登陆注册
5147400000053

第53章 THE SECOND ENNEAD(25)

And if it is a Reason-Principle, one whose incoming constitutes the body, then clearly this Principle contains embraced within itself all the qualities.If this Reason-Principle is to be no mere principle of definition exhibiting the nature of a thing but a veritable Reason constituting the thing, then it cannot itself contain Matter but must encircle Matter, and by being present to Matter elaborate the body: thus the body will be Matter associated with an indwelling Reason-Principle which will be in itself immaterial, pure Idea, even though irremoveably attached to the body.It is not to be confounded with that other Principle in man- treated elsewhere-which dwells in the Intellectual World by right of being itself an Intellectual Principle.

EIGHTH TRACTATE.

WHY DISTANT OBJECTS APPEAR SMALL.

1.Seen from a distance, objects appear reduced and close together, however far apart they be: within easy range, their sizes and the distances that separate them are observed correctly.

Distant objects show in this reduction because they must be drawn together for vision and the light must be concentrated to suit the size of the pupil; besides, as we are placed farther and farther away from the material mass under observation, it is more and more the bare form that reaches us, stripped, so to speak, of magnitude as of all other quality.

Or it may be that we appreciate the magnitude of an object by observing the salience and recession of its several parts, so that to perceive its true size we must have it close at hand.

Or again, it may be that magnitude is known incidentally [as a deduction] from the observation of colour.With an object at hand we know how much space is covered by the colour; at a distance, only that something is coloured, for the parts, quantitatively distinct among themselves, do not give us the precise knowledge of that quantity, the colours themselves reaching us only in a blurred impression.

What wonder, then, if size be like sound- reduced when the form reaches us but faintly- for in sound the hearing is concerned only about the form; magnitude is not discerned except incidentally.

Well, in hearing magnitude is known incidentally; but how? Touch conveys a direct impression of a visible object; what gives us the same direct impression of an object of hearing?

The magnitude of a sound is known not by actual quantity but by degree of impact, by intensity- and this in no indirect knowledge; the ear appreciates a certain degree of force, exactly as the palate perceives by no indirect knowledge, a certain degree of sweetness.But the true magnitude of a sound is its extension; this the hearing may define to itself incidentally by deduction from the degree of intensity but not to the point of precision.The intensity is merely the definite effect at a particular spot; the magnitude is a matter of totality, the sum of space occupied.

Still the colours seen from a distance are faint; but they are not small as the masses are.

True; but there is the common fact of diminution.There is colour with its diminution, faintness; there is magnitude with its diminution, smallness; and magnitude follows colour diminishing stage by stage with it.

But, the phenomenon is more easily explained by the example of things of wide variety.Take mountains dotted with houses, woods and other land-marks; the observation of each detail gives us the means of calculating, by the single objects noted, the total extent covered:

but, where no such detail of form reaches us, our vision, which deals with detail, has not the means towards the knowledge of the whole by measurement of any one clearly discerned magnitude.This applies even to objects of vision close at hand: where there is variety and the eye sweeps over all at one glance so that the forms are not all caught, the total appears the less in proportion to the detail which has escaped the eye; observe each single point and then you can estimate the volume precisely.Again, magnitudes of one colour and unbroken form trick the sense of quantity: the vision can no longer estimate by the particular; it slips away, not finding the stand-by of the difference between part and part.

It was the detail that prevented a near object deceiving our sense of magnitude: in the case of the distant object, because the eye does not pass stage by stage through the stretch of intervening space so as to note its forms, therefore it cannot report the magnitude of that space.

2.The explanation by lesser angle of vision has been elsewhere dismissed; one point, however, we may urge here.

Those attributing the reduced appearance to the lesser angle occupied allow by their very theory that the unoccupied portion of the eye still sees something beyond or something quite apart from the object of vision, if only air-space.

Now consider some very large object of vision, that mountain for example.No part of the eye is unoccupied; the mountain adequately fills it so that it can take in nothing beyond, for the mountain as seen either corresponds exactly to the eye-space or stretches away out of range to right and to left.How does the explanation by lesser angle of vision hold good in this case, where the object still appears smaller, far, than it is and yet occupies the eye entire?

Or look up to the sky and no hesitation can remain.Of course we cannot take in the entire hemisphere at one glance; the eye directed to it could not cover so vast an expanse.But suppose the possibility:

the entire eye, then, embraces the hemisphere entire; but the expanse of the heavens is far greater than it appears; how can its appearing far less than it is be explained by a lessening of the angle of vision?

NINTH TRACTATE.

AGAINST THOSE THAT AFFIRM THE CREATOR OF THE KOSMOS ANDTHE KOSMOS ITSELF TO BE EVIL: [GENERALLY QUOTEDAS "AGAINST THE GNOSTICS"].

同类推荐
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严发菩提心章

    华严发菩提心章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓破狱灯仪

    黄箓破狱灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土五会念佛略法事仪赞

    净土五会念佛略法事仪赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蝼蚁也

    蝼蚁也

    蝼蚁嘛,活的卑微,但是从未想过活成鲲鹏,无非坚毅,聚沙成塔。
  • 穿越千年与你相恋

    穿越千年与你相恋

    白雪是一名服装设计师,在一次车祸中灵魂穿越到了异世,在这里她被师傅相救,有了三个姐妹。为了救四妹,她冒死去盗曼陀罗;为了救师傅,她大闹药灵谷;为了给云鹤报仇,她踏平曼陀山庄;为了保这一世被自己视为亲人的人,她杀身成仁牺牲小我。在药灵谷学医期间,无意中救了男主,把男主当做小白鼠一样救治,练习自己的医术。在经过气晕、治好、再气晕再治好的套餐服务后与男主分离,十年之后再次与男主相遇,展开了一场荡气回肠的生死之恋,最后终得相守一生。
  • 亡灵的黑暗旅途

    亡灵的黑暗旅途

    作为“黑暗的走狗”,吉维塔行走在黑暗世界里。他曾被这个世界抛弃,没有人了解他的过去。直到某一日,黑暗又一次笼罩了这片大地。
  • 疾墨乾坤

    疾墨乾坤

    天地初成,万物混沌,盘古开天辟地,女娲造人,可是由于人类野心强大,世界到处充满战争,一群人在逃避战争之时,无意间发现另一个没有战争的世界,于是便在另一个世界居住。几百年后,又有人发现了那个世界,也入住了另一个世界,但另一个世界的和平并没有维持多久。某天,因人触犯禁忌,另一个世界的和平被打破,从此另一个世界也变的充满着战争。又过了几百年,一位名为墨言的男子为了提升自己的能力,从而踏上修真逆天之道路......
  • FBI推理课

    FBI推理课

    本书根据案件的不同类型,以案发现场的场景、特征、手段为主要线索,将其分为开放模式、密室模式、比拟模式、暴风雪山庄模式、不可能犯罪模式、安乐椅探案模式、破译密码模式、心理盲区模式等八个章节。在本书中,我们不是一味地讲解案件或理论知识,而是将这两者结合起来,先总结了每一种案发模式的特点和侦破关键,再辅以生动的推理故事,让读者深刻地理解到,在此种模式下的案件都有什么特点、应该如何分析案情,让读者学会用科学的方法,从理论的层面分析、推理出事情的真相,锻炼和提高读者的推理能力和逻辑思维能力。
  • 破局:资本和创意的厮杀

    破局:资本和创意的厮杀

    潮流商业模式看点:共享、合围、并购、速度战、技术壁垒……打破和重建,互联移动时代下商战厮杀。这些改变将如何影响我们?我们也可成为改变者!
  • 起与落的签铃之约

    起与落的签铃之约

    /在轮回之后在再见到你,虽然你已经记不得了,但是,我依然喜欢你。/(嗯,我也是。)/嗯,真好,再见。/虽然两人都在努力抓紧对方,但还是抵不过那感情云散烟消的命运。
  • 攀登成功的阶梯(教育篇)

    攀登成功的阶梯(教育篇)

    要做一个受人尊敬的人,别辜负父母苦心,做人必须要有志气,立志要以德为本;不要在年轻时享福,不要父母的溺爱,学会接受自己本来的面貌,凡事从小做起,期待未来,立足今天!
  • 我心目中的黄如论

    我心目中的黄如论

    《我心目中的黄如论》通过对黄如论的描写和评述,为我们揭示出了一条真正能通向成功的经商之道。黄如论出身寒门又无靠山,为何能在不可胜数的民营企业家中脱颖而出?他的企业为什么能持续地一而再、再而三地实现跨越式发展?为什么经历那么多风浪他都能越做越强?他为什么能多次名列“中国大陆慈善家排行榜”的榜首?书中写得很实在也很清楚。黄如论的这种经商之道,如王朝柱评述的那样,它既弘扬了民族传统文化的精华,又吸收了当代世界经营管理与文明发展的新鲜经验,更是在他长期经商实践中形成和验证的。
  • 我的武侠学长

    我的武侠学长

    隐密在你我所熟知的大城市中,有一所看似平常的高中学校,里头的每一个学生都身怀各种失传已久的绝技:降龙十八掌、弹指神功、百变神行、忍术、轻功、暗器、易容术等……