登陆注册
5149600000037

第37章 TANKS(2)

At first the War Office prevented the publication of any pictures or descriptions of these contrivances except abroad; then abruptly the embargo was relaxed, and the press was flooded with photographs.The reader will be familiar now with their appearance.They resemble large slugs with an underside a little like the flattened rockers of a rocking-horse, slugs between 20and 40 feet long.They are like flat-sided slugs, slugs of spirit, who raise an enquiring snout, like the snout of a dogfish, into the air.They crawl upon their bellies in a way that would be tedious to describe to the general reader and unnecessary to describe to the enquiring specialists.They go over the ground with the sliding speed of active snails.Behind them trail two wheels, supporting a flimsy tail, wheels that strike one as incongruous as if a monster began kangaroo and ended doll's perambulator.(These wheels annoy me.) They are not steely monsters; they are painted with drab and unassuming colours that are fashionable in modern warfare, so that the armour seems rather like the integument of a rhinoceros.At the sides of the head project armoured checks, and from above these stick out guns that look like stalked eyes.That is the general appearance of the contemporary tank.

It slides on the ground; the silly little wheels that so detract from the genial bestiality of its appearance dandle and bump behind it.It swings about its axis.It comes to an obstacle, a low wall let us say, or a heap of bricks, and sets to work to climb it with its snout.It rears over the obstacle, it raises its straining belly, it overhangs more and more, and at last topples forward; it sways upon the heap and then goes plunging downwards, sticking out the weak counterpoise of its wheeled tail.If it comes to a house or a tree or a wall or such-like obstruction it rams against it so as to bring all its weight to bear upon it--it weighs /some/ tons--and then climbs over the debris.I saw it, and incredulous soldiers of experience watched it at the same time, cross trenches and wallow amazingly through muddy exaggerations of small holes.Then I repeated the tour inside.

Again the Tank is like a slug.The slug, as every biological student knows, is unexpectedly complicated inside.The Tank is as crowded with inward parts as a battleship.It is filled with engines, guns and ammunition, and in the interstices men.

"You will smash your hat," said Colonel Stern."No; keep it on, or else you will smash your head."Only Mr.C.R.W.Nevinson could do justice to the interior of a Tank.You see a hand gripping something; you see the eyes and forehead of an engineer's face; you perceive that an overall bluishness beyond the engine is the back of another man."Don't hold that," says someone; "it is too hot.Hold on to that." The engines roar, so loudly that I doubt whether one could hear guns without; the floor begins to slope and slopes until one seems to be at forty-five degrees or thereabouts; then the whole concern swings up and sways and slants the other way.You have crossed a bank.You heel sideways.Through the door which has been left open you see the little group of engineers, staff officers and naval men receding and falling away behind you.You straighten up and go up hill.You halt and begin to rotate.Through the open door, the green field, with its red walls, rows of worksheds and forests of chimneys in the background, begins a steady processional movement.The group of engineers and officers and naval men appears at the other side of the door and farther off.

Then comes a sprint down hill.You descend and stretch your legs.

About the field other Tanks are doing their stunts.One is struggling in an apoplectic way in the mud pit with a cheek half buried.It noses its way out and on with an air of animal relief.

They are like jokes by Heath Robinson.One forgets that these things have already saved the lives of many hundreds of our soldiers and smashed and defeated thousands of Germans.

Said one soldier to me: "In the old attacks you used to see the British dead lying outside the machine-gun emplacements like birds outside a butt with a good shot inside./Now/, these things walk through."3

I saw other things that day at X.The Tank is only a beginning in a new phase of warfare.Of these other things I may only write in the most general terms.

But though Tanks and their collaterals are being made upon a very considerable scale in X, already I realised as I walked through gigantic forges as high and marvellous as cathedrals, and from workshed to workshed where gun carriages, ammunition carts and a hundred such things were flowing into existence with the swelling abundance of a river that flows out of a gorge, that as the demand for the new developments grows clear and strong, the resources of Britain are capable still of a tremendous response.

/If only we do not rob these great factories and works of their men./Upon this question certain things need to be said very plainly.

同类推荐
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Three Partners

    The Three Partners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议中兴教观

    议中兴教观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清初海强图说

    清初海强图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moon of Israel

    Moon of Israel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫沐佳妃

    漫沐佳妃

    一个千金公主不愿受宫中束缚,一直梦想的闯荡江湖,终于有机会她冲破重重束缚到了宫外,从此走上了侠女的道路。再回到皇宫中一切都是物是人非,与原来的人又上演着一段情恋。
  • 名门婚事

    名门婚事

    他是名门少,尊贵而神秘。但在她面前,却隐去一身光芒,化身平凡。她是草根女,身份平平。但在他面前,却高高在上,众星捧月。本文讲诉灰姑娘变身名门夫人的故事。位面瘫权爷,唯妻是从的故事。
  • 傻女狂妃,这个太子我不嫁

    傻女狂妃,这个太子我不嫁

    她是将府丑女,傻子花痴,人人欺凌耻笑!他是当今太子,骄傲无比,最是厌恶于她!一纸婚书,二者命运相连。某太子誓死拒婚,某女淡然接受。殊不知,昔日丑女实为倾国倾城。所谓傻子,却是冷艳于天下之间。什么,太子反悔了?对不起,她不嫁!【情节虚构,请勿模仿】
  • 乾隆朝内府抄本理藩院则例

    乾隆朝内府抄本理藩院则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俯瞰球场

    俯瞰球场

    5X5的数据是谁的招牌?90年代的奥拉朱旺?5项数据领先全队的狼王加内特?还是爵士的5X5机器基里连科。不过从安生获得摄像头系统进入这一个联盟之后,这个问题再也没有异议。新书发布:我的突破是在太强了
  • 重口味心理学

    重口味心理学

    在当今这个复杂的世界里,存在很多奇怪的人和事,如果你看不懂,那么很有可能糊里糊涂地被利用。本书便结合社会现实,通俗易懂地讲述了各种重口味心理现象,少了些小清新,多了些重口味,给大家新鲜刺激的阅读感受的同时,让你轻松掌握心理掌控术、读心术和攻心术。
  • 必知的网络科技(青少年科技爱好培养)

    必知的网络科技(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 新婚难眠,慕少女人不许抢

    新婚难眠,慕少女人不许抢

    婚后几年,丈夫对她的恨依旧深入骨髓。而她为了救身患血癌的儿子,不惜亲自送女人讨丈夫欢心。“慕先生,还满意吗?”她心口滴血地问道。“唐九月,我对你更感兴趣……”他笑容阴沉。他变着法子折磨她:“我怎么可能让你生个孩子去救那个野种……”等她绝望的转身,他却深情的抱着她,“别走,月儿……”情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 最有价值的忠告

    最有价值的忠告

    本书竭力收集“最有价值”的忠告,尽力使每一条忠告都能让人充满力量,有所收获。在书中,你会找到关于善良和真诚、雄心和谦逊、坚持和顽强的例子,也可以找到对抗消极的法宝。 这并不是一本迂腐说教的书,而是一本关于我们如何感受生活,如何在人生道路上走得更好的书。
  • 王妃特呆萌

    王妃特呆萌

    第一次见面:“你怎么还活着?”所谓的妹妹如是质问。“因为你还活着。”某人斜着头,一脸认真的回到。后来:“你怎么在这儿?”那控诉的眼神满是气愤。“因为阴魂不散。”某人咧嘴笑了,暗搓搓的想着怎么教训这个女人。