登陆注册
5150100000002

第2章

She was, he doubted not, a ship from home lately arrived.Probably she drew too much water to cross the bar except at the top of spring tides.

Therefore she went into that natural harbor to wait for a few days in preference to remaining in an open roadstead.

"That's so," confirmed the second mate, suddenly, in his slightly hoarse voice."She draws over twenty feet.

She's the Liverpool ship Sephora with a cargo of coal.

Hundred and twenty-three days from Cardiff."We looked at him in surprise.

"The tugboat skipper told me when he came on board for your letters, sir," explained the young man.

"He expects to take her up the river the day after tomorrow."After thus overwhelming us with the extent of his information he slipped out of the cabin.The mate observed regretfully that he "could not account for that young fellow's whims."What prevented him telling us all about it at once, he wanted to know.

I detained him as he was making a move.For the last two days the crew had had plenty of hard work, and the night before they had very little sleep.

I felt painfully that I--a stranger--was doing something unusual when Idirected him to let all hands turn in without setting an anchor watch.

I proposed to keep on deck myself till one o'clock or thereabouts.

I would get the second mate to relieve me at that hour.

"He will turn out the cook and the steward at four," I concluded, "and then give you a call.Of course at the slightest sign of any sort of wind we'll have the hands up and make a start at once."He concealed his astonishment."Very well, sir." Outside the cuddy he put his head in the second mate's door to inform him of my unheard-of caprice to take a five hours' anchor watch on myself.

I heard the other raise his voice incredulously--"What? The Captain himself?" Then a few more murmurs, a door closed, then another.

A few moments later I went on deck.

My strangeness, which had made me sleepless, had prompted that unconventional arrangement, as if I had expected in those solitary hours of the night to get on terms with the ship of which Iknew nothing, manned by men of whom I knew very little more.

Fast alongside a wharf, littered like any ship in port with a tangle of unrelated things, invaded by unrelated shore people, I had hardly seen her yet properly.Now, as she lay cleared for sea, the stretch of her main-deck seemed to me very find under the stars.

Very fine, very roomy for her size, and very inviting.

I descended the poop and paced the waist, my mind picturing to myself the coming passage through the Malay Archipelago, down the Indian Ocean, and up the Atlantic.All its phases were familiar enough to me, every characteristic, all the alternatives which were likely to face me on the high seas--everything!...except the novel responsibility of command.

But I took heart from the reasonable thought that the ship was like other ships, the men like other men, and that the sea was not likely to keep any special surprises expressly for my discomfiture.

Arrived at that comforting conclusion, I bethought myself of a cigar and went below to get it.All was still down there.

Everybody at the after end of the ship was sleeping profoundly.

I came out again on the quarter-deck, agreeably at ease in my sleeping suit on that warm breathless night, barefooted, a glowing cigar in my teeth, and, going forward, I was met by the profound silence of the fore end of the ship.Only as I passed the door of the forecastle, I heard a deep, quiet, trustful sigh of some sleeper inside.

And suddenly I rejoiced in the great security of the sea as compared with the unrest of the land, in my choice of that untempted life presenting no disquieting problems, invested with an elementary moral beauty by the absolute straightforwardness of its appeal and by the singleness of its purpose.

The riding light in the forerigging burned with a clear, untroubled, as if symbolic, flame, confident and bright in the mysterious shades of the night.Passing on my way aft along the other side of the ship, I observed that the rope side ladder, put over, no doubt, for the master of the tug when he came to fetch away our letters, had not been hauled in as it should have been.I became annoyed at this, for exactitude in some small matters is the very soul of discipline.

Then I reflected that I had myself peremptorily dismissed my officers from duty, and by my own act had prevented the anchor watch being formally set and things properly attended to.

I asked myself whether it was wise ever to interfere with the established routine of duties even from the kindest of motives.

My action might have made me appear eccentric.Goodness only knew how that absurdly whiskered mate would "account" for my conduct, and what the whole ship thought of that informality of their new captain.

I was vexed with myself.

Not from compunction certainly, but, as it were mechanically, I proceeded to get the ladder in myself.Now a side ladder of that sort is a light affair and comes in easily, yet my vigorous tug, which should have brought it flying on board, merely recoiled upon my body in a totally unexpected jerk.

What the devil!...I was so astounded by the immovableness of that ladder that I remained stockstill, trying to account for it to myself like that imbecile mate of mine.

In the end, of course, I put my head over the rail.

The side of the ship made an opaque belt of shadow on the darkling glassy shimmer of the sea.But I saw at once something elongated and pale floating very close to the ladder.

Before I could form a guess a faint flash of phosphorescent light, which seemed to issue suddenly from the naked body of a man, flickered in the sleeping water with the elusive, silent play of summer lightning in a night sky.With a gasp I saw revealed to my stare a pair of feet, the long legs, a broad livid back immersed right up to the neck in a greenish cadaverous glow.

One hand, awash, clutched the bottom rung of the ladder.

同类推荐
  • 清代野记

    清代野记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲投梭记

    六十种曲投梭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无明罗刹经

    无明罗刹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张伯渊茶录

    张伯渊茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五事毗婆沙论

    五事毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品闺蜜傲娇夫

    极品闺蜜傲娇夫

    白泽芝和丁蔷薇,是从小一起长大的好闺蜜,一个文静内敛,一个活泼张扬。她们个性截然不同,却彼此吸引,感情深厚。白泽芝的每一段感情经历,都会被丁蔷薇“截胡”,她真的每一次都会原谅她吗?在事业上,她们从开始的协作共进,到后来的敌对立场,最后,好姐妹会就此分道扬镳吗?白泽芝从小就做同一个神秘的梦,她一直想要寻找到梦中的那个人。她能解开谜底,如愿找到自己的真爱吗?【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 爱玛(纯爱·英文馆)

    爱玛(纯爱·英文馆)

    主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。
  • 请叫我领主大人

    请叫我领主大人

    这是一个美少女在异界成为领主,横推一切的故事
  • 就算被妖怪包围也要谈恋爱!

    就算被妖怪包围也要谈恋爱!

    诗尧从小便拥有梦识能力(预知梦),来到五芒大学的新媒体社,只为了寻找梦中频频呼唤她的男子。谁知入社后诗尧一直遭遇「妖物入梦」,梦中情人还没找到,反而被一桩桩诡异事件缠上!社长苏天行不说话时像个高富帅,实际上是个酷爱灵异事件的怪咖!平时满口胡说八道,但关键时刻却屡屡护住了诗尧。诗尧内心的感情天平开始倾斜……一桩桩诡案抽丝剥茧,都指向了两百年前的诸魔封印,五芒市的封印背后,究竟藏著什么真相?每个人身上背负的又是什么不可告人的秘密?
  • 废土残存

    废土残存

    当辉煌跌落为昏黄,生命依然在泥泞之中光耀。
  • 何必情深

    何必情深

    霍家有一个广为人知的秘密,霍家独子曾娶妻无数。传闻,霍霄娶过四任妻子,但那四任妻子最后行踪成谜。传闻,霍霄白天温文儒雅,黑夜残暴成性。她于众人夹杂着恐惧的羡慕中嫁给霍霄,她从不认为,那样一个温柔的男人会狠心待她。只是……在那伸手不见五指的黑暗里,是谁……名门权贵的霍家,暗潮汹涌。当她亲手打开潘多拉的盒子,才幡然觉悟,这是一场人为的骗局。霍霁是霍家多出来的人,是霍霄的影子。大家都说,霍霁有疯病,他整天呆在不见阳光的房间内,像疯子一样大笑。可她觉得,霍霁没病,他不过是不甘心永远当一个影子。……总有那么一种人一见误终身;总有那么一种爱一眼抵万年。“只要你能在我的身边,其他都不重要。”他阴狠,他冷戾,他从不顾念情分。他所做的一切,通通是为了要在霍霄的手中将她抢走。“霍霁,让我带着最后一丝尊严离开你。”后来的后来,她才知道,他和她是寒冷时相互取暖的刺猬,仅此而已。……他是霍家见不得光的影子,却是她孩子的亲生父亲。
  • 禁祭

    禁祭

    生人勿近的三个禁区,葬下了未解的亘古;时间尽头的沧海桑田,是谁在耕耘;笔直的路,被曲折,百年寿命,被谁拿走,剩下不足十二个春夏;当真相一点一点铺陈开来,亘古的谜题,千古前的恩怨,缓缓浮出,方知,沧海化桑田,不过方寸间。
  • 告密者(中篇)

    告密者(中篇)

    我是一个死人,或者换个更严谨的说法,我做死人已经六年零六个月了。凡间说人的一辈子有两件大事,婚和葬。尽管各地习俗不同,但在这一点上却有着罕见的一致。我还记得六年前的那个日子,无常说,要么心无旁骛地跟我走,带你投胎,不要留念上一世的往昔。要么——第二种方案他没说出口,反倒促使我走了第二条路。我活着的时候生活安定平静,从小听着奥斯特洛夫斯基的“人的一生该这样度过”长大,要是等一生都过完了还不能让我自己选择一些东西,我觉得当真是白做了一世的人。要知道看着自己的死亡过程是件无比美妙的事,我若是贪生,自然也不会一点都不忌惮死亡了。
  • 瑰妃娘娘要翻身

    瑰妃娘娘要翻身

    【已完本】她是二十一世纪灵媒,不幸穿越到了一枚疯子身上,从此她双眼见鬼,装神弄鬼,见人说人话,见鬼说鬼话,带着小鬼闯天涯。皇后,太子,王爷,大娘,大姐,小妹,想要她的命?哼,放马过来,她有一群鬼兵伺候你,吓死的你屁滚尿流不偿命!什么,她的夫君是个人人嘲笑的傻王爷?傻子夫君被人欺?那个有种的,站出来,她一定将他打的连鬼都做不成!可谁知道当那傻王爷转身一变,变的不傻,试问世上可还有比的上他的绝代风华和才情?答案:没有!当天不怕地不怕,随心所欲的她,寻找自己一世良人,碰上这个腹黑傻王爷,是她征服他?亦是他征服她?
  • 鬼村密事

    鬼村密事

    西夏王朝在蒙古铁蹄的蹂躏下覆灭了,最后被屠城了,贺兰山下十几代的王陵也被一盗而空,党项后人四处离散。而一千年后,在小小的村落里面出现了诡异的事情,一个旅游项目连连发生死亡事件,身为便衣警察的郭三,凭借这异常的天赋和胆量,和同伴勇闯鬼村,引发了一段历史与现实交融的故事。