登陆注册
5150300000010

第10章 THE ARGUMENT(9)

To clear this spot by death, at least I give A badge of fame to slander's livery, A dying life to living infamy.

Poor helpless help, the treasure stol'n away, To burn the guiltless casket where it lay!

'Well, well, dear Collatine, thou shalt not know The stained taste of violated troth;I will not wrong thy true affection so, To flatter thee with an infringed oath;This bastard graff shall never come to growth;He shall not boast who did thy stock pollute That thou art doting father of his fruit.

'Nor shall he smile at thee in secret thought, Nor laugh with his companions at thy state;But thou shalt know thy int'rest was not bought Basely with gold, but stol'n from forth thy gate.

For me, I am the mistress of my fate, And with my trespass never will dispense, Till life to death acquit my forced offence.

'I will not poison thee with my attaint, Nor fold my fault in cleanly-coined excuses;My sable ground of sin I will not paint To hide the truth of this false night's abuses.

My tongue shall utter all; mine eyes, like sluices, As from a mountain-spring that feeds a dale, Shall gush pure streams to purge my impure tale.'

By this, lamenting Philomel had ended The well-tuned warble of her nightly sorrow, And solemn night with slow sad gait descended To ugly hell; when lo, the blushing morrow Lends light to all fair eyes that light will borrow;But cloudy Lucrece shames herself to see, And therefore still in night would cloist'red be.

Revealing day through every cranny spies, And seems to point her out where she sits weeping;To whom she sobbing speaks: 'O eye of eyes, Why pry'st thou through my window? leave thy peeping;Mock with thy tickling beams eyes that are sleeping;Brand not my forehead with thy piercing light, For day hath nought to do what's done by night.'

Thus cavils she with every thing she sees.

True grief is fond and testy as a child, Who wayward once, his mood with nought agrees.

Old woes, not infant sorrows, bear them mild;Continuance tames the one; the other wild, Like an unpractised swimmer plunging still With too much labour drowns for want of skill.

So she, deep-drenched in a sea of care, Holds disputation with each thing she views, And to herself all sorrow doth compare;No object but her passion's strength renews, And as one shifts, another straight ensues.

Sometime her grief is dumb and hath no words;Sometime 'tis mad and too much talk affords.

The little birds that tune their morning's joy Make her moans mad with their sweet melody;"For mirth doth search the bottom of annoy;"Sad souls are slain in merry company;

"Grief best is pleased with grief's society True sorrow then is feelingly sufficed When with like semblance it is sympathized.

"'Tis double death to drown in ken of shore;"He ten times pines that pines beholding food;"To see the salve doth make the wound ache more;"Great grief grieves most at that would do it good;"Deep woes roll forward like a gentle flood, Who, being stopped, the bounding banks o'erflows;Grief dallied with nor law nor limit knows.

'You mocking birds,' quoth she, your tunes entomb Within your hollow-swelling feathered breasts, And in my hearing be you mute and dumb.

My restless discord loves no stops nor rests;"A woeful hostess brooks not merry guests.

Relish your nimble notes to pleasing ears;"Distress likes dumps when time is kept with tears.

'Come, Philomel, that sing'st of ravishment, Make thy sad grove in my dishevelled hair.

As the dank earth weeps at thy languishment, So I at each sad strain will strain a tear, And with deep groans the diapason bear;For burden-wise I'll hum on Tarquin still, While thou on Tereus descants better skill.

'And whiles against a thorn thou bear'st thy part To keep thy sharp woes waking, wretched I, To imitate thee well, against my heart Will fix a sharp knife to affright mine eye;Who, if it wink, shall thereon fall and die.

These means, as frets upon an instrument, Shall tune our heart-strings to true languishment.

'And for, poor bird, thou sing'st not in the day, As shaming any eye should thee behold, Some dark deep desert, seated from the way, That knows not parching heat nor freezing cold, Will we find out; and there we will unfold To creatures stern sad tunes, to change their kinds.

Since men prove beasts, let beasts bear gentle minds.'

As the poor frighted deer, that stands at gaze, Wildly determining which way to fly, Or one encompassed with a winding maze That cannot tread the way out readily;So with herself is she in mutiny, To live or die which of the twain were better, When life is shamed and death reproach's debtor.

'To kill myself,' quoth she, 'alack, what were it, But with my body my poor soul's pollution?

They that lose half with greater patience bear it Than they whose whole is swallowed in confusion.

That mother tries a merciless conclusion Who, having two sweet babes, when death takes one, Will slay the other and be nurse to none.

'My body or my soul, which was the dearer, When the one pure, the other made divine?

Whose love of either to myself was nearer, When both were kept for heaven and Collatine?

Ay me! the bark pilled from the lofty pine, His leaves will wither and his sap decay;So must my soul, her bark being pilled away.

'Her house is sacked, her quiet interrupted, Her mansion battered by the enemy;Her sacred temple spotted, spoiled, corrupted, Grossly engirt with daring infamy;Then let it not be called impiety If in this blemished fort I make some hole Through which I may convey this troubled soul.

'Yet die I will not till my Collatine Have heard the cause of my untimely death, That he may vow, in that sad hour of mine, Revenge on him that made me stop my breath.

My stained blood to Tarquin I'll bequeath, Which by him tainted shall for him be spent, And as his due writ in my testament.

'My honour I'll bequeath unto the knife That wounds my body so dishonoured.

'Tis honour to deprive dishonoured life;

The one will live, the other being dead.

So of shame's ashes shall my fame be bred;For in my death I murder shameful scorn.

同类推荐
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘生初胜分法本经

    佛说缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酷少的萝莉妻

    酷少的萝莉妻

    他是强权重兵,运筹帷幄的顾远航,不曾想,一个小丫头竟让他---‘全军覆没’!她是小导游,‘天真烂漫’,最大的目标---‘誓将闪婚进行到底’,殊不知,这婚姻可真难耐呀!三年前苏齐洛扬着一张春光灿烂的小脸说:“顾远航,和我结婚吧。”顾远航被口中的咖啡呛得满脸通红:“不好意思,我们不合适。”苏齐洛不服气:“我守得了清贫耐得住寂寞,那里不合适了!”顾远航气定神闲的丢了句:“丫头,这年头,大叔不一定喜欢萝莉的。”三年后,顾远航想小丫头可真嫩真好吃,是真的很好吃……于是,黑着一张老脸,哀嚎着谁TMD说的大叔不喜欢萝莉了,谁说的,谁说的!!!给老子滚出来……PS:正剧,非小白文,有笑,有泪,说亲友爱三情,诉岁月静好,揭人性本质,缠锦爱情等你来阅!
  • 女帝传说之凤临九州

    女帝传说之凤临九州

    阿雅新文《逆凰》简介:本文小虐,结局幸福。女主非万能,至少开始不是万能。简介:凤凰之格,后星之兆。天生便该出于众人之上,立于后宫正位。身为丞相庶女的慕清裳却空有凤凰之格而无凤凰之命。被迫嫁与厉王为妾便是她噩梦的开始.——新婚之夜,她的丈夫不屑的嘲讽,“青楼下贱女人生的女子,也是贱人!居然妄想王妃正位?”——她以为的真心恋爱换来的却是无情的利用,“若不是因为你的身份,你这样的女人给本公子提鞋也不配?”——高高在上的帝王俯视着她,“朕是皇帝,想要谁就是谁,何况王弟已经将你送给朕了!”历尽折磨,她凄然惨笑,原来这个世界早已癫狂了。滚滚红尘中,终究会有她一方栖息的天地,满天飞雪中,他发白如雪。而立于身侧的她早已不是当初那个柔弱女子:“你伤心,我便陪你伤心。你要恨,我便陪你恨。你要报仇,我便陪你报仇!”结局HE》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》今生,她是一国公主。逆父,弑兄,叛夫,离家。背国.宁可我负天下人,也决不让天下人负我!面对属下背叛,她冷笑:能背叛的果然都是自己人,敌人是永远没有机会背叛的。面对爱人的离弃,她悠然:君既无心我便休。面对天下大乱苍生遭劫,她漠然:天下与我何干?一个杀手的灵魂,无心无情无爱,怎能期望她心怀天下?................................曾经,她属于他时,他不愿要她。所以,他只能一生追随她的背影。曾经,她爱他时,他不爱她。所以她离去之后,他只能默默的思念。他给过她一生的承诺,当诺言无法实现时,他用江山做赔,宁可负天下,也不愿负她。她是他一生的劫,一朝相遇,永世沉沦。明知道我不能爱她,无法爱他,他却依旧不能不爱她。沈瑜:“即使你不再属于我,即使你不再是原来那个你,你依然是我要守护的人。”燕希:“朕拥有天下,却为何独独错失了你?”轩辕凌:“我若负你,江山尽毁,天人共诛!”玉连城:“你是我今生的劫啊。”秦书岩:“公主,书岩立誓之日便说过,一生无悔!”卷一芳华初显女主在龙腾国的公主生涯,稍微有点拖拉。卷二南燕深宫女主南燕生活,与前世一样的俊颜,不同的深情,是缘是孽?卷三凤在江湖看美丽女主如何仗剑江湖。卷四官场风云(暂拟)卷五征战四方男女主携手,策马扬鞭,笑傲诸国。卷六凤临天下女帝生涯(绝对不是走武则天那一款路)。
  • 江变纪略

    江变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别过来我身后有大佬

    别过来我身后有大佬

    天资纵横的王不凡,遇上了从天而降的神秘人张怒。原本以为对方是从蛮荒落后地区而来,没想到却被一再刷新三观。一个修行天才在傍上一位脾气超好的大佬之后如何愉快在诸天万界作威作福?当然的是,怎么作死怎么来!反正出了事,身后的大佬都会一巴掌团灭了对方。每次被人追杀的时候,王不凡只能善意的提醒对方:“别过来,我身后有大佬。”
  • 大嘴巴 小气鬼(绿绿的小蚂蚱)

    大嘴巴 小气鬼(绿绿的小蚂蚱)

    绿绿老师出了个谜语给小蚂蚱猜——“小蚂蚱加苗老师,打一部电影的名字。”小蚂蚱说是《绝代双骄》,可绿绿老师却大笑道,是《花样年华》。现在你知道绿绿老师和小蚂蚱的关系有多铁了吧?他们一起表演情景剧:《螳螂的爱情故事》,小蚂蚱演雄螳螂,绿绿老师演雌螳螂,小蚂蚱冲着绿绿老师亲爱的亲爱的乱叫,绿绿老师忸忸怩怩地做可爱状,全班同学都笑疯了。小蚂蚱鼓励绿绿老师去相亲,说你去相亲了,就会有老婆,就会有一个像我这么聪明又伟大的儿子-好臭美的小蚂蚱哦!
  • 顾少的闪婚甜妻

    顾少的闪婚甜妻

    顾家有祖训,滴水之恩,必将涌泉相报。可也不必以身相许吧?第一次见面,顾森城被人下药暗算围攻,打得像个猪头,狼狈不堪。只有那双眼,清冷如星辉,丝毫不见畏惧和求饶。仿佛下一瞬间,他就能扭转局势。鬼使神差间,于皎皎救了他。两年后,她却根本没有认出他。美救英雄,相伴的也往往是以身相许。他蓄谋以久,伺机而动。于家公司陷入困境,顾森城友情赞助五千万,只有一个要求,和他结婚。于皎皎送他一个卫生球:“你有病吧?”男人却笑得邪魅众生,诡异难辨。后来,顾森城平静的生活起了波澜。顾总,夫人把老太爷最爱的花瓶打碎了。男人头也没抬:随便找个差不多的送去。顾总,夫人把老太太最爱的鹦鹉放飞了。去南美给她重新找一只来。顾总,夫人跟老夫人包养的小鲜肉约会去了。话音刚落,本闲适喝着咖啡的男人一下子不见了人影。【关于男主】顾森城,锦城的传奇商业天才,大兴的创始人,为人冷漠淡然,对女人不假辞色,长相俊美,能力出众。圈子内其他长辈每次恨铁不成钢时就会说:“你看看人家顾森城!”认识于皎皎前不近女色,后期识髓知味,夜夜笙歌。【关于女主】于皎皎,于易灯具公司之女,长相很妖精,性格很随意,说好听点是活得肆意潇洒,说难听点是飞扬跋扈。遇见顾森城之后,每天就是想办法逃离这个男人的“魔掌”,却渐渐看清了男人冷漠的表相下深沉的爱。小剧场:三岁大的小萌宝不满的嘟着粉嫩的小嘴问:“妈妈,我为什么叫阿丑啊?明明人家长得这么可爱这么英俊,帅出天际了好吗?”她的重点是放在萌宝的一连串形容词上面了,果然是儿子智商随妈,这么聪明。“妈妈,你说啊,我不要叫阿丑啦,我不丑啦。为什么你要给我取这个名字啊?”她看了一眼书房里认真工作,侧脸迷人的男人,脸不红心不跳的嫁祸:“是你爸爸取的哦。”萌宝马上喜笑逐开:“哇,爸爸好棒。”她……本文一对一,双洁,都市温馨暖爱文。女主成长蜕变型,男主陪伴型请放心入坑,星宝的坑品妥妥的。推荐星宝的完结文《病娇男神萌萌爱》
  • 魔君霸宠,绝世妖娆妃

    魔君霸宠,绝世妖娆妃

    世分三界,又有六族,六族之外,是更多无可知的事物。原本相安无事的天地,却因为一位魔界主君与一位凡人女子发生的故事,而天下大乱。即使时光逆转,历史依旧无法彻底改变,又白白牵扯进更多的痴男怨女,爱恨情仇。神兽为伴,酒香入眠,如果时间能定格在最初的最初,那么至死不渝也并非难事了。身份枷锁,他为了她抛弃魔界;无力回天,他为了她切换时空,却仍然只能保留一时的温存。魔君与凡人,到底是缘是劫,是债是孽?情节虚构,请勿模仿
  • The Chaperon

    The Chaperon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一女巫

    第一女巫

    在这个神奇又残酷的魔法世界,身为孤儿的爱丽丝遇见了曾经背叛她的朋友。背叛者摇身一变,化身为魔法家族继承人。她过上了与人类截然不同的生活:和魔法会长成为舍友、对抗邪恶巫师、把妖怪当小弟、收到各方势力邀请、探秘魔禁之地、守卫万界和平…… 最终成为世界上最伟大的——第一女巫!