登陆注册
5147700000030

第30章

"I heard you were coming," he panted--"sent for by the Sultan--Allah preserve him!--but had I known you were to be here so soon--I--that is--""Peace be with you!" interrupted Israel.

"God grant you peace.The Sultan--praise the merciful Allah!"the Kaid continued, bowing low over Israel's stirrup--" he reached Fez from Marrakesh last sunset; you will be in time for him.""God will show," said Israel, and he pushed forward.

"Ah, true--yes--certainly--my lord is tired," puffed the Kaid, bowing again most profoundly."Well, your lodging is ready--the best in Mequinez--and your mona is cooking--all the dainties of Barbary--and when our merciful Abd er-Rahman has made you his Grand Vizier--"Thus the man chattered like a jay, bowing low at nigh every word, until they came to the house wherein Israel and his people were to rest until sunset; and always the burden of his words was the same--the Sultan, the Sultan, the Sultan, and Abd er-Rahman, Abd er-Rahman!

Israel could bear no more."Basha," he said "it is a mistake;the Sultan has not sent for me, and neither am I going to see him.""Not going to him?" the Kaid echoed vacantly.

"No, but to another," said Israel; "and you of all men can best tell me where that other is to be found.A great man, newly risen--yet a poor man--the young Mahdi Mohammed of Mequinez."Then there was a long silence.

Israel did not rest in Mequinez until sunset of that day.

Soon after sunrise he went out at the gate at which he had so lately entered, and no man showed him honour.The black guard of the Shereef of Wazzan had gone off before him, chuckling and grinning in their disgust, and behind him his own little company of soldiers, guides, muleteers, and tentmen, who, like himself, had neither slept nor eaten, were dragging along in dudgeon.

The Kaid had turned them out of the town.

Later in the day, while Israel and his people lay sheltering within their tents on the plain of Sais by the river Nagar, near the tent-village called a Douar, and the palm-tree by the bridge, there passed them in the fierce sunshine two men in the peaked shasheeah of the soldier, riding at a furious gallop from the direction of Fez, and shouting to all they came upon to fly from the path they had to pass over.They were messengers of the Sultan, carrying letters to the Kaid of Mequinez, commanding him to present himself at the palace without delay, that he might give good account of his stewardship, or else deliver up his substance and be cast into prison for the defalcations with which rumour had charged him.

Such was the errand of the soldiers, according to the country-people, who toiled along after them on their way home from the markets at Fez;and great was the glee of Israel's men on hearing it, for they remembered with bitterness how basely the Kaid had treated them at last in his false loyalty and hypocrisy.But Israel himself was too nearly touched by a sense of Fate's coquetry to rejoice at this new freak of its whim, though the victim of it had so lately turned him from his door.Miserable was the man who laid up his treasure in money-bags and built his happiness on the favour of princes!

When the one was taken from him and the other failed him, where then was the hope of that man's salvation, whether in this world or the next? The dungeon, the chain, the lash, the wooden jellab--what else was left to him? Only the wail of the poor whom he has made poorer, the curse of the orphan whom he has made fatherless, and the execration of the down-trodden whom he has oppressed.These followed him into his prison, and mingled their cries with the clank of his irons, for they were voices which had never yet deserted the man that made them, but clamoured loud at the last when his end had come, above the death-rattle in his throat.One dim hour waited for all men always, whether in the prison or in the palace--one lonely hour wherein none could bear him company--and what was wealth and treasure to man's soul beyond it? Was it power on earth?

Was it glory? Was it riches? Oh! glory of the earth--what could it be but a will-o'-the-wisp pursued in the darkness of the night!

Oh! riches of gold and silver--what had they ever been but marsh-fire gathered in the dusk! The empire of the world was evil, and evil was the service of the prince of it!

Then Israel thought of Naomi, his sweet treasure--so far away.

Though all else fell from him like dry sand from graspless fingers, yet if by God's good mercy the lot of the sin-offering could be lifted away from his child, he would be content and happy! Naomi! His love!

His darling! His sweet flower afflicted for his transgression.

Oh! let him lose anything, everything, all that the world and all that the devil had given him; but let the curse be lifted from his helpless child! For what was gold without gladness, and what was plenty without peace?

同类推荐
  • 从潮州量移袁州,张

    从潮州量移袁州,张

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄列十论

    庄列十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内家拳口诀释义

    内家拳口诀释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庐隐作品集(三)(中国现代文学名家作品集)

    庐隐作品集(三)(中国现代文学名家作品集)

    北方的天气真冷,现在虽是初春的时序,然而寒风吹到脸上,仍是尖利如割,十二点多钟,火车蜿蜒的进了前门的站台,我们从长方式的甬道里出来,看见马路两旁还有许多积雪,虽然已被黄黑色的尘土点污了,而在淡阳的光浑下,几自闪烁着白光。屋脊上的残雪薄冰,已经被日光晒化了,一滴一滴的往下淌水。背阴的墙角下,偶尔还挂着几条冰箸,西北风抖峭的吹着。我们雇了一辆马车坐上,把车窗闭得紧紧的,立刻觉得暖过气来。马展开它的铁蹄,向前途驰去,但是土道上满是泥泞,所以车轮很迟慢的转动着。街上的一切很逼真的打入我们的眼帘
  • 中国天才在韩国

    中国天才在韩国

    圣夜星,亚洲首富圣云泽的独生子,从小就开始帮父亲打理“天圣”集团,被誉为“中国天才之首”,因为韩国分公司的事,转到“银恩”高中,开始了异国校园的生活;韩优诺,出生于韩国首尔,从小在孤儿院长大,半工半读靠每年第一名的成绩获得“银恩”高中全额奖学金一直到高三,因为圣夜星的出现,把她所有的美梦都打破了.......
  • 猪倌朱勇

    猪倌朱勇

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 快穿攻略:小哥哥是我的

    快穿攻略:小哥哥是我的

    【1v1绝宠文】“我可爱吗?”“可爱。”“那你喜欢我吗?”“喜欢。”“那你就跟我走吧。”微婧表示没毛病,但是她不知道所有的一切全部都是他在操控着,他等的,就是这一天。
  • 总裁的猎物爱人

    总裁的猎物爱人

    【凌乱的床,粗重的喘息,野蛮的占有……那一年,我放下所有的自尊,沉沦在慕子言的温柔乡。彻夜缠绵,我以为,这是我们共有的爱意。却不知,醒来面对的,是一个男人善变的冷漠……】这是十五岁那年——“告诉我,这不是真的,对吗?你告诉过我的,你喜欢我。所以你并不是真的想要娶她的,对吗?”抚上那平坦的小腹,那里,有我和他的孩子。“琪琪,从你跟我的那一天开始,你就应该明白,这一天的存在。我慕子言的妻子,只能跟我门当户对。回家去吧,等我蜜月回来,我们再来谈谈。”男人的声音,依旧低沉中带着沙哑。我看着他,笑到眼泪掉出来。我能等,可我的孩子,能么?捂着我平坦的小腹,我朝着背离这个男人的方向,走了……这是二十岁那年——“这么廉价的戒指你也会要。”那一天,那一年,我20岁,我左手的无名指上,有一颗很小的钻戒。而说这话的,是眼睛满是猩红的慕子言。“丢掉,我买大的给你。”“不用了,这个戒指结婚用就足够了。”我的手上,带着别的男人的戒指,准备和别的男人步入礼堂。而身边,有个恶魔不断的在咆哮。我们在错误的时间相遇,在正确的时间却又分了手。错过了公车,还会有下一班。但某一天,当你慕子言懂得,我们的爱,就只有一班。错过我,爱情不会再来。慕子言,你还能高高在上的等着我仰望吗?高干+励志+婚姻+爱情那点破事配乐:五月天《听不到》——世界若是那么小,为何我的真心你听不到俗套的剧本用全新的视角剖析爱情。介个,是律儿的第一次挑战。往下一戳,【放入书架】,不会怀孕滴,看霸王文,会shen亏滴。往下一戳,【放入书架】,不会怀孕滴,看霸王文,会shen亏滴。往下一戳,【放入书架】,不会怀孕滴,看霸王文,会shen亏滴。还有,为了不影响码字的心情,谢绝拍砖,侮辱谩骂或是恶意诋毁,一律删除***律儿完结文,精品保证***《缠上瘾》——范澄宇,她的前夫,那一夜,他和她蚀骨缠绵。一觉醒来,她却只看到男人善变的冷漠。洛稀,在她的手机上,命名为“奸夫”的男子。床上,他们疯狂的缠绵。床下,他们形同陌路。她以为,他是她最终的救赎两条诡异的短信,让她原本的人生轨道发生了巨大的改变……一个是已死的人,一座孤坟,一张巨幅照片,一段尘封已久的故事……原来,“他们”竟是“他”……《总裁的傀儡j娇妻》——
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离婚容易复婚难1:前夫请排队

    离婚容易复婚难1:前夫请排队

    5年前他主动提出离婚,她平静地签下离婚协议,带着足够她花一辈子的赡养费黯然地离开他。5年后他出现在她面前,看着她怀有5个月大的肚子说:你是我的女人,我不许你有别人的孩子,拿掉……呵,世界上最大的笑话,一个离婚的前夫竟然还义正言辞地说她是他的女人,甚至连她的孩子都要管,他算什么身份?她就要挺着大肚子做别人的情人,还有无数个好男人供她选,前夫想再回来,请排队……
  • 远方的呼唤

    远方的呼唤

    作品讲述半个世纪的等待,60年的期盼,那是怎样的望穿秋水,又是怎样的肝肠寸断?作品讲述60年前,石桥村的姑娘王秀梅和村民刘正康订下了婚约,来不及举办婚礼,刘正康就随军离开了大陆。王秀梅正珠胎暗怀,在生死边缘,王秀梅毅然决然的生下孩子。从解放初期的等待,到了1979年的《告台湾同胞书》的发布,没能等到刘正康回家。刘正康的生死存亡,成了她的心病。终于等到拨云见日的时候,刘正康回来了。虽然他早就瞎了眼睛,可是,这世上再也没有比见到心爱的人儿,更能宽慰人心了。二老互相搀扶着,书写了这种旷世情缘。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 异界剑刃传说

    异界剑刃传说

    “将军,末将万达追随而来!以我之灵,连将军之魂,将军灭,则末将灭,将军生,则末将生,追随将军!万世不朽!”万达含泪一声大喝。大喝之中,抓起长刀,一刀自裁,鲜血喷涌而出。“将军,末将王虎誓死追随!”“将军,末将高顺誓死追随!”“将军,末将吕奉先誓死追随!”“将军,末将誓死追随!”…………他是无数人追随的背影。无数人愿意为之而战,无数人愿意为之倾洒热血。他的旗帜只要举起,无数人前赴后继,舍身忘死。他的号角只要吹响,英豪必然云集。只待号角的吹响……
  • 妻为大都督

    妻为大都督

    【火爆历史,轻松爽文】穿越为女都督之夫,崔文卿誓要侍奉娘子鞍前马后,床前榻后,打败一切来犯之敌。当然,偶尔也得出去偷个腥,顺带搅动天下风云。已有完本书籍《帝婿》《执掌武唐》,质量保证,欢迎入坑!书友群号:146965092