登陆注册
5147400000032

第32章 THE SECOND ENNEAD(4)

In the universe as a whole there must necessarily be such a degree of solidity, that is to say, of resistance, as will ensure that the earth, set in the centre, be a sure footing and support to the living beings moving over it, and inevitably communicate something of its own density to them: the earth will possess coherence by its own unaided quality, but visibility by the presence of fire: it will contain water against the dryness which would prevent the cohesion of its particles; it will hold air to lighten its bulky matters; it will be in contact with the celestial fire- not as being a member of the sidereal system but by the simple fact that the fire there and our earth both belong to the ordered universe so that something of the earth is taken up by the fire as something of the fire by the earth and something of everything by everything else.

This borrowing, however, does not mean that the one thing taking-up from the other enters into a composition, becoming an element in a total of both: it is simply a consequence of the kosmic fellowship; the participant retains its own being and takes over not the thing itself but some property of the thing, not air but air's yielding softness, not fire but fire's incandescence: mixing is another process, a complete surrender with a resultant compound not, as in this case, earth- remaining earth, the solidity and density we know- with something of fire's qualities superadded.

We have authority for this where we read:

"At the second circuit from the earth, God kindled a light": he is speaking of the sun which, elsewhere, he calls the all-glowing and, again, the all-gleaming: thus he prevents us imagining it to be anything else but fire, though of a peculiar kind; in other words it is light, which he distinguishes from flame as being only modestly warm: this light is a corporeal substance but from it there shines forth that other "light" which, though it carries the same name, we pronounce incorporeal, given forth from the first as its flower and radiance, the veritable "incandescent body." Plato's word earthy is commonly taken in too depreciatory a sense: he is thinking of earth as the principle of solidity; we are apt to ignore his distinctions and think of the concrete clay.

Fire of this order, giving forth this purest light, belongs to the upper realm, and there its seat is fixed by nature; but we must not, on that account, suppose the flame of earth to be associated with the beings of that higher sphere.

No: the flame of this world, once it has attained a certain height, is extinguished by the currents of air opposed to it.

Moreover, as it carries an earthy element on its upward path, it is weighed downwards and cannot reach those loftier regions.It comes to a stand somewhere below the moon- making the air at that point subtler- and its flame, if any flame can persist, is subdued and softened, and no longer retains its first intensity, but gives out only what radiance it reflects from the light above.

And it is that loftier light- falling variously upon the stars; to each in a certain proportion- that gives them their characteristic differences, as well in magnitude as in colour; just such light constitutes also the still higher heavenly bodies which, however, like clear air, are invisible because of the subtle texture and unresisting transparency of their material substance and also by their very distance.

8.Now: given a light of this degree, remaining in the upper sphere at its appointed station, pure light in purest place, what mode of outflow from it can be conceived possible?

Such a Kind is not so constituted as to flow downwards of its own accord; and there exists in those regions no power to force it down.Again, body in contact with soul must always be very different from body left to itself; the bodily substance of the heavens has that contact and will show that difference.

Besides, the corporeal substance nearest to the heavens would be air or fire: air has no destructive quality; fire would be powerless there since it could not enter into effective contact: in its very rush it would change before its attack could be felt; and, apart from that, it is of the lesser order, no match for what it would be opposing in those higher regions.

Again, fire acts by imparting heat: now it cannot be the source of heat to what is already hot by nature; and anything it is to destroy must as a first condition be heated by it, must be brought to a pitch of heat fatal to the nature concerned.

In sum, then, no outside body is necessary to the heavens to ensure their permanence- or to produce their circular movement, for it has never been shown that their natural path would be the straight line; on the contrary the heavens, by their nature, will either be motionless or move by circle; all other movement indicates outside compulsion.We cannot think, therefore, that the heavenly bodies stand in need of replenishment; we must not argue from earthly frames to those of the celestial system whose sustaining soul is not the same, whose space is not the same, whose conditions are not those which make restoration necessary in this realm of composite bodies always in flux: we must recognise that the changes that take place in bodies here represent a slipping-away from the being [a phenomenon not incident to the celestial sphere] and take place at the dictate of a Principle not dwelling in the higher regions, one not powerful enough to ensure the permanence of the existences in which it is exhibited, one which in its coming into being and in its generative act is but an imitation of an antecedent Kind, and, as we have shown, cannot at every point possess the unchangeable identity of the Intellectual Realm.

SECOND TRACTATE.

THE HEAVENLY CIRCUIT.

1.But whence that circular movement?

In imitation of the Intellectual-Principle.

And does this movement belong to the material part or to the Soul?

同类推荐
  • 十二门论品

    十二门论品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医理真传

    医理真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典太皇太后部

    明伦汇编宫闱典太皇太后部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一贯天机直讲

    一贯天机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 京华烟云(全集)(纪念典藏版)

    京华烟云(全集)(纪念典藏版)

    赵薇、潘粤明、陈宝国、潘虹、 王刚主演电视剧《京华烟云》原著小说。本书是林语堂久负盛名的作品,文中体现了作者强烈的爱国情怀、对传统中国的文化和生活细节的真挚热爱,以及一种极富生命力的老庄哲学境界,是一部百科全书式的皇皇巨著。全书借姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,刻画出从清末义和团运动到民国抗战初期长达四十年的社会面貌,从侧面反映出近代中国社会历史的风云变幻,其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、五四运动、“三一八”惨案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、北伐战争、二战爆发等历史事件,人物繁多,场面宏阔,全景式展现了近现代中国社会发生的急剧而深刻的变化,被誉为现代版的《红楼梦》。
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无双英雄录

    无双英雄录

    (新书传统武侠小说《白剑传说》传统武侠小说《碧华经》还希望诸位多多支持!)南宋中叶,局势纷乱,文、杨两家惨遭灭门,其后人各散南北。文家后人文仲为人正直坚毅,自小得真阳道人传授武艺,更先后习得少林绝学“如来神掌”。结识了冰灵聪颖的叶茜,二人展开了一段生死相许的爱情。另方面,杨家后人杨轩为金人完颜江昭收养,贵为太子。杨轩及后与文仲相认,更查出正是金人既两个老怪人为他俩的杀父仇人,杨轩迷途知返,以壮士断腕之决心同文仲亦是成了结义兄弟,亦是俘获了如天仙一般的柳如絮,后文,杨二人分走东西寻仇,大仇得报之后,蒙古大举进军中原,身为宋人的杨轩便同从小生长在蒙古的文仲成了沙场敌手,一场掺杂着家国情怀的武林浩劫即将爆发!要问什么是武林?想想,武林应该便是身不由己吧!
  • 系统之万界神帝

    系统之万界神帝

    地球上一个渺小的人类获得了一个系统的认可,从此玩转万界成为至高无上的存在。
  • 内部控制信息披露理论框架研究

    内部控制信息披露理论框架研究

    本书借鉴财务会计概念框架的研究思路,构建了内部控制信息披露的一个分析框架,该框架包括什么是内部控制信息披露、向谁披露内部控制信息、披露哪些内部控制信息和如何披露内部控制信息等问题。
  • The History and Practice of the Art of

    The History and Practice of the Art of

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱你就像病一场

    爱你就像病一场

    一些人走了,又来了一些人。当初你和他那么亲密,一起叫一起跳,抱着哭抱着笑,当后来渐渐变成了屏幕两边的陌生人时,你看见他的名字不再紧张、激动、心潮起伏,他仅仅变成了一串串没有温度的宋体符号。这是爱,也是病。
  • 末法冥皇

    末法冥皇

    对不起,对不起对不起对不起对不起对不起对不起
  • 摄政王碗里来

    摄政王碗里来

    【新书:《当女君大人成了团宠》求支持】她是京都凌家废物嫡女。他是玄萤大陆嗜血杀神。她被爱冲昏头脑,被世俗艳丽迷了双眼,最终落了个惨死地牢的下场。凌家灭门,兄长战死,刚出生的弟弟供万蛇啃食殆尽。未婚夫却搂着凌家养女,将她剥皮抽筋。声名尽毁,美貌全无。他爱她成痴,护她成瘾。为她隐退边疆,为她上交兵权。陪她共赴地狱。他说:“洛洛,生,你不爱我,死,我却不放你。”凤凰浴火,涅槃重生。当她再次睁眼的那一刻,便是她像他们索命的开始。
  • 神血会的继承者

    神血会的继承者

    秋分已经过去了两天,但跟夏日相比,气温并未下降多少。霍闩坐在学校教学三楼的天台看书,偶尔吹来一阵秋风,却仍带着炎夏的热气。这天下午没课,他也不想回家,所以到这里来看书。之所以选择教学楼天台,是因为这里绝不会被人打扰。他所看的是一本《暗示心理学》。这本书他已经看过两遍。根据书中的一些理论知识,结合养父教给他的心理暗示技巧,他曾几次悄无声息地引导和操纵同学的心理,尝试支配同学的行为,效果不俗。这让他对心理暗示这门学问越来越感兴趣。