探索和分析,开创和发展了一种融演讲、推销、为人处世、智力开发为一体的独特的成人教育方式。《1分钟读懂人性的弱点(戴尔·卡耐基传世经典)》在《人性的弱点》每一章、每一节的开篇部分,增设了导读文字,希望能提供给读者一套实用而全面的励志读物,让戴尔·卡耐基的《1分钟读懂人性的弱点(戴尔·卡耐基传世经典)》继续作为励志经典,指引我们前进。
  • 踏过时光唯有你

    踏过时光唯有你

    一纸婚约,假意里入了真心。合约情侣,不知是谁先失了心。宁之岚:阿昱,遇到你,真好。楚明昱:阿岚,今生今世,踏过时光,我只要你。
  • 小蚂蚁历险记

    小蚂蚁历险记

    比安基是一位描写动物的高手,具有非常高超的驾驭故事的能力。比安基的作品,文风朴实,内涵深厚;情节紧凑、结构精巧,行文与结尾干净利落,不花哨、不拖沓。从艺术成就上来说令人叹服,具有优秀俄罗斯文学的典型特征。比安基倾其一生对自然的细致观察,使得他笔下的动物从样貌、叫声到体态,从生长规律到习性,都符合专业科学知识,甚至于一些科学家根据他的真实记载进行深入研究,取得了不俗的成绩,因此他们称比安基的作品为“打开大自然宝库的钥匙”。《小蚂蚁历险记》里的故事以短篇科学童话为主,情节逗趣,语言简洁,适合小学低年级的读者;