登陆注册
5150000000075

第75章

HER REFRESHED attention to this gentleman had not those limits of which Catherine desired, for herself, to be conscious; it lasted long enough to enable her to wait another week before speaking of him again.It was under the same circumstances that she once more attacked the subject.She had been sitting with her niece in the evening; only on this occasion, as the night was not so warm, the lamp had been lighted, and Catherine had placed herself near it with a morsel of fancywork.Mrs.Penniman went and sat alone for half an hour on the balcony; then she came in, moving vaguely about the room.At last she sunk into a seat near Catherine, with clasped hands, and a little look of excitement.

"Shall you be angry if I speak to you again about him?" she asked.

Catherine looked up at her quietly."Who is he?""He whom you once loved."

"I shall not be angry, but I shall not like it.""He sent you a message," said Mrs.Penniman."I promised him to deliver it, and I must keep my promise."In all these years Catherine had had time to forget how little she had to thank her aunt for in the season of her misery; she had long ago forgiven Mrs.Penniman for taking too much upon herself.But for a moment this attitude of interposition and disinterestedness, this carrying of messages and redeeming of promises, brought back the sense that her companion was a dangerous woman.She had said she would not be angry; but for an instant she felt sore."I don't care what you do with your promise!" she answered.

Mrs.Penniman, however, with her high conception of the sanctity of pledges, carried her point."I have gone too far to retreat," she said, though precisely what this meant she was not at pains to explain."Mr.Townsend wishes most particularly to see you, Catherine;he believes that if you knew how much, and why, he wishes it, you would consent to do so.""There can be no reason," said Catherine "no good reason.""His happiness depends upon it.Is not that a good reason?" asked Mrs.Penniman, impressively.

"Not for me.My happiness does not."

"I think you will be happier after you have seen him.He is going away again- going to resume his wanderings.It is a very lonely, restless, joyless life.Before he goes he wishes to speak to you; it is a fixed idea with him- he is always thinking of it.He has something very important to say to you.He believes that you never understood him- that you never judged him rightly, and the belief has always weighed upon him terribly.He wishes to justify himself; he believes that in a very few words he could do so.He wishes to meet you as a friend."Catherine listened to this wonderful speech without pausing in her work; she had now had several days to accustom herself to think of Morris Townsend again as an actuality.When it was over she said simply, "Please say to Mr.Townsend that I wish he would leave me alone."She had hardly spoken when a sharp, firm ring at the door vibrated through the summer night.Catherine looked up at the clock; it marked a quarter past nine- a very late hour for visitors, especially in the empty condition of the town.Mrs.Penniman at the same moment gave a little start, and then Catherine's eyes turned quickly to her aunt.They met Mrs.Penniman's, and sounded them for a moment sharply.Mrs.Penniman was blushing; her look was a conscious one; it seemed to confess something.Catherine guessed its meaning, and rose quickly from her chair.

"Aunt Penniman," she said, in a tone that scared her companion, "have you taken the liberty...?""My dearest Catherine," stammered Mrs.Penniman, "just wait till you see him!"Catherine had frightened her aunt, but she was also frightened herself; she was on the point of rushing to give orders to the servant, who was passing to the door, to admit no one; but the fear of meeting her visitor checked her.

"Mr.Morris Townsend."

This was what she heard, vaguely but recognizably, articulated by the domestic, while she hesitated.She had her back turned to the door of the parlor, and for some moments she kept it turned, feeling that he had come in.He had not spoken, however, and at last she faced about.Then she saw a gentleman standing in the middle of the room, from which her aunt had discreetly retired.

She would never have known him.He was forty-five years old, and his figure was not that of the straight, slim young man she remembered.

But it was a very fine presence, and a fair and lustrous beard, spreading itself upon a well-presented chest, contributed to its effect.After a moment Catherine recognized the upper half of the face, which, though her visitor's clustering locks had grown thin, was still remarkably handsome.He stood in a deeply deferential attitude, with his eyes on her face."I have ventured- I have ventured," he said; and then he paused, looking about him, as if he expected her to ask him to sit down.It was the old voice; but it had not the old charm.Catherine, for a minute, was conscious of a distinct determination not to invite him to take a seat.Why had he come? It was wrong for him to come.Morris was embarrassed, but Catherine gave him no help.It was not that she was glad of his embarrassment; on the contrary, it excited all her own liabilities of this kind, and gave her great pain.But how could she welcome him when she felt so vividly that he ought not to have come? "I wanted so much- I was determined," Morris went on.But he stopped again; it was not easy.Catherine still said nothing, and he may well have recalled with apprehension her ancient faculty of silence.She continued to look at him, however, and as she did so she made the strangest observation.It seemed to be he, and yet not he; it was the man who had been everything, and yet this person was nothing.

How long ago it was- how old she had grown- how much she had lived!

同类推荐
热门推荐
  • 戒不掉的甜

    戒不掉的甜

    (正文完结,番外进行中,放心入坑。)外人眼里,他是人人敬畏的齐先生。熟人眼里,他是横着走的齐少。却有个人让他无可奈何……“齐少,夫人说她要减肥不吃饭。”“我来喂她!”“齐少,夫人跟人打架了!”“让她休息一下,明天我陪她男女混合双打!”据说他们是结婚半年后才圆房,从此一发不可收拾……
  • 杏林劫

    杏林劫

    古城市西郊的一个叫“杏林山庄”的别墅内,古城新天地房地产有限公司老总周永海被人杀死。市公安局刑侦总队重案队队长丁一川带领手下人马火速赶赴现场…… 警方经过缜密、细致的摸排、调查,层层深入。在侦破震惊古城市的“杏林山庄命案”的过程中,引出了权力与金钱,婚姻与背叛,美女与诱惑等一幕幕丑剧。
  • 我在冥界当大佬

    我在冥界当大佬

    冥界异鬼到人间杀我人类,抢我食物,造成天下动荡。我不出手谁出手,我不反击谁反击,霍重生率朋友潜入冥界,找冥王理论,并查出了冥界的人间通道。想不到返回人间时,竟被错入时空,打入……
  • 长在长安

    长在长安

    自李好音被林靖从苦难中救出来,她跟了他十二年。所有的故事都是因他而来,明明想彼此靠近,又总不能完全放下猜疑。林靖看着李好音在他身边一天天长大,想拯救她,又怕失去她。他成全了她的爱,却成为了她的不幸。
  • 猫叫春

    猫叫春

    三十多岁的光棍李忠民骑摩托车到村口,停下来等老皮和小春。每天早上都是他先到这儿的。三人在村口聚齐,一起去县城。最近他们在一处建筑工地上刷墙,早上去晚上回来。走到村外的岗坡上,看到有个女人在李忠民的瓜田里摘甜瓜。说是瓜田,其实是在庄稼地里辟出一小片,有二分地吧。种瓜不是卖,是自家吃的。乡亲们大都是这样。老皮朝瓜田里望一眼:“是柳叶青那个烂女人。”小春就跟李忠民说:“你看她在你田里摘瓜呢,撵上去干了她。”李忠民腼腆地笑了一下,没吱声。不过,看到有漂亮女人在他田里摘瓜,心里却有几丝喜悦和熨帖。
  • 悲惨世界(语文新课标课外读物)

    悲惨世界(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 心智的艺术

    心智的艺术

    她是故乡黄土原上一片深秋的柿树叶子,褪尽绿色素,薄得红得像一帧生命的请帖。是那方石磨,磨孔睁着深邃的眸子望着我,似在诉说那方旋转于日月下的热土。是那辆纺车,吱溜作响着,撩逗我一颗发酸的游子寸心。那叫做南凹村的向阳凹形的山原轮廓,常要把我揽入她朴厚、拙讷而温存的臂弯里去。
  • 中国历史宫殿故宫之谜

    中国历史宫殿故宫之谜

    故宫的设计师们如何用亭台楼阁烘托天子的威严?置身于其中的帝王, 又用怎样的心态面对此间的一草一木,深锁的宫门内,究竟隐藏了多少秘 密?君臣们指点江山的大殿内,又蕴藏着多少杀机? 中国古代最引人注目的舞台在故宫,最隐秘无闻的战场也在故宫。故 宫是中国建筑艺术的样本,也是一座皇家艺术宝库;故宫是中国宫殿文化 的集大成者,也是一段段历史的见证者;故宫是一座充满权谋与暗算的城 堡,也是无数宫廷谜案发生的现场。
  • 魔斗洪荒

    魔斗洪荒

    世界双生,人魔殊途,生息不易,动乱不休,双世分,人魔散,始得安宁。光阴流转,宿命相融,人魔再见,生灵何去何从。世界末日?无限辉煌?且看应劫儿魔斗洪荒。
  • 马克思主义研究资料:经典作家著作研究Ⅳ(第14卷)

    马克思主义研究资料:经典作家著作研究Ⅳ(第14卷)

    本卷是经典著作研究第IV卷,收录关于经典作家民族学笔记以及相关著作的研究文章,展示了马克思和恩格斯晚年对唯物史观思想的进一步发展。本卷分为两个部分,第一部分是对民族学笔记和相关著作本身的研究,第二部分是对民族学笔记和相关著作中包含的理论和观点进行的专题性研究。