登陆注册
5147700000067

第67章

At that Ben-Aboo stopped suddenly, and his swarthy face grew hideous and awful.Then, pointing with one shaking hand at the farther end of the patio, he said, "There is another thing that is true.

It is true that on the other side of that wall there is a prison," and, lifting his voice to a shriek, he added, "you are on the edge of a gulf, Israel ben Oliel.One step more--"But just at that moment Israel turned full upon him, face to face, and the threat that he was about to utter seemed to die in his stifling throat.If only he could have provoked Israel to anger he might have had his will of him.But that slow, impassive manner, and that worn countenance so noble in sadness and suffering, was like a rebuke of his passion, and a retort upon his words.

And truly it seemed to Israel that against the Basha's story of his ingratitude he could tell a different tale.This pitiful slave of rage and fear, this thing of rags and patches, this whining, maudlin, shrieking, bleating, barking-creature that hurled reproaches at him, was the master in whose service he had spent his best brain and best blood.But for the strong hand that he had lent him, but for the cool head wherewith he had guarded him, where would the man be now? In the dungeons of Abd er-Rahman, having gone thither by way of the Sultan's wooden jellabs and his houses of fierce torture.

By the mind's eye Israel could see him there at that instant--sightless, eyeless, hungry, gaunt.But no, he was still here--fat, sleek, voluptuous, imperious.And good men lay perishing in his prisons, and children, starved to death, lay in their graves, and he himself, his servant and scapegoat, whose brains he had drained, whose blood he had sweated, stood before him there like an old lion, who had been wandering far and was beaten back by his cubs.

But what matter? He could silence the Basha with a word; yet why should he speak it? Twenty times he had saved this man, who could neither read nor write nor reckon figures, from the threatened penalties of the Shereefean Court, and he could count them all up to him;yet why should he do so? Through five-and-twenty evil years he had built up this man's house; yet why should he boast of what was done, being done so foully? He had said his say, and it was enough.This hour of insult and outrage had been written on his forehead, and he must have come to it.Then courage! courage!

"Husband," cried the woman, showing her toothless jaw in a bitter smile to Ben Aboo as he crossed the patio, "you must scour this vermin out of Tetuan!""You are right," he answered."By Allah, you are right! And henceforth I will be served by soldiers, not by scribblers."Then, wheeling about once more to where Israel stood, he said in a voice of mockery, "Master, my lord, my Sultan, you came to resign your office?

But you shall do more than that.You shall resign your house as well, and all that's in it, and leave this town as a beggar."Israel stood unmoved."As you will," he said quietly.

"Where are the two women--the slaves?" asked Ben Aboo.

"At home," said Israel.

"They are mine, and I take them back," said Ben Aboo.

Israel's face quivered, and he seemed to be about to protest, but he only drew a longer breath, and said again, "As you will, Basha."Ben Aboo's voice gathered vehemence at every fresh question.

"Where is your money?" he cried; "the money that you have made out of my service--out of me--_my_ money--where is it?""Nowhere," said Israel.

"It's a lie--another lie!" cried Ben Aboo."Oh yes, I've heard of your charities, master.They were meant to buy over my people, were they? Were they? Were they, I ask?""So you say, Basha," said Israel.

"So I know!" cried Ben Aboo; "but all you had is not gone that way.

You're a fool, but not fool enough for that! Give up your keys--the keys of your house!"Israel hesitated, and then said, "Let me return for a minute--it is all I ask."

At that the woman laughed hysterically."Ah! he has something left after all!" she cried.

Israel turned his slow eyes upon her, and said, "Yes, madam, I _have_ something left--after all."Paying no heed to the reply, Katrina cried to Ben Aboo again, saying, "El Arby, make him give up the key of that house.

He has treasure there!"

"It is true, madam," said Israel; "it is true that I have a treasure there.

My daughter--my little blind Naomi."

"Is that all?" cried Katrina and Ben Aboo together.

"It is all," said Israel, "but it is enough.Let me fetch her.""Don't allow it!" cried Katrina.

Israel's face betrayed feeling.He was struggling to suppress it.

"Make me homeless if you will," he said, "turn me like a beggar out of your town, but let me fetch my daughter.""She'll not thank you," cried Katrina.

"She loves me," said Israel, "I am growing old, I am numbering the steps of death.I need her joyous young life beside me in my declining age.

Then, she is helpless, she is blind, she is my scapegoat, Basha, as I am yours, and no one save her father--""Ah! Ah! Ah!"

Israel had spoken warmly, and at the tender fibres of feeling that had been forced out of him at last the woman was laughing derisively.

"Trust me," she cried, "I know what daughters are.Girls like better things.No, I'll give her what will be more to her taste.

She shall stay here with me."

同类推荐
  • 冥寥子游

    冥寥子游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广弘明集

    广弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪关禅师语录

    雪关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东溪试茶录

    东溪试茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪医倾城:天才炼星师

    邪医倾城:天才炼星师

    翻手夺星力,引八方云动;覆手炼星元,破无尽虚空;灵动成虚星,掌天道轨迹。中洲大陆,强者为尊,炼星师独步天下。从末世里踩着无数的尸体活下来的女医生重生成为中洲大陆林家的人人欺辱的小孤女,林裳表示压力不大。开启星辰空间,进入星辰塔,得到异星录,开启炼星师的修炼之路,林家的小孤女一步步绽放耀眼光华。半面天使,半面魔鬼,一张阴阳脸掩不住那锋芒毕露的双眸。吸收星力?一夜八十一股惊掉你的下巴!踏入先天?她林裳便是最强先天!珍稀药材?星辰空间内珍稀药材一日成熟,她最不缺的就是药材!炼制丹药?听说炼丹师门槛太高人数稀少,不好意思,修炼异星录的她注定是要成为最强炼丹师的!占卜星辰?喂,你来,知道塔罗牌是什么东西么?异星临世,八方星辰变,且看林裳一手银针试锋芒!世间有人谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、骗我,如何处置乎?须得骂他、砍他、揍他、扁他、削他、踹他、大嘴巴抽他、打完以后你再看他。【一对一,无虐,升级流。】
  • 总裁的调皮小妻子

    总裁的调皮小妻子

    【这是一个帅大叔和可爱萝莉的故事】“嗯!”欧小夕弓身,有一种奇异的感觉。“…………”某男埋头在身上制造着朵朵红霞。“韩墨非,你干嘛哦?”欧小夕很莫名。“亲爱的老婆,我在服务你~”这个世界太坑爹了吧,她欧小夕才18岁,才刚开始她的大学生活,居然就要她结婚。而且对象居然还是那个让他屡屡出丑的变态大叔?上帝大叔真爱跟她开玩笑!!原本要来拒婚的韩墨非却在生日宴会上被这个莽莽撞撞的小丫头吸引。于是腹黑大叔开始阴谋阳谋,就是要把小丫头骗回家……片段一:“韩墨菲,我不跟你过了,我要跟欧彦晨说你欺负我,我要回家,呜呜呜呜。”某男汗颜,这样的情节,每天不知道要上演多少次........片段二:“亲爱的老婆,今天上课累不累啊。”一进门就开始献殷勤,欧小夕觉得不对劲。“韩墨菲你这几天都很奇怪哦。难道真的像若若说的一样,你要把我骗上床?”没有料到自己的小妻子会这样直接,某人不好意思的摸摸鼻子。正想说什么,谁知道他的小妻子继续道“你帮我把作业做完,今晚我们一起睡觉觉,嘻嘻。”某男狂喜,拿起作业本,狂写,为了他的性福YY........【本文绝对宠文,一对一!放心跳坑吧!】
  • 当代陶艺问道集(中国艺术研究院学术文库)

    当代陶艺问道集(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究学术文库》是系统总结我国艺术学理论前沿发展的大型出版项目,共200卷。文库的研究内容包括戏曲、音乐、美术、舞蹈、话剧、影视、摄影、建筑艺术、红学、艺术设计、非物质文化遗产和文学等,几乎涵盖了文化艺术的所有门类,学者们或以新的观念与方法,对各门类艺术史论作了新的揭示与概括,或着眼现实,从不同的角度表达了对当前文化艺术发展趋向的敏锐观察与深刻洞见;将学术性与资料性很好地结合,既有利于学术研究,也有利于文化传承和发展,极具学术意义和文化意义。
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行脚八方

    行脚八方

    一段幸福大都市居民与自然的难舍情缘,访古迹、赏美景、品美食,郑培凯带您行脚八方。
  • 父辈的传奇

    父辈的传奇

    故事发生的时候,我爷爷已经去世整整十年了。这里要说的是我的父辈,是我的四个伯伯和我的父亲。原先我一直以为,我的祖宗一向生活在苏鲁皖三省交界的那块穷乡僻壤上;其实不然,我的祖祖辈辈都生活在东北。那年东北老家发大水,土墙草顶的房屋被大水冲淹得一败涂地,我爷爷奶奶只好带着我的四个伯伯和我父亲背井离乡,南下入关,来到苏鲁皖三省交界的这个叫肖庄的地方,也就是现在意义上的我的老家。我们疲沓的李姓一家人,准备在肖庄安营扎寨时,遭到了全庄男女老少的一致抵制。
  • 凶娇

    凶娇

    沈心然前世被所谓的良人弄死了,看看追求求而不得,得到之后却是深渊。
  • 往生界

    往生界

    六道往生世界以苍天道为首,地狱道主杀伐,妖孽道多孽障,鬼魔道魔族纵横,圣灵道天材地宝显化生灵,又有凡人道广袤无垠,通往各道。凡人生而孱弱,却悟性超凡,不乏天资卓越之辈,更有得天独厚者,历经磨难,得道果,渡仙劫,扶摇而上,执掌苍天。道无情而人有情,仙劫易渡而情劫难过。凡人回首岁月中,几番风雨几番情,我若得道掌苍天,天道无情我有情。枯灯独酌悲清风,笙歌日暮白发生,入骨相思入骨情,浮生一剑送往生。
  • 不列颠女王布迪卡

    不列颠女王布迪卡

    摩莉甘的乌鸦为何哀鸣?只有向往真正解放的不列颠人才知晓答案!公元43年,罗马对不列颠的统治如铁桶般坚固、不容置疑,但是,爱西尼王苏塔古斯遇到了拥有高卢埃杜维部落皇室血统的逃奴布迪卡,这次偶然的相遇永远地改变了不列颠群岛的命运。本书讲述了一个追求解放的真实故事,故事的主角就是布迪卡——爱西尼部落的女王。一起来感受历史上最荡气回肠、动人心魄的故事吧!本书取材于罗马历史学家塔西佗的著作,又吸取了BBC考古发现的内容,是一本老少咸宜的好书。
  • 逆天女修

    逆天女修

    一朝穿越,魂穿身换,以为重来一世可改变自己的命运,却原来是踏入更加绝望的深渊......