登陆注册
5150100000001

第1章

On my right hand there were lines of fishing stakes resembling a mysterious system of half-submerged bamboo fences, incomprehensible in its division of the domain of tropical fishes, and crazy of aspect as if abandoned forever by some nomad tribe of fishermen now gone to the other end of the ocean;for there was no sign of human habitation as far as the eye could reach.To the left a group of barren islets, suggesting ruins of stone walls, towers, and blockhouses, had its foundations set in a blue sea that itself looked solid, so still and stable did it lie below my feet; even the track of light from the westering sun shone smoothly, without that animated glitter which tells of an imperceptible ripple.

And when I turned my head to take a parting glance at the tug which had just left us anchored outside the bar, I saw the straight line of the flat shore joined to the stable sea, edge to edge, with a perfect and unmarked closeness, in one leveled floor half brown, half blue under the enormous dome of the sky.

Corresponding in their insignificance to the islets of the sea, two small clumps of trees, one on each side of the only fault in the impeccable joint, marked the mouth of the river Meinam we had just left on the first preparatory stage of our homeward journey; and, far back on the inland level, a larger and loftier mass, the grove surrounding the great Paknam pagoda, was the only thing on which the eye could rest from the vain task of exploring the monotonous sweep of the horizon.

Here and there gleams as of a few scattered pieces of silver marked the windings of the great river; and on the nearest of them, just within the bar, the tug steaming right into the land became lost to my sight, hull and funnel and masts, as though the impassive earth had swallowed her up without an effort, without a tremor.

My eye followed the light cloud of her smoke, now here, now there, above the plain, according to the devious curves of the stream, but always fainter and farther away, till I lost it at last behind the miter-shaped hill of the great pagoda.

And then I was left alone with my ship, anchored at the head of the Gulf of Siam.

She floated at the starting point of a long journey, very still in an immense stillness, the shadows of her spars flung far to the eastward by the setting sun.At that moment I was alone on her decks.

There was not a sound in her--and around us nothing moved, nothing lived, not a canoe on the water, not a bird in the air, not a cloud in the sky.

In this breathless pause at the threshold of a long passage we seemed to be measuring our fitness for a long and arduous enterprise, the appointed task of both our existences to be carried out, far from all human eyes, with only sky and sea for spectators and for judges.

There must have been some glare in the air to interfere with one's sight, because it was only just before the sun left us that my roaming eyes made out beyond the highest ridges of the principal islet of the group something which did away with the solemnity of perfect solitude.

The tide of darkness flowed on swiftly; and with tropical suddenness a swarm of stars came out above the shadowy earth, while I lingered yet, my hand resting lightly on my ship's rail as if on the shoulder of a trusted friend.But, with all that multitude of celestial bodies staring down at one, the comfort of quiet communion with her was gone for good.

And there were also disturbing sounds by this time--voices, footsteps forward;the steward flitted along the main-deck, a busily ministering spirit;a hand bell tinkled urgently under the poop deck....

I found my two officers waiting for me near the supper table, in the lighted cuddy.We sat down at once, and as I helped the chief mate, I said:

"Are you aware that there is a ship anchored inside the islands?

I saw her mastheads above the ridge as the sun went down."He raised sharply his simple face, overcharged by a terrible growth of whisker, and emitted his usual ejaculations:

"Bless my soul, sir! You don't say so!"

My second mate was a round-cheeked, silent young man, grave beyond his years, I thought; but as our eyes happened to meet Idetected a slight quiver on his lips.I looked down at once.

It was not my part to encourage sneering on board my ship.

It must be said, too, that I knew very little of my officers.

In consequence of certain events of no particular significance, except to myself, I had been appointed to the command only a fortnight before.Neither did I know much of the hands forward.

All these people had been together for eighteen months or so, and my position was that of the only stranger on board.

I mention this because it has some bearing on what is to follow.

But what I felt most was my being a stranger to the ship;and if all the truth must be told, I was somewhat of a stranger to myself.The youngest man on board (barring the second mate), and untried as yet by a position of the fullest responsibility, I was willing to take the adequacy of the others for granted.

They had simply to be equal to their tasks; but I wondered how far I should turn out faithful to that ideal conception of one's own personality every man sets up for himself secretly.

Meantime the chief mate, with an almost visible effect of collaboration on the part of his round eyes and frightful whiskers, was trying to evolve a theory of the anchored ship.His dominant trait was to take all things into earnest consideration.He was of a painstaking turn of mind.

As he used to say, he "liked to account to himself" for practically everything that came in his way, down to a miserable scorpion he had found in his cabin a week before.The why and the wherefore of that scorpion--how it got on board and came to select his room rather than the pantry (which was a dark place and more what a scorpion would be partial to), and how on earth it managed to drown itself in the inkwell of his writing desk--had exercised him infinitely.

The ship within the islands was much more easily accounted for;and just as we were about to rise from table he made his pronouncement.

同类推荐
  • 喻世明言

    喻世明言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代野记

    清代野记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨山老人梦游集

    憨山老人梦游集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经通赞疏

    阿弥陀经通赞疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之枪械专家

    网游之枪械专家

    “你不传我的手艺就别做我寒家的儿孙。”在和父亲第n次吵架后,洛离用离家出走的方式为他们父子间的恩怨暂时划上了一个蹩脚的句号。离家后的洛离只身一人来到燕都,除了车站的检票员,没有人知道一个叫洛离的人来到了这座拥有一千多万人口的城市。一个命不久矣的男人为他指点了一条名为“星云”的道路。一把无人使用的武器造就了“绝代枪臣”的传说。成名,质疑,朋友,麻烦,生命,死亡,命运的丝线用游戏的方式把人间的种种交织在一个名为洛离的少年身上。
  • 想做好孩子:《哈利·波特》作者的魔法启蒙读本

    想做好孩子:《哈利·波特》作者的魔法启蒙读本

    《想做好孩子》一书讲述了巴斯塔布尔家的六个孩子与他们的两个朋友之间的故事。他们在乡村暑期成立“好孩子”协会,想为大家做些好事,实际却做了不少让人哭笑不得的趣事,但孩子们也在充满欢乐与纯真的童年中逐渐得以成长。
  • 时光不老,一切都还来得及

    时光不老,一切都还来得及

    世界的各个角落都有着不是过来人却又即将成为过来人的人。过来人是什么样子的,他们都有哪些私密的隐事,他们是如何跨过人生艰难的河流,他们经历了哪些刻骨铭心、囧事连天、痛定思痛、愉悦幸福、孤独落寞、沉迷成长的成长轨迹…….过来人,而今活在当下的人,有勇气和智慧开创美好未来的人,尽管在他们的成长岁月里,曾流淌着愁、恨、痴、缠、狂、迷、囧……的血液因子,如今变得成熟的他们变得睿智、从容。本书通过作者专访几十位过来人,将他们过往的隐秘故事真诚、真实的呈现,这些隐秘的故事,就像人生中的基石,它拥簇着我们不断的前行,直到回归生命的本质,然后幸福地活在当下。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三界为仙

    三界为仙

    昔年,九重天九尊而立,人族鼎盛!然,自某日,九尊突然消失,人族势微,或会在某日重归太古之时,被异族奴隶。今,九重天,下三天,一重天苍玄域玄宫城外,一尊妖孽……就此出现!!欢迎加入Q群:297093179
  • 秦淮水骨

    秦淮水骨

    《秦淮水骨》精选作者叶灵在各个文学期刊发表的散文。作者喜欢文化和历史,在行走中感受思考,她站在文化与人性的角度,以女性特有的细腻感触历史与文化,以独特的视角感受其所散发的人性光辉与文化精髓。作者凭借一定的文史学养功底,以及对现实历史文化的独特理解,寻求一种面向社会、人生的意蕴深度,使得散文得到了深度的开掘。作者丰厚的文化感悟力和艺术表现力所呈现的历史文化图景,不但诠释了中国文化的博大精深,同时也拓展了当代女性知性散文创作的领域与途径。叶灵的散文有“大气象”,也有“小姿态”。“小姿态”作品充满灵动与活泼,意境优美,隽永清新。
  • 鉴

    余洋博士又失踪了,他的电话成了空号。我说他又失踪了,是因为他十年前曾失踪过一回。十年前那个阳光暴烈的夏天,他给我发了这样一条短信,至今我还记忆犹新。他说:你就当我死了。我觉得这准又是一句玩笑话。我们之间经常会发发这样的玩笑短信以调侃淡如白水的生活。没成想他真的从我的视野里消失了十年。当时我给他回短信说你这玩笑开得也太大了,你真的死了,我还得随份子呢,按我们的交情,怎么着也得随500块。那时我一个月才挣不到1000块,一般的娶媳妇生孩子,也就是随100块。我总觉得他会给我回这样的短信:那好呀,你先随了,咱们先到你那里最好的美丽华大酒店撮一顿再说。
  • 千金驾到之天使特优生

    千金驾到之天使特优生

    向流星许愿祈祷与男神恋爱的何漫妮,万万没想到会被流星砸中!确切地来说,是被从流星上掉下来的王子砸中……这几率也太小了吧!这个流星上的王子洛星羽简直美得惊为天人,只不过在她家白吃白喝,还霸占爸妈的爱是怎么回事?为了赶走这个奇葩王子,何漫妮可吃了不少苦头,可惜都以失败告终!人家王子可说了,要完成何漫妮一个最珍贵的心愿才能回家……好吧,就让这个天使美少年来当她的“红娘”吧,可是事情似乎正在往不可预知的方向发展……
  • 家有贤妻:下堂庶女不从夫

    家有贤妻:下堂庶女不从夫

    为了母亲,她这个庶女嫁给传说中皇上的私生子。他绝对“忠心”绝对“仁义”,她绝对“贤惠”绝对“本分”新婚三日,新郎避而不见,她回门不过夜,原轿去原轿回。成亲不到一月,夫君说他所爱另有其人,她立刻亲自上门去提亲。这世上还有比她更贤惠的妻子吗?可偏偏有人意不平,冷笑挑起她的下巴:“到底要怎么样,才能挑动你的情绪?”她掩面而泣:“夫君对我如何都可以,但万不能不要我!”大雨中,她接过他的休书,一夜失踪。-再相见,她于国宴之日长跪朝堂,低眉顺眼:“妾愿远嫁西凉国,保两国和平,世世代代!”五年后,她率百万铁骑,踏破他的家园,令他成为阶下之囚。她身后,站着面容与他相似的男孩,而她的身边所站立的,早已换做他人。
  • 大地行吟

    大地行吟

    本书是马启智同志诗词结集,收录了诗词数十首,分为“海外旅痕”、“行色匆匆”、“大地情愫”三部分。